Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enige tijd geleden kandidaat-lid waren " (Nederlands → Frans) :

Enkele landen die nu lid zijn van de Europese Unie en die enige tijd geleden kandidaat-lid waren, werden – blijkens de onderhandelingen – verplicht hun veiligheidsnormen te herzien en in sommige gevallen bepaalde atoominstallaties te sluiten.

Certains des pays qui sont aujourd’hui membres de l’Union européenne et qui étaient des pays candidats il y a quelque temps de cela ont été obligés – conformément aux négociations – de revoir leurs normes de sécurité et, dans certains cas, de fermer certaines installations nucléaires.


Enige tijd geleden lanceerde u een oproep naar de gemeenten toe om in hun lokale opvanginitiatieven meer opvangplaatsen te voorzien voor kandidaat-asielzoekers.

Vous aviez il y a un certain temps lancé un appel aux communes pour qu'elles prévoient davantage de places d'accueil pour les candidats demandeurs d'asile dans les initiatives locales d'accueil.


Toen ik enige tijd geleden Turkije mocht bezoeken en wij daar spraken over de keuzen die wij moesten maken na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, vroeg een lid van het Turkse parlement wanneer deze keuzen dan worden gemaakt. De delegatie van de Europese Unie antwoordde dat zij geen idee had wie de kandidaten waren en wanneer de keuze wordt gemaakt, aangezien alles achter gesloten deuren plaatsvindt.

Il y a quelque temps, j’ai eu l’occasion de me rendre en Turquie et, tandis que nous parlions des choix à poser en conséquence du traité de Lisbonne, un membre du parlement turc nous a demandé quand ces choix devaient être faits, et la délégation de l’Union européenne a répondu qu’elle n’avait aucune idée de qui étaient les candidats ni de quand ces choix devaient être faits, puisque tout se fait à huis clos.


Ditmaal zijn de verslagen voor 2006 en 2007 in verband met de tijd samengevoegd maar – om terug te komen op een van de opmerkingen die commissaris Barrot eerder maakte – het punt is dat de context van onze beschouwing van deze verslagen nogal ingrijpend is gewijzigd, aangezien we al enige tijd geleden waren begonnen met onze beschouwing.

Pour des raisons de temps, les rapports 2006 et 2007 ont été réunis, mais, pour reprendre l’un des points mentionnés par le commissaire Barrot, il y a peu, notre considération à l’égard de ces rapports a changé sensiblement, depuis que nous avons commencé à analyser ce rapport il y a quelque temps.


Hij stelde enige tijd geleden een verslag op over het Finse voorzitterschap en was het eerste lid van het Europees Parlement waar ik kort mee kennis maakte toen wij lid waren van dezelfde commissie van de Finse Eduskunta en het Europees Parlement.

Il y a quelque temps, il a rédigé un rapport sur la présidence finlandaise. Par ailleurs, il fut le premier député du Parlement européen dont j’ai fait brièvement la connaissance lorsque nous siégions dans la même commission créée par l’Eduskunta finlandais et le Parlement européen.


Enkele kandidaat lidstaten, zoals bijvoorbeeld Tsjechië, zijn reeds enige tijd geleden begonnen hun nationale beleid aan de werkgelegenheidsdoelstellingen van de Unie aan te passen en hebben desbetreffende protocollen ondertekend.

Certains pays candidats, comme la Tchétchénie, ont déjà commencé, depuis quelque temps, à aligner leurs politiques nationales sur les objectifs de l'Union en matière d'emploi et ont signé des protocoles à cet effet.


Artikel 1 van het decreet van 16 oktober 2003 kent aan het nieuwe tweede lid van artikel 70 een permanente draagwijdte toe, vermits het, door af te wijken van artikel 24, § 2, van het decreet van 27 juni 1996, zonder enige beperking in de tijd, toestaat de toepassing te weren van de procedures waarin dat decreet voorziet voor de aanvragen tot verlenging van de exploitatie of wijziging van de exploitatievoorwaarden voor centra, zoals dat van Mont-Saint-Guibert, die niet vóór de aanneming van het plan waren ingediend.

L'article 1 du décret du 16 octobre 2003 donne au nouvel alinéa 2 de l'article 70 une portée permanente puisque, en dérogeant à l'article 24, § 2, du décret du 27 juin 1996, il permet d'écarter, sans aucune limite dans le temps, l'application des procédures prévues par ce décret pour des demandes de prolongation d'exploitation ou de modification des conditions d'exploitation de centres, comme celui de Mont-Saint-Guibert, qui n'étaient pas introduites avant l'adoption du plan.


Enige tijd geleden zei de oppositie, vooral de CD&V, dat de programmawetten veel te omvattend waren.

Voici quelque temps, l'opposition, surtout le CD&V, a dit que les lois-programmes étaient beaucoup trop vastes.


Enige tijd geleden vroeg ik aan de minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen welke de administratieve erkenningen en vergunningen waren die iemand nodig heeft die zich officieel als «klusjesman» wil vestigen.

Il y a quelque temps, j'ai demandé au ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises de quelles agréations et autorisations administratives devait disposer quelqu'un qui désire s'établir officiellement en tant qu'«homme à tout faire».


In antwoord op haar vraag deel ik het lid mee dat in de stad Gent enige tijd geleden een geïntegreerde preventiecampagne ter voorkoming van geweld op fysisch en psychisch minder weerbare per- sonen werd gestart.

En réponse à sa question, je signale à l'honorable membre qu'une campagne de prévention intégrée a été lancée il y a quelque temps dans la ville de Gand en vue de prévenir les actes de violence contre des personnes plus vulnérables physiquement et psychiquement.




Anderen hebben gezocht naar : enige tijd geleden kandidaat-lid waren     enige     enige tijd     enige tijd geleden     toen ik enige     wie de kandidaten     kandidaten waren     tijd     tijd geleden waren     hij stelde enige     stelde enige tijd     wij lid waren     reeds enige     reeds enige tijd     enkele kandidaat     aan te passen     zonder enige     plan waren     omvattend waren     vergunningen waren     stad gent enige     gent enige tijd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enige tijd geleden kandidaat-lid waren' ->

Date index: 2022-11-30
w