Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enkele concrete elementen " (Nederlands → Frans) :

Door ervoor te kiezen geen enkel gebied - noch de gebieden die niet voor bebouwing zijn bestemd, noch, specifieker, de groengebieden - uit te sluiten van de in de in het geding zijnde bepaling bedoelde afwijkingsmogelijkheid, heeft de decreetgever een identieke procedure ingevoerd die in alle gebieden van toepassing is, waarbij aan de bevoegde overheid de zorg wordt overgelaten om de in de in het geding zijnde bepaling bedoelde strikte voorwaarden te beoordelen ten aanzien van alle concrete elementen van de aanvra ...[+++]

En choisissant de n'exclure aucune zone - ni les zones non destinées à l'urbanisation, ni, plus spécifiquement, les zones d'espaces verts - de la possibilité de dérogation prévue par la disposition en cause, le législateur décrétal a instauré une procédure identique applicable dans toutes les zones, tout en laissant à l'autorité compétente le soin d'apprécier les conditions strictes prévues par la disposition en cause, au regard de l'ensemble des éléments concrets de la demande, en tenant compte du caractère dérogatoire, et partant, exceptionnel, de la mesure, des spécificités de la zone concernée, ainsi que des objectifs énoncés dans l' ...[+++]


Eerder dan vele algemeenheden op te sommen, meent mevrouw Vanlerberghe dat de resolutie zich beter kan concentreren op enkele heel concrete elementen die nuttig zijn op het terrein.

Plutôt qu'énoncer toute une série de généralités, Mme Vanlerberghe pense que la résolution devrait se concentrer sur quelques éléments très concrets, utiles sur le terrain.


Eerder dan vele algemeenheden op te sommen, meent mevrouw Vanlerberghe dat de resolutie zich beter kan concentreren op enkele heel concrete elementen die nuttig zijn op het terrein.

Plutôt qu'énoncer toute une série de généralités, Mme Vanlerberghe pense que la résolution devrait se concentrer sur quelques éléments très concrets, utiles sur le terrain.


De door het geachte lid gestelde vragen inzake de fiscale regularisatie beogen cijfergegevens en andere concrete elementen die enkel door de bevoegde dienst, zijnde het contactpunt regularisatie, kunnen worden verstrekt.

Les questions sur les régularisations fiscales, posées par l’honorable membre, visent à obtenir des données chiffrées et autres éléments concrets que seul le service compétent, à savoir le point de contact régularisation, est en mesure de fournir.


In een enge interpretatie van de wet kan het bankgeheim in de onderzoek- en controlefase in de inkomstenbelastingen enkel opgeheven worden indien er bij een fiscale controle bij de bankinstelling zelf concrete elementen aan het licht komen die wijzen op het bestaan of de voorbereiding van een mechanisme van belastingontduiking bij de klant.

Selon une interprétation stricte de la loi, le secret bancaire ne peut être levé dans la phase d'examen et de contrôle dans le cadre des impôts sur les revenus que lorsqu'un contrôle fiscal mené auprès de l'institution bancaire même met au jour des éléments concrets indiquant l'existence ou la préparation d'un mécanisme de fraude fiscale dans le chef du client.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik wil allereerst het Parlement bedanken voor de mogelijkheid om een rustig debat over antiterrorismebeleid en over enkele concrete elementen van dit antiterrorismebeleid te voeren, en wel nadat er een redelijke periode is verstreken sinds de commotie die de mislukte aanslag in Detroit in december vorig jaar in de hele wereld heeft veroorzaakt.

– (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais ouvrir ce débat en remerciant le Parlement pour l’occasion qui nous est offerte de débattre calmement de la politique antiterroriste et de certains éléments de la politique antiterroriste en particulier.


Daarom hopen we dat de Commissie rekening houdt met deze elementen in het verslag, met inbegrip van de concrete bijdragen van de Commissie industrie, onderzoek en energie die door de rapporteur zijn aanvaard. Hopelijk kunnen we zo enkele stappen vooruit zetten bij de bescherming van de veiligheid van producten, producenten en consumenten.

Nous espérons dès lors que la Commission tiendra compte de ces éléments du rapport, ainsi que des contributions de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie, acceptées par la rapporteure, et que nous pourrons en fin de compte accomplir des progrès en matière de défense de la sécurité des produits, des producteurs et des consommateurs.


Evaluatie van de voor de functie vereiste vaardigheden en kennis en van de bekwaamheid van de sollicitant om ze toe te passen op enkele concrete problemen waarvan hij de nodige elementen ontvangt.

Evaluation des aptitudes et connaissances requises par la fonction et de la capacité du candidat à les utiliser face à un ou plusieurs problèmes concrets, dont les éléments sont mis à sa disposition.


Omdat een dergelijke vaststelling vermoedelijk voor de rechtbank zal worden betwist, is het noodzakelijk dat de lidstaten hun besluit op concrete elementen en niet enkel op vermoedens baseren.

Eu égard au fait qu'une telle détermination est susceptible d'être contestée en justice, il est bien entendu nécessaire que les administrations fondent leur décision sur des éléments concrets, et non de simples présomptions.


Ik baseer mij op een resolutie die door de Groenen in het Europees Parlement is ingediend en waar concrete elementen in staan en niet enkel algemene intenties.

Je me suis d'ailleurs inspirée d'une résolution déposée par le groupe des Verts au parlement européen, qui comporte des éléments concrets et pas seulement des intentions générales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele concrete elementen' ->

Date index: 2024-07-11
w