Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enkele leden maakten gewag » (Néerlandais → Français) :

« [...] de brigadecommissarissen waren wel leden van de landelijke politie, maar maakten zij geen deel uit van een gemeentelijk politiekorps in het bijzonder. Lokale politieagenten van hen maken, hield in die omstandigheden in dat zij werden toegewezen aan een politiezone, aangezien de lokale politie, als afzonderlijke entiteit, niet bestaat. Verschillende formules van toewijzing aan een gemeentelijk politiekorps, en bij uitbreiding aan een politiezone, werden overwogen. Geen ervan bleek evenwel relevant te zijn, aangezien elke band m ...[+++]

« [...] les commissaires de brigades étaient bien membres de la police rurale, mais ne faisaient pas partie d'un corps de police communale en particulier. Dans ces conditions, en faire des policiers locaux supposait de les rattacher à une zone de police, puisque la police locale, en tant qu'entité distincte, n'existe pas. Différentes formules de rattachement à un corps de police communale, et par extension à une zone de police, ont été envisagées. Mais, aucune ne s'avérait pertinente, dès lors que tout lien avec un corps en particulier avait disparu. Le législateur a donc retenu une solution intermédiaire. Ils peuvent continuer à exercer ...[+++]


Enkele leden maakten gewag van de tenuitvoerlegging van de richtlijn.

Les députés ont soulevé la question de l’application de la directive.


Enkele media maakten onlangs gewag van het feit dat de kleinere luchtvaartmaatschappijen invalide passagiers een extra vergoeding vragen om hen te begeleiden.

Dernièrement, plusieurs médias ont révélé que les petites compagnies aériennes réclament aux passagers invalides un supplément de prix pour l'accompagnement dont ils bénéficient.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, de vorige sprekers maakten gewag van dramatische gevallen waarin Syrische leden van de oppositie de afgelopen maanden gevangen zijn gezet. Schendingen van de grondrechten komen echter al veertig jaar lang voor in Syrië.

- (PL) Monsieur le Président, les précédents orateurs ont parlé à cette Assemblée d’horribles cas de détention de membres de l’opposition syrienne ces derniers mois, alors que la Syrie perpètre des violations des droits fondamentaux depuis plus de 40 ans.


Toch maakten enkele bakkers in zowel de pers als op de webstek www.baknet.be gewag van informele prijsafspraken.

Pourtant, quelques boulangers font état, tant dans la presse que sur le site www.baknet.be, d'accords informels sur les prix.


Pas hebben wij nog een voorbeeld van dat centralisme gekregen toen enkele groene afgevaardigden ons op de vrijdag van de vergaderperiode van april de stemming over enkele belangrijke zaken onmogelijk maakten door het quorum van een derde van het aantal leden te vragen, dat niet kon worden bereikt.

Un exemple de ce centralisme nous est donné actuellement par certains parlementaires verts, qui nous ont déjà empêché, le vendredi de la session d'avril à Strasbourg, de procéder à des votes importants parce que le quorum d'un tiers des parlementaires présents n'était pas atteint.


Volgens de krant maakten daarvan leden uit die geen enkele band hebben met uw kabinet, noch met uw diensten, noch met de Belgische federale overheid.

D'après le journal en question, cette délégation comptait des personnes qui n'ont aucun lien, ni avec le cabinet, ni avec l'autorité fédérale belge.


Op de beslissing van de Commissie van 24 juli om 181 onderzoekprojecten te selecteren in het kader van het programma JOULE (niet-nucleaire energie), welke projecten betrekking hebben op een bedrag van 190 miljoen ecu, is kritiek gekomen van sommige leden van het Europees Parlement en persorganen, die gewag maakten van manipulatie van de beoordeling door deskundigen die met de procedure gepaard gaat.

La décision de la Commission du 24 juillet de sélectionner 181 projets de recherche dans le cadre du programme JOULE (énergie non-nucléaire), projets portant sur un montant de 190 millions d'écus, a fait l'objet de critiques de certains membres du Parlement européen et organes de presse qui ont parlé de manipulation des expertises accompagnant la procédure.


- In een artikel van 6 januari 2007 in De Standaard maakten enkele gewezen gedetineerden van de gevangenis van Merkplas gewag van misdragingen door personeelsleden.

- Dans un article du « Standaard » du 6 janvier 2007, plusieurs ex-détenus de la prison de Merksplas dénoncent des abus commis par des membres du personnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele leden maakten gewag' ->

Date index: 2024-10-24
w