Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enkele manier heeft belgië bijgedragen " (Nederlands → Frans) :

Op géén enkele manier heeft België bijgedragen tot dit soort operaties.

La Belgique ne contribue en rien à de telles opérations.


Eveneens onrechtstreeks heeft België bijgedragen aan de hulp in Afghanistan door zijn jaarlijkse bijdragen aan de algemene middelen, het zogenaamde 'core funding', van internationale organisaties zoals het Internationaal Comité van het Rode Kruis en UNHCR.

Également de manière indirecte, la Belgique est venue en aide en Afghanistan au travers de nos contributions annuelles aux ressources générales, le "core funding", des organisations internationales comme le Comité International de la Croix Rouge (CICR) et le UNHCR.


4. a) Op welke manier heeft België input gegeven aan het consultatieproces, dat door de Wereldbank werd georganiseerd omtrent de eerste draft van de nieuwe Safeguards? b) Wat is de inhoud van deze inputs?

4. a) De quelle manière la Belgique a-t-elle contribué au processus de consultation organisé par la Banque mondiale au sujet de la première ébauche de la révision des mesures de sauvegarde? b) En quoi consiste cette contribution?


Op die manier heeft België in februari 2011 het document "NATO Host Nation Support (HNS) Policy and Standards" goedgekeurd binnen de NAVO.

Ainsi, en février 2011, la Belgique a approuvé le document "NATO Host Nation Support (HNS) Policy and Standards" au sein de l'OTAN dont l'objectif est la prise en charge de différents frais logistiques et administratifs par les pays hôtes de quartiers généraux militaires de l'OTAN .


Op die manier heeft België, via zijn officiële vertegenwoordigers en de vertegenwoordigers van de vrouwenbewegingen voluit bijgedragen tot de gemeenschappelijke verklaring van het Luxemburgs voorzitterschap met het oog op de vergadering van de 49e zitting van de Commissie inzake de status van vrouwen.

La Belgique a ainsi pleinement contribué, par le biais de ses représentants officiels et des représentants des mouvements féminins, à la déclaration commune de la Présidence luxembourgeoise en vue de la réunion de la 49 session de la CCF.


Op die manier heeft België na jarenlang getalm en getouwtrek zijn nationale wetgeving afgestemd op artikel 19 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (ex-artikel 8B van het Verdrag van Maastricht van 7 februari 1992). Dat artikel bepaalt ontegensprekelijk dat iedere Europese burger, in de lidstaat waar hij verblijft, actief en passief kiesrecht bezit bij de gemeenteraadsverkiezingen, « onder dezelfde voorwaarden als de onderdanen van die Staat ».

La Belgique adaptait ainsi, après de longues années d'hésitation et de tensions, sa législation nationale à l'article 19 du Traité sur l'Union européenne (ex-article 8B du Traité de Maastricht du 7 février 1992) qui dispose clairement que chaque citoyen européen exerce le droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales dans l'État membre où il réside « dans les mêmes conditions que les nationaux ».


3. Heeft België de voorgaande jaren bijgedragen aan het FCV?

3. La Belgique a-t-elle contribué au FCP dans les années précédentes?


4) Met de core-funding en de geïntegreerde aanpak van seksuele en reproductieve zorgen in de gezondheidszorgsysteem, door de WGO gepromoot, is het niet eenvoudig om het aandeel van de Belgische bijdragen afzonderlijk te bepalen. Wel kan men stellen dat België bijgedragen heeft tot de inspanningen om het millennium ontwikkelingsdoel 5 in de partnerlanden te behalen.

4) Vu le core-funding et l’approche intégrée de la SDSR, telle que promue par l’OMS, il est difficile de spécifier la part attribuable à la Belgique. n peut cependant considérer que la Belgique a contribué aux résultats obtenus pour l’objectif 5 des OMD dans les pays partenaires.


Heeft België bijgedragen tot het internationaal fonds voor de wederopbouw van Irak?

La Belgique a-t-elle contribué au Fonds international de reconstruction pour l'Iraq et dans l'affirmative pour quel montant ?


- Het verwondert mij dat de Vlaamse regering op geen enkele manier heeft gepleit voor de verbetering van de mobiliteit, in het bijzonder wat de spoorverbinding met Limburg betreft.

- Je m'étonne que le gouvernement flamand n'ait aucunement plaidé pour l'amélioration de la mobilité, en particulier en ce qui concerne la liaison ferroviaire avec le Limbourg.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele manier heeft belgië bijgedragen' ->

Date index: 2024-03-16
w