Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enkele resterende inconsistenties moeten echter » (Néerlandais → Français) :

Enkele resterende inconsistenties moeten echter worden opgeheven.

Toutefois, certaines incohérences restantes devraient être éliminées.


Enkele van de hiervoor opgezette structuren moeten echter nog volledig operatio neel worden om voor het EDIS geschikt te zijn.

Certaines structures mises en place à cette fin doivent encore devenir pleinement opérationnelles avant de pouvoir progresser dans l'EDIS.


In dit kader moeten echter ook enkele aanloopmoeilijkheden worden genoemd die zich hebben voorgedaan op weg naar een efficiënte samenwerking tussen het ISPA en de EIB.

Cependant, il est important dans ce contexte de mentionner quelques-unes des difficultés initiales rencontrées avant de parvenir à cette coopération efficace entre l'ISPA et la BEI.


Enkele zwakke plekken die door het kerninitiatief Innovatie-Unie zijn geconstateerd, moeten echter nog verholpen worden: te weinig investeringen in kennis, slechte toegang tot financiering, hoge kosten voor intellectuele eigendomsrechten, de langzame totstandkoming van interoperabele normen, niet-doelmatig gebruik van overheidsopdrachten en dubbel werk op het gebied van onderzoek.

Il convient cependant de remédier à certaines faiblesses mises en évidence par l’initiative phare: sous-investissement dans la connaissance, accès difficile au financement, coût élevé des droits de propriété intellectuelle, lenteur des progrès vers des normes interopérables, utilisation inefficace des marchés publics et doubles emplois dans la recherche.


Enkele kwesties moeten echter nog naar behoren worden aangepakt.

Cependant, certains points doivent encore être résolus.


1. Een specifieke en gemeenschappelijke behandeling van de UPR's van de EU, waarbij terdege rekening wordt gehouden met hun specifieke kenmerken in het beleid van de EU, in het bijzonder in het cohesiebeleid, als belangrijkste hefboom voor hun kleine economieën; deze gedifferentieerde benadering betekent echter niet dat deze regio's enkel bijzondere aandacht moeten krijgen op het vlak van de compensatie voor de gevolgen van hun afgelegen karakter, er moet eveneens een aan ...[+++]

1. Un traitement différencié et d’ensemble des RUP de l’UE qui prenne dûment en considération leurs spécificités dans le cadre des politiques de l’UE, avec un accent particulier sur la politique de cohésion comme levier principal de leurs petites économies; toutefois, cette différenciation ne signifie pas seulement accorder une attention spéciale en termes de compensation des effets de leur éloignement, mais aussi inclure une stratégie adaptée qui prévoie un modèle de développement capable de tirer parti de leurs atouts, pour une plus grande compétitivité, plus de croissance et de création d’emplois.


Enkele punten moeten echter nog aan de orde worden gesteld, met name de passende scheiding van de controlefuncties.

Cependant, certaines questions doivent encore être réglées, en particulier la juste séparation des fonctions de contrôle.


3. is van mening dat de in het Witboek voorgestelde beleidsvormen thans zo snel mogelijk in concrete acties moeten worden omgezet en passende begrotingsmiddelen ter beschikking moeten worden gesteld; deze moeten echter als aanvulling beschikbaar worden gesteld, en mogen onder geen enkele voorwaarde gedekt worden uit het programma Jeugd;

3. estime que les politiques proposées dans le Livre blanc doivent être traduites en actions concrètes aussitôt que possible et que des fonds budgétaires appropriés doivent être mis à disposition à cet effet, fonds qui auront un caractère complémentaire et ne seront en aucun cas couverts par le programme JEUNESSE,


Wij moeten echter ook wijzen op enkele andere punten, die bij de toekomstige werkzaamheden van de WIPO of van andere instanties centraal moeten staan.

Mais il convient d’évoquer aussi certains points qui devront être au centre des travaux de l’OMPI ou d’autres conférences diplomatiques à l'avenir.


In dit stadium is het niet mogelijk om exact uit te maken welke taken aan de beheersstructuur van SIS II zouden kunnen worden toegewezen. Het is echter duidelijk dat bij de gekozen oplossing rekening dient te worden gehouden met het tweeledige karakter van SIS II en dat er gezorgd moet worden voor de continuïteit met SIS I met dien verstande dat de voordelen van één enkel geïntegreerd systeem moeten worden bewaard. ...[+++]

À ce stade, il n'est pas possible de définir précisément quelles pourraient être les tâches confiées à la structure de gestion du SIS II. Il est clair cependant que la solution choisie devrait tenir compte de la nature mixte du SIS II et assurer la continuité avec le SIS I en maintenant les avantages d'un système intégré unique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele resterende inconsistenties moeten echter' ->

Date index: 2023-12-25
w