Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enorme eer heeft willen " (Nederlands → Frans) :

Er loopt een project bij de HVW waar zij een structurele aanpassing willen realiseren van hun website en waarbij zij gebruik willen maken van de hedendaagse technologie, die de laatste jaren een enorme evolutie heeft doorlopen.

Il existe au sein de la CAPAC un projet par le biais duquel elle souhaite réaliser une adaptation structurelle de son site Web pour laquelle elle désire faire appel à la technologie contemporaine ayant connu ces dernières années une énorme évolution.


Die laatste zegt nog dat de NMBS-problematiek en de RMT-problematiek inderdaad twee volkomen verschillende dossiers zijn, maar dat hij met zijn opmerking dat de regering bij de regeling van beide dossiers op dezelfde manier is tewerkgegaan, alleen maar heeft willen wijzen op het gemeenschappelijke punt in die dossiers, namelijk de verbintenis van de Staat om in de komende jaren enorme subsidies te verlenen zonder dat daar een concrete verbintenis tegenover staat van de andere partij.

Ce dernier précise que lorsqu'il a fait un parallèle entre le comportement du gouvernement dans le règlement des problématiques de la S.N.C.B. et de la R.T.M., qui, par ailleurs sont effectivement des dossiers tout à fait différents, il a voulu dire que le point comun était l'engagement par l'État de subsides énormes pour les années à venir, sans le moindre engagement concret de la part de l'autre partie.


Die laatste zegt nog dat de NMBS-problematiek en de RMT-problematiek inderdaad twee volkomen verschillende dossiers zijn, maar dat hij met zijn opmerking dat de regering bij de regeling van beide dossiers op dezelfde manier is tewerkgegaan, alleen maar heeft willen wijzen op het gemeenschappelijke punt in die dossiers, namelijk de verbintenis van de Staat om in de komende jaren enorme subsidies te verlenen zonder dat daar een concrete verbintenis tegenover staat van de andere partij.

Ce dernier précise que lorsqu'il a fait un parallèle entre le comportement du gouvernement dans le règlement des problématiques de la S.N.C.B. et de la R.T.M., qui, par ailleurs sont effectivement des dossiers tout à fait différents, il a voulu dire que le point comun était l'engagement par l'État de subsides énormes pour les années à venir, sans le moindre engagement concret de la part de l'autre partie.


Om te beginnen wil ik het Europees Parlement bedanken voor het feit dat het mij deze enorme eer heeft willen bewijzen – de Sacharovprijs, vernoemd naar Andrei Sacharov, de geniale natuurkundige en begeesterd verdediger van de mensenrechten. Ik dank u ook voor deze gelegenheid om u toe te spreken.

Tout d’abord permettez-moi d’exprimer ma gratitude la plus sincère au Parlement européen pour m’avoir attribué cette haute distinction, le prix Andreï Sakharov, physicien génial et défenseur ardent des droits de l’homme.


Om te beginnen wil ik het Europees Parlement bedanken voor het feit dat het mij deze enorme eer heeft willen bewijzen – de Sacharovprijs, vernoemd naar Andrei Sacharov, de geniale natuurkundige en begeesterd verdediger van de mensenrechten. Ik dank u ook voor deze gelegenheid om u toe te spreken.

Tout d’abord permettez-moi d’exprimer ma gratitude la plus sincère au Parlement européen pour m’avoir attribué cette haute distinction, le prix Andreï Sakharov, physicien génial et défenseur ardent des droits de l’homme.


Het heeft vele jaren geduurd alvorens de Vlamingen over eigen onderwijs op alle niveaus konden beschikken, eer ze recht hadden op rechtspraak in hun eigen taal, eer de eentaligheid van Vlaanderen werd erkend, eer ze zich op een volwaardige wijze vertegenwoordigd wisten in het Parlement, enz. Kortom, het separatisme van 1830 tussen de zuidelijke en de noordelijke Nederlanden heeft de Vlaamse volksgemeenschap enorm ...[+++]

Il a fallu attendre longtemps avant que les Flamands ne disposent d'un enseignement propre à tous les niveaux, qu'ils aient le droit d'être jugés dans leur langue, que l'on ne reconnaisse l'unilinguisme de la Flandre, qu'ils soient correctement représentés au Parlement, etc. Bref, la séparation intervenue en 1830 entre les Pays-Bas du Sud et ceux du Nord a causé énormément de tort à la nation flamande.


Het is een enorme eer om u opnieuw mee te mogen delen dat de Conferentie van voorzitters heeft besloten de prijs toe te kennen aan Oleg Orlov, Sergei Kovalev en Loedmila Aleksejeva, namens Memorial en alle andere mensen die opkomen voor de mensenrechten in Rusland.

C’est pour moi un immense honneur de rappeler que la Conférence des présidents a décidé d’attribuer le prix à Oleg Orlov, Sergei Kovalev et Lyudmila Alexeyeva, au nom de l’organisation Memorial et de tous les défenseurs des droits de l’homme en Russie.


Het is een enorme eer om u opnieuw mee te mogen delen dat de Conferentie van voorzitters heeft besloten de prijs toe te kennen aan Oleg Orlov, Sergei Kovalev en Loedmila Aleksejeva, namens Memorial en alle andere mensen die opkomen voor de mensenrechten in Rusland.

C’est pour moi un immense honneur de rappeler que la Conférence des présidents a décidé d’attribuer le prix à Oleg Orlov, Sergei Kovalev et Lyudmila Alexeyeva, au nom de l’organisation Memorial et de tous les défenseurs des droits de l’homme en Russie.


Tenslotte zou ik de heer Gijs de Vries willen zeggen, die ons de eer heeft aangedaan hier vandaag in ons midden te zijn, dat het erom gaat dat dit alles in politieke actie en concrete maatregelen wordt omgezet.

Enfin, je voudrais dire à M. Gijs de Vries, qui nous honore de sa présence aujourd’hui, qu’il importe de transformer tout cela en action politique et en mesures concrètes.


De VS, Brazilië en Australië vragen van Europa veel grotere toegevingen dan zij zelf willen doen, terwijl Europa enorm geïnvesteerd heeft in de landbouw en hoge kwaliteitsnormen hanteert.

Les États-Unis, le Brésil et l'Australie demandent à l'Europe de faire des concessions bien plus grandes que ce qu'ils font eux-mêmes, alors que l'Europe a énormément investi dans l'agriculture et qu'elle utilise des normes de qualité élevées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enorme eer heeft willen' ->

Date index: 2022-11-07
w