Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enz absoluut noodzakelijk waren " (Nederlands → Frans) :

Duitsland blijft echter volhouden dat het feit dat de luchthaven nog steeds door het leger wordt gebruikt, één van de redenen is waarom investeringen in de veiligheid van de luchthaven (start- en landingsbaan enz.) absoluut noodzakelijk waren en waarom de luchthaven sluiten geen optie was.

L'Allemagne maintient cependant que l'utilisation continue de l'aéroport par l'armée est une des raisons pour lesquelles les investissements dans la sécurité de l'aéroport (piste, etc.) étaient absolument nécessaires et pour lesquelles la fermeture de l'aéroport ne pouvait être envisagée.


37. is van mening dat maatschappelijke organisaties en lokale actoren een cruciale rol moeten spelen bij de ontwikkeling van projecten die aangepast zijn aan hun gemeente of organisatie, alsmede als integratiefactor voor Europese burgers die zich van de samenleving afgewend hebben en vatbaar zijn voor terroristische radicalisering; acht het absoluut noodzakelijk de eerstelijnswerkers (leerkrachten, opvoeders, politieagenten, medewerkers van de kinderbescherming en werknemers in de zorgsector) bewust te maken, te informeren en op te leiden teneinde het lokale vermogen om op te treden tegen radicalisering te versterken; is van mening dat ...[+++]

37. considère que la société civile et les acteurs locaux ont un rôle crucial à jouer dans le développement de projets adaptés à leur localité ou à leur structure, ainsi que comme facteur d'intégration des citoyens européens en rupture avec la société tentés par la radicalisation terroriste; estime indispensable de sensibiliser, d'informer et de former les travailleurs de première ligne (enseignants, éducateurs, officiers de police, agents de protection de l'enfance et travailleurs du secteur des soins de santé) afin de renforcer les capacités locales à faire face à la radicalisation; estime que les États membres devraient appuyer la c ...[+++]


34. is van mening dat maatschappelijke organisaties en lokale actoren een cruciale rol moeten spelen bij de ontwikkeling van projecten die aangepast zijn aan hun gemeente of organisatie, alsmede als integratiefactor voor Europese burgers die zich van de samenleving afgewend hebben en vatbaar zijn voor terroristische radicalisering; acht het absoluut noodzakelijk de eerstelijnswerkers (leerkrachten, opvoeders, politieagenten, medewerkers van de kinderbescherming en werknemers in de zorgsector) bewust te maken, te informeren en op te leiden teneinde het lokale vermogen om op te treden tegen radicalisering te versterken; is van mening dat ...[+++]

34. considère que la société civile et les acteurs locaux ont un rôle crucial à jouer dans le développement de projets adaptés à leur localité ou à leur structure, ainsi que comme facteur d'intégration des citoyens européens en rupture avec la société tentés par la radicalisation terroriste; estime indispensable de sensibiliser, d'informer et de former les travailleurs de première ligne (enseignants, éducateurs, officiers de police, agents de protection de l'enfance et travailleurs du secteur des soins de santé) afin de renforcer les capacités locales à faire face à la radicalisation; estime que les États membres devraient appuyer la c ...[+++]


In functie van de aard van de veroorzaakte schade kan dit betekenen dat de kosten die noodzakelijk waren voor het herstel van bijvoorbeeld een trottoir, een bank in een openbare ruimte, een bushokje, enz. terugbetaald worden.

En fonction de la nature des dégâts occasionnés, ces frais peuvent consister à rembourser les frais nécessités pour la réparation par exemple d'un trottoir, d'un banc public, d'un abri de bus, etc.


De gevolgen van deze gewapende conflicten voor de burgerbevolking, de massale bevolkingsverplaatsingen, de vervolging van mensenrechtenactivisten en journalisten, de diefstallen van vee en natuurlijke hulpbronnen enz. tonen echter aan hoe absoluut noodzakelijk het is dat Zuid-Sudan zijn grenzen controleert en voor een effectieve beveiliging ervan zorgt.

Toutefois, l'impact de ces conflits armés sur les populations civiles, les déplacements massifs, les persécutions d'activistes des droits de l'homme, de journalistes, les spoliations de bétails et de ressources naturelles, etc., ont montré l'impérieuse nécessité pour le Soudan du Sud d'établir un contrôle et une sécurisation effective dans ses propres frontières.


4. onderstreept met name dat het absoluut noodzakelijk is dat multidisciplinaire onderzoeksprogramma's ten uitvoer worden gelegd die er specifiek op gericht zijn alle in het mariene milieu verrichte activiteiten adequaat te integreren, ten aanzien van met name de instandhouding van de mariene ecosystemen en de nieuwe technologieën (selectiever vistuig, milieuvriendelijker motoren, ontwikkeling van soorten in gevangenschap, enz.) die de visserij- en de aquacultuursector rechtstreeks ten goede komen;

4. insiste en particulier sur la nécessité impérieuse de mettre en œuvre des programmes de recherche multidisciplinaires conçus spécifiquement pour intégrer correctement toutes les activités menées dans le milieu marin, concernant notamment à la fois la préservation des écosystèmes marins et les nouvelles technologies (engins de pêche plus sélectifs, moteurs plus écologiques, développement d'espèces en captivité, etc.) qui offrent un bénéfice direct aux secteurs de la pêche et de l'aquaculture;


MobilCom is tijdens de herstructureringsfase niet overgegaan tot nieuwe acquisities of investeringen die niet absoluut noodzakelijk waren om de levensvatbaarheid te herstellen.

Pendant la phase de restructuration, MobilCom n'a pas procédé à des acquisitions ou à de nouveaux investissements qui n'étaient pas absolument nécessaires au rétablissement de la viabilité à long terme.


52. blijft bezorgd over het feit dat voorgaande programma's voor innovatie en concurrentievermogen er niet in zijn geslaagd de noodzakelijke koppeling aan te brengen tussen fundamenteel en toegepast onderzoek en industriële innovatie en wel, ten dele, doordat de financiële middelen vrij gering waren; is van mening dat de steun van het Europese publiek absoluut noodzakelijk is om de doelstellingen van Lissabon te verwezenlijken; i ...[+++]

52. demeure préoccupé devant le fait que les précédents programmes de promotion de l'innovation et de la compétitivité n'ont pas établi le nécessaire lien entre recherche fondamentale et appliquée et innovation industrielle, ce qui s'explique en partie par le fait que les ressources financières étaient assez limitées; estime que le soutien des peuples européens est indispensable pour réaliser les objectifs de Lisbonne; considère que la Commission doit proposer une simplification des procédures financières dans le but de faciliter la mise en œuvre de la politique de recherche; considère que les instruments financiers doivent être repen ...[+++]


Alle in het herstructureringsplan beschreven maatregelen waren absoluut noodzakelijk om de levensvatbaarheid op lange termijn te herstellen; MobilCom lichtte daarbij de in het herstructureringsplan aangegeven kosten nogmaals uitvoerig toe en splitste deze kosten verder op.

Chacune des mesures décrites dans le plan de restructuration était essentielle au rétablissement de la viabilité à long terme; MobilCom a une nouvelle fois expliqué en détail et ventilé les différents coûts prévus dans le plan de restructuration.


(56) Andere maatregelen in het plan waren gericht op een vermindering van de kosten die toerekenbaar zijn aan de productie van vloeibare reststoffen (nieuwe behandelwijzen voor reststoffen en nieuwe waterzuiveringsinstallaties) alsook een vermindering van de exploitatiekosten (vermindering van algemene kosten, rationalisatie van de administratie- en verkoopafdeling, sluiting van bedrijfsruimten in Barcelona en Madrid die niet absoluut noodzakelijk zijn).

(56) D'autres mesures prévues par le plan visent à réduire les coûts liés à la production d'effluents (nouvelles installations de traitement des déchets et de gestion des eaux), ainsi que les frais de fonctionnement (réduction des dépenses générales, rationalisation des départements administratif et des ventes, fermeture de sites non indispensables à Barcelone et à Madrid).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enz absoluut noodzakelijk waren' ->

Date index: 2022-09-20
w