Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "er duidelijke definities moeten " (Nederlands → Frans) :

De organisatie van de opleidingen wordt door de gelabelde CGT aangepast door de uurroosters zoveel mogelijk te rentabiliseren om er het opleidingsaanbod voor de externe gebruikers en met name voor werkzoekenden en werknemers in op te nemen; d) Elk gelabeld CGT ligt in de lijn van de toepassing van de opleidingsprofielen zoals bepaald in het kader van de « SFMQ » of, in afwachting van de profielen van de « SFMQ », van de « CCPQ ». e) De terbeschikkingstelling van de CGT zal duidelijk omschreven moeten worden binnen een catalogus van realiseerbare opleidingen inzake gerichte spitsvoorzieningen in ...[+++]

Les CTA labellisés adaptent l'organisation des formations en rentabilisant au maximum les plages horaires afin d'y intégrer l'offre de formation à destination des utilisateurs extérieurs et notamment des chercheurs d'emploi et des travailleurs. d) Chaque CTA labellisé s'inscrit dans l'application des profils de formation tels que définis dans le cadre du SFMQ ou, dans l'attente des profils du SFMQ, de la CCPQ. e) La mise à disposition des CTA devra être clairement identifiée au sein d'un catalogue des formations réalisables sur un équipement de pointe dans le cadre des CTA. f) Chaque CTA assure la promotion de ses équipements et de ses f ...[+++]


Eén van de aanbevelingen stelde dat de lokale overheden duidelijker geïnformeerd moeten worden bij het vervoer van gevaarlijke stoffen via het spoor, alsook over de risico's hiermee verbonden.

Dans l'une des recommandations, il est demandé que les autorités locales soient informées de manière plus précise sur les substances dangereuses transportées par chemin de fer, ainsi que sur les risques qui y sont liés.


3. Tot op heden is de interpretatie van de administratie bevoegd voor het beheer van de regelgeving betreffende openingsuren, dat de beide activiteiten duidelijk gescheiden moeten kunnen worden, bijvoorbeeld door een scheidingsmuur tussen beide of minstens een mogelijkheid om deze duidelijk af te scheiden. Dit met het oog op de controle.

3. Jusqu'à présent, l'interprétation de l'administration compétente pour la gestion de la réglementation relative aux heures d'ouverture consiste à dire qu'une distinction nette doit pouvoir être opérée entre ces deux activités par exemple un mur séparant les deux activités, ou du moins une séparation nette entre celles-ci, et ce, en vue de contrôles.


Enerzijds zouden er duidelijkere richtlijnen moeten komen over het gebruik van de ziekenhuisvrijstelling in België, en anderzijds zouden er meer coherentie en definities moeten komen op Europees niveau.

Il faudrait des directives plus claires pour l'utilisation de l'exemption hospitalière en Belgique, d'une part, et une cohérence et des définitions au niveau européen d'autre part.


Enerzijds zouden er duidelijkere richtlijnen moeten komen over het gebruik van de ziekenhuisvrijstelling in België, en anderzijds zouden er meer coherentie en definities moeten komen op Europees niveau.

Il faudrait des directives plus claires pour l'utilisation de l'exemption hospitalière en Belgique, d'une part, et une cohérence et des définitions au niveau européen d'autre part.


Daarom dient artikel 2, eerste lid, te worden geherformuleerd en te worden ondergebracht onder de wet van 25 mei 1999 betreffende de Belgische internationale samenwerking. Deze wet bevat immers duidelijke definities.

Il convient en conséquence de reformuler l'article 2, alinéa 1, et de l'intégrer dans la loi du 25 mai 1999 relative à la coopération internationale belge, qui contient des définitions claires.


Dat blijkt duidelijk uit de woorden « wetgevende of andere maatregelen », die moet worden beschouwd als verwijzend naar algemene rechtsregels, en daaronder begrepen een voortdurende en duidelijke praktijk, moeten worden beschouwd.

Cela ressort clairement de l'expression « mesures législatives ou autres », qui doit être entendue comme renvoyant aux règles juridiques de portée générale, incluant une pratique continue et non équivoque».


De spreker vindt het dan ook van groot belang te werken met duidelijke definities.

Dès lors, l'intervenant estime très important d'utiliser des définitions claires.


10° in definities geluid (Hoofdstukken 2.2, 4.5, 5.32 en 6.7) worden in de definitie van "A-weging" de woorden "gedefinieerd in de Belgische norm NBN C 97-122 "geluidspeilmeters"" vervangen door de woorden "gedefinieerd in de norm IEC 61672-1"; 11° in definities geluid (Hoofdstukken 2.2, 4.5, 5.32 en 6.7) wordt in de definitie van "tonaal geluid" het woord "smalbandanalyse" vervangen door de zinsnede "smalbandanalyse in 1/24-octaafbanden"; 12° in definities geluid (Hoofdstukken 2.2, 4.5, 5.32 en 6.7) wordt in de definitie van "meetperiode" het woord "meetduren" vervangen door het woord "metingen"; 13° aan definities geluid (Hoofdstukken 2.2, 4.5, 5.32 en ...[+++]

; 10° dans les définitions bruit (Chapitres 2.2, 4.5, 5.32 et 6.7), les mots "telle que définie dans la norme belge NBN C 97-122 sonomètres" dans la définition de "pondération A", sont remplacés par les mots « telle que définie à la norme CEI 61672-1 » ; 11° dans les définitions originales (chapitres 2.2, 4.5, 5.32 et 6.7), la définition de « bruit à tonalité marquée du mot « smalbandanalyse » est remplacé par le membre de phrase « smalbandanalyse en 1/24-octaafbanden »; 12° dans les définitions bruit (chapitres 2.2, 4.5, 5.32 et 6 ...[+++]


Daarnaast zou een duidelijk onderscheid moeten worden gemaakt met artikel 380 van het Strafwetboek (aanwerving en uitbuiting van prostitutie).

Il faudrait ainsi établir une claire distinction par rapport à l'article 380 du Code pénal (embauche et exploitation de la prostitution).


w