Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "er geen fundamentele inhoudelijke verschillen " (Nederlands → Frans) :

Spreker benadrukt dat er geen fundamentele inhoudelijke verschillen zijn tussen de lijst van materies die hij voorstelt om met gesloten deuren te behandelen en de lijst die de indieners van wetsvoorstel nr. 4-1211 voorstellen.

L'intervenant souligne qu'il n'y a pas de divergence fondamentale sur le fond entre la liste des matières qu'il propose de traiter à huis clos et la liste proposée par les auteurs de la proposition de loi n° 4-1211.


Artikel 5 van de Kruispuntbankwet ondergaat evenwel geen fundamentele inhoudelijke wijzigingen.

L'article 5 de la loi sur la Banque-carrefour n'est toutefois pas modifié fondamentalement sur le plan du contenu.


De commissie beslist diverse tekstcorrecties aan te brengen die evenwel geen inhoudelijke verschillen opleveren met de tekst overgezonden door de Kamer van volksvertegenwoordigers.

La commission décide d'apporter diverses corrections de texte n'entraînant aucune différence de fond par rapport au texte transmis par la Chambre des représentants.


De commissie beslist een aantal tekstcorrecties aan te brengen die evenwel geen inhoudelijke verschillen opleveren met de tekst overgezonden door de Kamer van volksvertegenwoordigers.

La commission décide d'apporter un certain nombre de corrections de texte n'entraînant aucune différence de fond par rapport au texte transmis par la Chambre des représentants.


De commissie beslist een aantal tekstcorrecties aan te brengen die evenwel geen inhoudelijke verschillen opleveren met de teksten overgezonden door de Kamer van volksvertegenwoordigers.

La commission décide d'apporter un certain nombre de corrections de texte n'entraînant aucune différence de fond par rapport aux textes transmis par la Chambre des représentants.


S. overwegende dat algemeen wordt aangenomen dat de in 1976 aangenomen Toxic Substances Control Act (TSCA) van de VS en de in 2006 aangenomen REACH-verordening fundamenteel van aard verschillen; overwegende dat om die reden de onderhandelingen over het TTIP niet als doel hebben om de twee stelsels te harmoniseren; overwegende dat de onderhandelingen echter betrekking hebben op toekomstige samenwerking betreffende de tenuitvoerlegging van REACH; overwegende dat, gezien de sterk uiteenlopende standpunten over het risicobeheer van chemische stoff ...[+++]

S. considérant que la nature fondamentalement différente de la loi américaine sur les substances toxiques (Toxic Substances Contol Act), adoptée en 1976, par rapport au règlement REACH, adopté en 2006, est communément acceptée; que, pour cette raison, les négociations sur le partenariat transatlantique n'ont pas l'intention d'harmoniser ces deux systèmes; que les négociations concernent toutefois la future coopération en matière de mise en œuvre du règlement REACH; que, au vu des avis fortement divergents en matière de gouvernance des risques liés aux produits chimiques et de l'opposition fondamentale et continue des États-Unis envers ...[+++]


Wat de grondrechten betreft verschillen wij misschien her en der van mening maar dit zijn geen fundamentele meningsverschillen met de afgevaardigden die deze kwestie hebben aangekaart.

En matière de droits fondamentaux, je crois que nous pouvons avoir certains désaccords, mais qu’il n’y aura pas de désaccords fondamentaux avec certains des députés qui ont lancé cette question.


In deze richtlijn wordt geen rekening gehouden met de definitieve resultaten van het relevante wetgevingsproces, waarin de nadruk meer ligt op de verschillen in de juridisch-technische details dan op inhoudelijke vraagstukken.

Cette directive ne tient pas compte du résultat final du processus législatif concerné, qui dépendra davantage de différences juridiques d'ordre technique que de questions matérielles.


In theorie bestaan er geen grote verschillen in aanpak tussen de EU-instellingen als het gaat om de ontwikkeling en versterking van de democratie en de rechtsstaat, de eerbiediging en bescherming van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden en de bestrijding van armoede als fundamentele doelstellingen van de Unie en van het GBVB zoals verankerd in artikel 11, lid 1 van het Verdrag betreffende de Europese Unie.

En théorie, il n'existe pas de différence notable d'approche entre les institutions de l'Union lorsqu'il s'agit de développement et de consolidation de la démocratie, de respect et de protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales et de l'État de droit ainsi que de lutte contre la pauvreté, autant d'objectifs fondamentaux de l'Union et de la PESC elle-même, comme énoncé à l'article 11, paragraphe 1, du traité sur l'Union européenne.


Bij deze gelegenheid werd het EP met de volgende problemen geconfronteerd: het EP is geraadpleegd over een voorstel ten aanzien waarvan nog geen inhoudelijke en formele consensus bestond in de Raad, en het voorstel is vervolgens dan ook herhaaldelijk gewijzigd; de Raad heeft het eerste verzoek van het EP om verlenging van de termijnen voor de behandeling van de ontwerpovereenkomst geweigerd; de Raad heeft geen rekening gehouden met de fundamentele vragen di ...[+++]

Le PE s'est trouvé confronté aux problèmes suivants : le PE a été consulté sur une proposition sur laquelle il n'existait pas encore de consensus substantiel et formel au sein du Conseil, si bien que la proposition a été par la suite modifiée à diverses reprises ; le Conseil a refusé la première demande du PE de prolonger les délais d'examen de la proposition de convention ; le Conseil n'a pas pris en considération les questions de fond soulevées à l'occasion des débats qui se sont déroulés sur ce thème en présence des représentants du Conseil ; le Conseil n'a pas envoyé au PE les textes et les documents préparatoires ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er geen fundamentele inhoudelijke verschillen' ->

Date index: 2021-01-01
w