Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «er geen verborgen agenda » (Néerlandais → Français) :

Hierdoor is er dan ook geen expliciete agenda die gevolgd wordt op uitzondering van de prioriteit naar het voorzien van een vernieuwing van de data infrastructuur in meerdere gebouwen van Fedasil dewelke in de loop van 2017 tot 2020 zullen worden uitgerold.

De ce fait, on ne suit donc pas d'agenda explicite mis à part la priorité donnée à la rénovation de l'infrastructure data de plusieurs bâtiments de Fedasil qui sera entamée au cours de la période 2017 à 2020.


1) Geen verborgen kosten meer op het internet

1) Suppression des frais et redevances cachés sur Internet


FILIP Van Koningswege : De minister van Economie en Consumenten, K. PEETERS De minister van Digitale Agenda, A. DE CROO De minister van Justitie, K. GEENS Met 's Lands zegel gezegeld : De Minister van Justitie, K. GEENS Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be) Stukken : 54 1619 Integraal Verslag : 16 maart 2016.

PHILIPPE Le ministre de l'Economie et des Consommateurs, K. PEETERS Le ministre de l'Agenda numérique, A. DE CROO Le ministre de la Justice, K. GEENS Scellé du sceau de l'Etat : Le Ministre de la Justice, K. GEENS Chambre des représentants (www.lachambre.be) Documents : 54 1619 Compte rendu intégral : 16 mars 2016.


1) Geen verborgen kosten meer op internet

1) La nouvelle réglementation éliminera les frais et les coûts cachés sur Internet


Daarop zei Jambon dat mensen verstoppen in een stad geen probleem is en in de oorlog lukte het mensen zelfs om vier jaar lang verborgen te blijven voor de bezetter".

Jambon a répondu que ce n'est pas un problème de cacher des gens dans une ville, même que, pendant la guerre, des gens traqués par l'occupant avaient réussi à rester dans la clandestinité durant quatre ans".


Het punt "analyse van de evolutie van de markten" zou op de agenda moeten staan, ook al hebben we tot op heden nog geen agenda ontvangen.

Le point "analyse de l'évolution des marchés" devrait être à l'ordre du jour même si aucun agenda n'a été reçu à ce jour.


Er is geen "universele" agenda om groei en werkgelegenheid te stimuleren, maar er zijn wel gemeenschappelijke doelen en een aantal te overwegen hervormingen.

Il n'y a pas d'agenda passe-partout pour stimuler la croissance et l'emploi mais il y a des objectifs communs et toute une série de réformes à prendre en considération.


Voor de sector Elektronische Communicatie verwijs ik naar de vice-eersteminister en minister van Ontwikkelingssamenwerking, Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post. b) Gezien er geen inspectiedienst werd aangewezen, werden er geen inspecties uitgevoerd.

Pour le secteur des communications électroniques, je me réfère au vice-premier ministre et ministre de la Coopération au développement, de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la Poste. b) Les inspections ne sont pas effectuées, en l'absence d'un service d'inspection.


1) Geen verborgen kosten meer op het internet

1) La proposition supprimera les frais et redevances cachés sur Internet


Het programma bevat geen uitvoerige agenda voor nieuwe wetgeving, maar wel enkele ambitieuze voorstellen.

Il ne présente pas une légion de nouvelles initiatives législatives, mais contient plusieurs propositions ambitieuses.




D'autres ont cherché : dan     meerdere gebouwen     geen expliciete agenda     verborgen kosten meer     geen     geen verborgen     digitale agenda     zelfs om vier     stad     jaar lang verborgen     heden nog     agenda     overwegen hervormingen     geen universele agenda     geen inspectiedienst     gezien er     programma bevat     geen uitvoerige agenda     er geen verborgen agenda     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er geen verborgen agenda' ->

Date index: 2023-01-26
w