Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «er verschillende benaderingen bestaan » (Néerlandais → Français) :

Dat er verschillende benaderingen bestaan op stedenbouwkundig gebied, staat wel in verband met de beroepspraktijk, maar staat los van de toepassing van de deontologie.

La coexistence d'approches différentes sur le plan de l'urbanisme est liée à la pratique professionnelle et non à la déontologie.


Art. 13. Elk GSK omvat de volgende elementen : 1° Een gedetailleerde contextanalyse, met focus op de rol en de capaciteiten van de lokale partners van de erkende organisaties, en met aandacht voor de transversale thema's, bedoeld in artikel 11, § 2 van de wet; 2° De presentatie van de strategische doelen van de erkende organisaties in het land of binnen het thema van het GSK, en de verantwoording van hun ontwikkelingsrelevantie; 3° Voor elk weerhouden strategisch doel, de identificatie en de presentatie van de verschillende benaderingen van de betrokken organisaties, met aanduiding van de verschillen en van de gelijkenissen ...[+++]

Art. 13. Chaque CSC contient les éléments suivants : 1° Une analyse de contexte détaillée, focalisée sur le rôle et les capacités des partenaires locaux des organisations accréditées, avec une attention aux thèmes transversaux visés à l'article 11, § 2 de la loi; 2° La présentation des cibles stratégiques visées par les organisations accréditées dans le pays ou dans le thème du CSC et la justification de leur pertinence au développement; 3° Par cible stratégique retenue, l'identification et la présentation des différentes approches des organisations concernées, avec la mise en évidence des différences et des ressemblances de ces appro ...[+++]


1. Compatibiliteit tussen de eID en internetbrowsers is niet eenduidig, gezien er verschillende methodes bestaan om een "connectie" te bewerkstelligen via de eID.

1. La compatibilité entre l'eID et les navigateurs Internet n'est pas cohérente, car plusieurs méthodes sont disponibles pour établir une "connexion" au moyen de l'eID.


4. Deze verschillende maatregelen bestaan reeds in de verschillende keukens teneinde de hoeveelheid vlees te verminderen, de meeste keukens bieden dagelijks een vegetarische schotel aan.

4. Ces différentes mesures existent déjà au niveau de plusieurs cuisines pour diminuer la quantité de viande, la plupart offrent un plat végétarien quotidiennement.


Op dag 4 werd ook het protocol van het CHU St Pierre getoond en in plenaire vergadering besproken, waarbij tevens de verschillende benaderingen van de ziekenhuizen die aan de opleiding deelnamen, werden uiteengezet.

Jour 4, le protocole de CHU St Pierre est également montré et discuté en plénière en discutant les différentes approches parmi les hôpitaux participant à la formation.


Men constateert ook dat er binnen het palliatieve zorgaanbod verschillende benaderingen naast elkaar bestaan (woonplaats, ziekenhuis, RH's, mobiele teams of specifieke dienst binnen het ziekenhuis ...).

On constate aussi que, dans l'offre de soins palliatifs, des approches différentes coexistent (domicile, hôpital, MR; équipes mobiles ou service spécifique au sein de l'hôpital, ...).


Door ontwapening en non-proliferatie volledig met elkaar te verbinden, dreigt men te vergeten dat er andere mogelijke rechtvaardigingsgronden zijn, en dat er op internationaal vlak zelfs verschillende benaderingen van dit vraagstuk bestaan.

Il y a un risque car en liant totalement désarmement et non-prolifération, on oublie qu'il y a d'autres justifications possibles et qu'il y a même un certain pluralisme à l'échelle internationale dans l'approche de cette question.


Door ontwapening en non-proliferatie volledig met elkaar te verbinden, dreigt men te vergeten dat er andere mogelijke rechtvaardigingsgronden zijn, en dat er op internationaal vlak zelfs verschillende benaderingen van dit vraagstuk bestaan.

Il y a un risque car en liant totalement désarmement et non-prolifération, on oublie qu'il y a d'autres justifications possibles et qu'il y a même un certain pluralisme à l'échelle internationale dans l'approche de cette question.


De heer Verougstraete antwoordt dat het twee totaal verschillende toestanden betreft die dus ook twee verschillende benaderingen verdienen.

M. Verougstraete répond qu'il s'agit de deux situations totalement différentes et qui requièrent donc aussi des approches différentes.


Overeenkomstig de ligging van het rustoord, zullen er dan ook verschillende regels bestaan inzake de erkenning.

Conformément à la situation de la maison de repos, il existera également plusieurs règles en matière d'agrément.


w