Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "er voldoende motieven voorhanden " (Nederlands → Frans) :

De rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens doet ervan blijken dat de efficiënte uitoefening door de politiediensten van hun wettelijke opdrachten een beperking van de voormelde uit het recht op eerbiediging van het privéleven voortvloeiende controlerechten kan verantwoorden, op voorwaarde dat voldoende waarborgen voorhanden zijn om misbruiken te voorkomen (EHRM, 6 september 1978, Klass e.a. t. Duitsland, § 58; beslissing, 29 juni 2006, Weber en Saravia t. Duitsland, §§ 104-106 en 135; 1 juli 2008, Liberty e.a. t. Verenigd Koningrijk, §§ 68-69).

La jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme fait apparaître que l'exercice efficace des missions légales des services de police peut justifier une limitation des droits de contrôle précités découlant du droit au respect de la vie privée, à condition qu'existent des garanties suffisantes permettant d'éviter des abus (CEDH, 6 septembre 1978, Klass e.a. c. Allemagne, § 58; décision, 29 juin 2006, Weber et Saravia c. Allemagne, §§ 104-106 et 135; 1 juillet 2008, Liberty e.a. c. Royaume Uni, §§ 68-69).


De basisdienst moet na maximum 6 maanden ofwel de nodige elementen voor de validering van de precieze situatie van de persoon hebben ontvangen en de persoon kan ter validering door OCAD voorgesteld worden dat vervolgens de situatie van de betrokkene valideert ofwel is er geen validering door OCAD en dient de basisdienst te besluiten dat er geen voldoende elementen voorhanden zijn om de situatie van de persoon op een preciezere wijze te bepalen.

Le service de base après au maximum 6 mois doit ou bien avoir reçu les éléments nécessaires à la validation de la situation précise de la personne et la personne peut être proposée à la validation de l'OCAM, qui valide alors sa situation ou bien il n'y a pas de validation de l'OCAM et le service de base doit conclure qu'il n'y a pas d'éléments suffisants pour déterminer plus précisément la situation de la personne.


5. a) Hoeveel vaccinaties werden inmiddels uitgevoerd bij konijnen? b) Hoeveel bedraagt de gemiddelde kost van een vaccin voor de konijnenhouder? c) Zijn er voldoende vaccins voorhanden?

5. a) Combien de lapins ont-ils déjà été vaccinés? b) Quel est le coût moyen d'un vaccin à charge d'un éleveur de lapins? c) Le stock de vaccins est-il suffisant?


Wanneer men beide bevallingsvormen vergelijkt, blijkt er echter evenmin voldoende bewijs voorhanden te zijn om te concluderen dat er geen sprake is van een extra risico of voordeel voor de baby.

Néanmoins, il n'y a pas de preuve suffisante actuellement pour conclure qu'il n'y a pas de risque supplémentaire ou de bénéfice pour les nouveau-nés lorsque l'on compare ces deux types d'accouchement.


3. Zullen er voldoende stageplaatsen voorhanden zijn in het kader van de ziekenhuisstage?

3. Disposera-t-on de suffisamment de places de stage dans les hôpitaux?


In de Nederlandse versie daarentegen is in het zevende streepje sprake van « voldoende aanwijzingen van schuld » en wordt in het achtste streepje bepaald dat een beschikking tot buitenvervolgingstelling kan worden gewezen « indien er geen voldoende bezwaren voorhanden zijn ».

Par contre, la version néerlandaise fait mention de « voldoende aanwijzingen van schuld » au 7 tiret et dispose, au 8 tiret, qu'une ordonnance de non-lieu peut être rendue « indien er geen voldoende bezwaren voorhanden zijn ».


Ten tweede, als men het beginsel van de niet-discriminatie aanvoert, wat gewoonlijk het geval is wanneer men de rechtstreekse overtreding van een Grondwetsartikel niet kan aanvoeren, zijn er voldoende argumenten voorhanden om vast te stellen dat ongelijke behandeling « op een objectief criterium steunt en er daarvoor een redelijke verantwoording bestaat (27) ».

D'autre part, si on avance le principe de la non-discrimination, ce qui est d'ordinaire le cas lorsqu'on ne peut invoquer la violation directe d'un article de la Constitution, il y a en l'espèce suffisamment d'arguments pour établir que la différence de traitement « repose sur des critères objectifs et qu'elle est raisonnablement justifiée (27) ».


3. Zo er toch voldoende motieven zouden bestaan om bepaalde informatie niet door te spelen aan andere departementen of om andere departementen het stilzwijgen op te leggen, welke procedures moeten er dan worden gevolgd ?

3. S'il y a des motifs suffisants justifiant de ne pas transmettre certaines informations à d'autres départements ou de leur imposer une consigne de silence, quelles sont les procédures à suivre en pareil cas ?


Ze kunnen alleen als er pertinente en voldoende motieven zijn ten aanzien van bepaalde personen en de institutionele autonomie van de betrokken godsdienst moet gewaarborgd blijven alsook het beginsel van de proportionaliteit en de subsidiariteit.

Elles ne sont possibles que lorsqu'il existe des motifs pertinents et suffisants à l'égard de certaines personnes. Par ailleurs, l'autonomie institutionnelle de la religion concernée doit rester garantie, de même que le principe de proportionnalité et de subsidiarité.


Er zijn voldoende argumenten voorhanden om dat te doen, want de begroting voor 2005 is eigenlijk bevroren.

Il y a suffisamment d'arguments pour le faire car le budget 2005 a en fait été gelé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er voldoende motieven voorhanden' ->

Date index: 2021-10-23
w