Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erasmus-programma gefinancierde projecten hebben bijgedragen » (Néerlandais → Français) :

Veel van de door dit onderdeel van het Erasmus-programma gefinancierde projecten hebben bijgedragen aan belangrijke ontwikkelingen in het beleid.

Nombre de projets financés au titre de ce volet du programme Erasmus ont conduit à des évolutions capitales dans l'enseignement supérieur.


Vele door dit Erasmus-onderdeel gefinancierde projecten hebben bijgedragen tot belangrijke ontwikkelingen in het beleid.

Nombre de projets financés au titre de ce volet du programme Erasmus ont conduit à des évolutions capitales dans l’enseignement supérieur.


In dit speciaal verslag (SV 3/2013) getiteld “Hebben de Marco Polo‑programma’s op doeltreffende wijze verkeer van de weg gehouden?”, heeft de ERK beoordeeld of de planning en het beheer van en het toezicht op de programma’s door de Commissie zodanig was dat de doeltreffendheid ervan optimaal was, en of de gefinancierde projecten doeltreffend waren.

Ce rapport spécial (RS n° 3/2013) est intitulé «Les programmes Marco Polo ont-ils contribué efficacement au transfert du trafic routier vers d'autres modes de transport?». La Cour a apprécié si la Commission avait planifié les programmes, les gérait et les supervisait de manière à optimiser leur efficacité, et si les projets financés étaient efficaces.


Tussen 2011 en 2014 heeft UNWOMEN met de Belgische financiering van 2.042.000 euro bijgedragen aan de uitvoering van een programma met als titel "Soutenir le Burundi à traduire dans les faits les engagements qu'il a pris en matière d'égalité de genre, des droits humaines des femmes et de leur autonomisation". iii) De Ondersteuning van de actoren van de niet gouvernementele samenwerking (NGA) Verschillende ngo's hebben de strijd tegen gew ...[+++]

Entre 2011 et 2014, ONU Femmes a réalisé, à l'aide notamment de la contribution belge de 2.042.000 euros, un programme intitulé: "Soutenir le Burundi à traduire dans les faits les engagements qu'il a pris en matière d'égalité de genre, des droits humaines des femmes et de leur autonomisation". iii) Soutien aux acteurs de la coopération non gouvernementale (ACNG) Dans le cadre de leur programmes et projets, différentes ONG ont fait de la lutte contre les violences faites aux femmes une de leurs priorités.


De EU en de lidstaten hebben in 2014 gezamenlijk voor 163 miljoen aan projecten en programma's gefinancierd in Irak. Het aandeel van de Europese Commissie hierin bedroeg 20 miljoen euro.

En 2014, l'Union européenne et ses États membres ont financé conjointement des projets et programmes en Irak pour un montant de 163 millions d'euros, dont 20 ont été versés par la Commission européenne.


De verschillende in het kader van PEACE gefinancierde projecten hebben ertoe bijgedragen een klimaat te bevorderen waarin politieke overeenkomsten een redelijke kans van welslagen hebben.

Les différents projets financés dans le cadre de PEACE ont contribué à favoriser un environnement dans lequel les accords politiques avaient une chance raisonnable de succès.


Het in 1992 gelanceerde LIFE-programma is een van de speerpunten van de milieufinanciering van de EU. Het heeft meer dan 3 500 projecten gefinancierd en zo 2,5 miljard euro bijgedragen aan de bescherming van het milieu.

Lancé en 1992, le programme LIFE est, avec plus de 3 500 projets financés, soit 2,5 milliards d'EUR, l'un des fers de lance du financement de l'UE dans le domaine de l'environnement.


De door het ARGO-programma gefinancierde projecten moeten een duidelijk afgebakende Europese dimensie hebben.

Les projets financés à partir du programme ARGO doivent avoir une dimension européenne clairement établie.


Na vele moeilijkheden en een periode waarin de via dit programma gefinancierde projecten stilgelegd zijn, hebben het Portugees voorzitterschap en het Europees Parlement een formeel akkoord tot stand kunnen brengen. In dat akkoord is een begroting voorzien van 640 miljoen euro voor de periode 2000 – 2004.

Après maintes vicissitudes et une période de paralysie des projets financés par ce programme, la présidence portugaise et le Parlement européen ont pu donner forme enfin à un accord sur un encadrement budgétaire de 640 milliards d'euros pour la période 2000-2004.


Omdat er een verschil is tussen de voor 2012 opgevoerde begrotingsmiddelen en de feitelijke bedragen die de lidstaten hebben bijgedragen, dreigt er voor het programma Een leven lang leren een tekort van 180 miljoen EUR, waarvan de helft naar het Erasmus-uitwisselingsprogramma zou moeten gaan.

En raison d'une différence entre les dépenses budgétisées pour 2012 et les engagements réels des États membres, il existe apparemment un déficit d'environ 180 millions d'euros frappant le programme pour l'éducation et la formation tout au long de la vie, le programme d'échanges Erasmus nécessitant la moitié de cette somme.


w