Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erg beperkt lijkt " (Nederlands → Frans) :

Deze laatste aanbeveling behoudt thans nog steeds haar gelding, hoewel het aangevoerde risico erg beperkt lijkt te zijn, gelet op het feit dat de wet van 22 mei 2005 richtlijn 2001/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001 betreffende de harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij omzet in Belgisch recht en deze ook toepasselijk verklaart — bijgevolg ook op de Belgen —, welke richtlijn inzonderheid ertoe strekt uitvoering te geven aan een aantal van de nieuwe internationale bepalingen die voortvloeien uit de verdragen van de Wereldorganisatie voor de intell ...[+++]

Cette dernière recommandation demeure d'actualité, quoique le risque évoqué semble assez minime étant donné que la loi du 22 mai 2005 transpose en droit belge et rend applicable — y compris en conséquence aux Belges — la directive 2001/29/CE, du Parlement européen et du Conseil du 22 mai 2001 sur l'harmonisation de certains aspects du droit d'auteur et des droits voisins dans la société de l'information, qui tend notamment à mettre en œuvre certaines des nouvelles obligations internationales résultant des traités de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle sur le droit d'auteur ainsi que sur les interprétations et exécution ...[+++]


Deze laatste aanbeveling behoudt thans nog steeds haar gelding, hoewel het aangevoerde risico erg beperkt lijkt te zijn, gelet op het feit dat de wet van 22 mei 2005 richtlijn 2001/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001 betreffende de harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij omzet in Belgisch recht en deze ook toepasselijk verklaart — bijgevolg ook op de Belgen —, welke richtlijn inzonderheid ertoe strekt uitvoering te geven aan een aantal van de nieuwe internationale bepalingen die voortvloeien uit de verdragen van de Wereldorganisatie voor de intell ...[+++]

Cette dernière recommandation demeure d'actualité, quoique le risque évoqué semble assez minime étant donné que la loi du 22 mai 2005 transpose en droit belge et rend applicable — y compris en conséquence aux Belges — la directive 2001/29/CE, du Parlement européen et du Conseil du 22 mai 2001 sur l'harmonisation de certains aspects du droit d'auteur et des droits voisins dans la société de l'information, qui tend notamment à mettre en œuvre certaines des nouvelles obligations internationales résultant des traités de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle sur le droit d'auteur ainsi que sur les interprétations et exécution ...[+++]


Voor fijn stof lijkt de impact van noodmaatregelen bij overschrijdingen reëel, maar erg beperkt (9) .

Dans le cas des particules fines, l'impact des mesures d'urgence en cas de dépassement semble réel, mais fort limité (9) .


Voor fijn stof lijkt de impact van noodmaatregelen bij overschrijdingen reëel, maar erg beperkt (9) .

Dans le cas des particules fines, l'impact des mesures d'urgence en cas de dépassement semble réel, mais fort limité (9) .


Het aantal personen dat gehoord werd, lijkt hem heel beperkt aangezien dit onderwerp in de organisatie van een democratische maatschappij toch wel erg belangrijk is.

Le nombre de personnes entendues lui semble extrêmement restreint compte tenu de l'importance du sujet dans l'organisation d'une société démocratique.


Bijgevolg lijkt de verstoring van het intracommunautaire handelsverkeer en van de mededinging erg beperkt te zijn.

Il semble donc que la distorsion des échanges intracommunautaires et de la concurrence soit très limitée.


Gezien het grote volume van de informatie die wordt beheerd, en dat nog wordt versterkt door het zeer veranderend karakter van de Europese regelgeving, lijkt de investering daarvoor erg aanzienlijk en onevenredig in vergelijking met het beperkte aantal ondernemingen die beroep doen op de diensten van het BIRB en die gelegen zijn in het Duitstalige gewest.

Cependant, étant donné le volume important d'informations à gérer, encore amplifié par le caractère très mouvant de la réglementation européenne, l'investissement pour ce faire apparaît très conséquent et disproportionné par rapport au nombre limité d'entreprises ayant recours aux services du BIRB et situées dans la région linguistique de langue allemande.




Anderen hebben gezocht naar : aangevoerde risico erg beperkt lijkt     erg beperkt     fijn stof lijkt     gehoord     hem heel beperkt     gehoord werd lijkt     mededinging erg beperkt     bijgevolg lijkt     beperkte     europese regelgeving lijkt     erg beperkt lijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erg beperkt lijkt' ->

Date index: 2024-10-30
w