Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erkende instellingen vallen » (Néerlandais → Français) :

De omstandigheid dat, zoals het Hof heeft geoordeeld in zijn arrest nr. 65/2006 van 3 mei 2006, bepaalde extra taalkennisvereisten aan de leerkrachten van de instellingen van het gesubsidieerd gemeentelijk onderwijs kunnen worden opgelegd door de federale wetgever, doet geen afbreuk aan het feit dat de aan het onderwijzend personeel van het gesubsidieerd vrij onderwijs opgelegde taalkennisvereisten onder de bevoegdheid met betrekking tot het gebruik van de talen voor het onderwijs in de door de overheid opgerichte, gesubsidieerde of erkende instellingen vallen.

La circonstance que, ainsi que la Cour l'a jugé par son arrêt n° 65/2006 du 3 mai 2006, certaines conditions de connaissances linguistiques puissent être imposées en sus par le législateur fédéral aux enseignants des établissements de l'enseignement communal subventionné ne porte pas atteinte au fait que les connaissances linguistiques imposées au personnel enseignant de l'enseignement libre subventionné relèvent de la compétence relative à l'emploi des langues pour l'enseignement dans les établissements créés, subventionnés ou reconnus par les pouvoirs publics.


2. BEOOGDE OPERATOREN Deze oproep tot het sluiten van een overeenkomst is gericht tot de taalopleidingsoperatoren zoals bepaald in artikel 2, 6° van het decreet betreffende het onthaaltraject, namelijk : - het Brussels Franstalig Instituut voor Beroepsopleiding; - de door de COCOF erkende instellingen voor socio-professionele inschakeling; - de Brusselse inrichtingen voor sociale promotie, die vallen onder de bevoegdheid van de Franse Gemeenschap; - de verenigingen die een contract voor sociale cohesie hebben gesloten; - de Brusse ...[+++]

2. OPERATEURS VISES Le présent appel à conventionnement s'adresse aux opérateurs de formation linguistique tels qu'identifiés par l'article 2, 6° du décret relatif au parcours d'accueil, soit : - L'institut bruxellois francophone pour la Formation professionnelle; - Les Organismes d'insertion socioprofessionnelle agréés par la Cocof; - Les établissements de Promotion sociale bruxellois relevant de la Communauté française; - Les associations ayant conclu un contrat de Cohésion sociale; - Les opérateurs bruxellois reconnus par la Communauté française ou par la Cocof en « Education permanente ...[+++]


Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en de werknemers van de instellingen en diensten die op regelmatige basis de opvang van kinderen onder 12 jaar organiseren, zoals de kinderkribben, de peutertuinen, de gemeentelijke kinderopvanghuizen, de "maisons d'enfants", de "haltes-garderies" - kortstondige noodopvang en flexibele opvang, de buitenschoolse kinderopvangcentra en de erkende diensten voor onthaalhouders en de diensten voor kinderopvangsters onder overeenkomst, de thuisopvang van ziek ...[+++]

Article 1. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs des établissements et services organisant de manière régulière la garde d'enfants de moins de 12 ans, tels que les crèches, les prégardiennats, les maisons communales d'accueil de l'enfance, les maisons d'enfants, les haltes-garderies - halte-accueil d'urgence et en accueil flexible, les services d'accueil extra-scolaire, les services de gardiennes agréés et les services d'accueillantes d'enfants conventionnées, les services de garde à domicile d'enfants malades, qui relèvent de la compétence de la Communauté française (agrément, subven ...[+++]


Teneinde deze toe te laten de wijze te evalueren waarop de samenwerking wordt georganiseerd met de onderwijsinstellingen die onder de bevoegdheid van de gemeenschappen vallen of door hen worden gefinancierd alsmede met de erkende instellingen die bevoegd zijn inzake beroepsopleiding, brengen de raad van bestuur en de directeur van het Instituut voor gerechtelijke opleiding hen daarover verslag uit binnen negen maanden na de install ...[+++]

Afin de permettre à ces dernières d'évaluer la manière selon laquelle la collaboration est organisée avec les établissements d'enseignement qui relèvent des communautés ou sont financés par elles ainsi qu'avec les organismes agréés, compétents en matière de formation professionnelle, le conseil d'administration et le directeur de l'Institut de formation judiciaire feront rapport aux Chambres législatives sur ce sujet dans les neuf mois de l'installation du conseil d'administration.


Daarom wordt het misdrijf dat bij dit wetsvoorstel wordt ingesteld, toegevoegd aan de misdrijven die vallen onder de procedure die is voorgeschreven bij de wet van 13 april 1995 houdende bepalingen tot bestrijding van de mensenhandel en van de kinderpornografie; zodoende kunnen de in het kader van die wet erkende instellingen en verenigingen in alle geschillen optreden.

C'est la raison pour laquelle l'infraction érigée par la présente proposition est ajoutée aux infractions qui font l'objet de la procédure prévue par la loi du 13 avril 1995 contenant les disposition en vue de la répression de la traite des êtres humains et de la pornographie enfantine, ce qui permettra notamment aux organismes et associations agréées dans le cadre de cette loi d'intervenir dans tous les litiges.


Teneinde deze toe te laten de wijze te evalueren waarop de samenwerking wordt georganiseerd met de onderwijsinstellingen die onder de bevoegdheid van de gemeenschappen vallen of door hen worden gefinancierd alsmede met de erkende instellingen die bevoegd zijn inzake beroepsopleiding, brengen de raad van bestuur en de directeur van het Instituut voor gerechtelijke opleiding hen daarover verslag uit binnen negen maanden na de install ...[+++]

Afin de permettre à ces dernières d'évaluer la manière selon laquelle la collaboration est organisée avec les établissements d'enseignement qui relèvent des communautés ou sont financés par elles ainsi qu'avec les organismes agréés, compétents en matière de formation professionnelle, le conseil d'administration et le directeur de l'Institut de formation judiciaire feront rapport aux Chambres législatives sur ce sujet dans les neuf mois de l'installation du conseil d'administration.


Daarom wordt het misdrijf dat bij dit wetsvoorstel wordt ingesteld, toegevoegd aan de misdrijven die vallen onder de procedure die is voorgeschreven bij de wet van 13 april 1995 houdende bepalingen tot bestrijding van de mensenhandel en van de kinderpornografie; zodoende kunnen de in het kader van die wet erkende instellingen en verenigingen in alle geschillen optreden.

C'est la raison pour laquelle l'infraction érigée par la présente proposition est ajoutée aux infractions qui font l'objet de la procédure prévue par la loi du 13 avril 1995 contenant les disposition en vue de la répression de la traite des êtres humains et de la pornographie enfantine, ce qui permettra notamment aux organismes et associations agréées dans le cadre de cette loi d'intervenir dans tous les litiges.


6° de opleidingsoperatoren : het Brussels Franstalig Instituut voor Beroepsopleiding, de door de Franse Gemeenschapscommissie erkende instellingen voor socio-professionele inschakeling, de Brusselse inrichtingen voor sociale promotie, die vallen onder de bevoegdheid van de Franse Gemeenschap, de verenigingen die een contract voor « sociale samenhang » hebben gesloten, de door de Franse Gemeenschap of de Franse Gemeenschapscommissie erkende Brusselse operatoren voor « permanente opleiding ».

6° les opérateurs de formation : L'institut bruxellois francophone pour la Formation professionnelle, les Organismes d'insertion socioprofessionnelle agréés par la Commission communautaire française, les établissements de Promotion sociale bruxellois, relevant de la Communauté française, les associations ayant conclu un contrat de « Cohésion sociale », les opérateurs bruxellois reconnus par la Communauté française ou la Commission communautaire française en « Education permanente ».


1. Zendingen hoefdieren die bestemd zijn voor officieel erkende instellingen, instituten of centra worden na binnenbrengen in de Unie onverwijld naar de officieel erkende instellingen, instituten of centra van bestemming gebracht in vectorbestendige vervoermiddelen die zo zijn vervaardigd dat de dieren er niet uit kunnen ontsnappen en dat uitwerpselen, urine, strooisel, voeder, afval en andere materialen tijdens het vervoer niet uit het voertuig of de container kunnen stromen of vallen ...[+++]

1. Après leur introduction dans l’Union, les lots d’ongulés destinés à des organismes, instituts ou centres agréés sont transportés sans délai jusqu’à l’organisme, institut ou centre agréé de destination dans un moyen de transport protégé contre les vecteurs et conçu de telle sorte que les animaux ne puissent s’en échapper et que les fèces, l’urine, la litière, le fourrage, les déchets ou toute autre matière ne puissent s’écouler ou tomber du véhicule ou du conteneur pendant le transport.


De krachtens Richtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juni 1998 betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij (97) erkende Europese normalisatie-instellingen vallen onder het mededingingsrecht voor zover zij kunnen worden beschouwd als een onderneming of een ondernemersvereniging in de zin van de artikelen 101 en 102 (98).

Les organismes de normalisation européens reconnus au titre de la directive 98/34/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 juin 1998 prévoyant une procédure d’information dans le domaine des normes et réglementations techniques (97) sont soumis au droit de la concurrence dans la mesure où ils peuvent être considérés comme des entreprises ou des associations d’entreprises au sens des articles 101 et 102 (98).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkende instellingen vallen' ->

Date index: 2022-07-15
w