Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erkennen wel degelijk " (Nederlands → Frans) :

Europese associatieovereenkomsten erkennen wel degelijk het uiteindelijke streefdoel van de associatielanden om op termijn lid te worden van de E.U., hetgeen in de P.S.O. niet aan de orde is.

En effet, les accords européens d'association reconnaissent l'objectif final des pays associés de devenir à terme membres de l'U.E., ce que ne prévoient pas les A.P.C.


Europese associatieovereenkomsten erkennen wel degelijk het uiteindelijke streefdoel van de associatielanden om op termijn lid te worden van de E.U., hetgeen in de P.S.O. niet aan de orde is.

En effet, les accords européens d'association reconnaissent l'objectif final des pays associés de devenir à terme membres de l'U.E., ce que ne prévoient pas les A.P.C.


Wat de erkenningskwestie betreft, kent u het standpunt van de regering en ik herhaal dat graag: België zal de Palestijnse Staat wel degelijk erkennen, maar wel op het meest geschikte moment en in overleg met onze Europese partners.

Quant à la question de la reconnaissance en tant que telle, vous connaissez la position du gouvernement, et je vous la répète volontiers: la Belgique reconnaîtra bel et bien l'État de Palestine, mais au moment qui sera le plus opportun, et en concertation avec nos partenaires européens.


Het lijkt ons moeilijk om, in het licht van de huidige teksten, niet te erkennen dat de benoeming tot voorzitter of ondervoorzitter van een rechtbank van eerste aanleg wel degelijk een benoeming is waarvoor de niet-overplaatsbaarheid als dusdanig geldt in de zin van artikel 152, derde lid.

Il nous paraît difficile, au vu des textes actuels, de ne pas reconnaître que la nomination comme président ou vice-président d'un tribunal de première instance est bien une nomination couverte en tant que telle par l'inamovibilité de l'article 152, alinéa 3.


Om elk misverstand te vermijden wil ik dan ook verduidelijken, mijnheer de Voorzitter, dat het steunmechanisme voor Griekenland wel degelijk een – zij het dan late – uiting is van deze solidariteit, en u kunt ervan op aan dat wij dat erkennen.

À cet égard et pour éviter toute méprise, je voudrais préciser que le mécanisme de soutien à la Grèce, en dépit des retards, est une preuve de cette solidarité, et vous ne devriez pas douter du fait que nous le reconnaissions.


De Commissie wil dat liever niet erkennen, maar het Europees Bureau voor Fraudebestrijding heeft dit zelf wel degelijk vastgesteld.

La Commission européenne refuse d’admettre l’existence de cette situation, même si l’OLAF l’a fait.


Ik heb de vijftigste verjaardag van het Verdrag van Rome gevierd op een conferentie die was georganiseerd door een maatschappelijke organisatie en graag deel ik een van de boodschappen van deze conferentie met u, namelijk dat we wel degelijk onze eigen identiteit moeten onderkennen, de christelijke wortels van Europa moeten erkennen.

J’ai fêté le 50e anniversaire à Rome lors d’une conférence organisée par une organisation de la société civile, et je voudrais vous transmettre l’un des messages de cette conférence, à savoir, que nous devons en effet reconnaître notre identité, et reconnaître et affirmer les racines de l’Europe, ses racines chrétiennes.


Om na te gaan of de alcohol wel degelijk wordt gebruikt voor de productie van bio-ethanol erkennen de lidstaten ondernemingen waarvan zij menen dat die voor erkenning in aanmerking komen op basis van de capaciteit van de onderneming, de installaties waarin de alcohol wordt verwerkt, hun jaarlijkse verwerkingscapaciteit en een bevestiging door de nationale autoriteiten van de lidstaat van de eindkoper dat deze laatste de alcohol uitsluitend voor de productie van bio-ethanol gebruikt en dat deze bio-ethanol uitsluitend in de sector moto ...[+++]

Afin de contrôler que l’utilisation de l’alcool est destinée à la production du bioéthanol, les États membres agréent des entreprises qu'ils estiment éligibles sur la base de la capacité de l'entreprise, des installations où l'alcool est transformé, de leur capacité annuelle de transformation, de la certification des autorités nationales de l’État membre de l’acheteur final que celui-ci n’utilise l’alcool que pour produire du bioéthanol et que ce bioéthanol est utilisé seulement dans le secteur des carburants.


Om na te gaan of de alcohol wel degelijk wordt gebruikt voor de productie van bio-ethanol erkennen de lidstaten ondernemingen waarvan zij menen dat die voor erkenning in aanmerking komen op basis van de capaciteit van de onderneming, de installaties waarin de alcohol wordt verwerkt, hun jaarlijkse verwerkingscapaciteit en een bevestiging door de nationale autoriteiten van de lidstaat van de eindkoper dat deze laatste de alcohol uitsluitend voor de productie van bio-ethanol gebruikt en dat deze bio-ethanol uitsluitend in de sector moto ...[+++]

Afin de contrôler que l’utilisation de l’alcool est destinée à la production du bioéthanol, les États membres agréent des entreprises qu'ils estiment éligibles sur la base de la capacité de l'entreprise, des installations où l'alcool est transformé, de leur capacité annuelle de transformation, de la certification des autorités nationales de l’État membre de l’acheteur final que celui-ci n’utilise l’alcool que pour produire du bioéthanol et que ce bioéthanol est utilisé seulement dans le secteur des carburants.


Maar er zijn wel degelijke een aantal lidstaten die bepaalde derde landen niet erkennen, en dus ook niet de reisdocumenten van die derde landen.

Effectivement, certains États membres ne reconnaissent pas d'autres États ni les documents de voyage délivrés par ces États tiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkennen wel degelijk' ->

Date index: 2024-08-02
w