Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erkennen ze zouden » (Néerlandais → Français) :

Dat soort maatregelen is niet langer doeltreffend, en dat moeten we nu eindelijk eens erkennen; ze zouden deze crisis en de werkloosheid en armoede alleen maar verergeren.

Tout ceci ne fera qu’aggraver la crise, le chômage et la pauvreté.


De andere Europese landen zouden de regel van de “grandfather rights” erkennen, terwijl men in België jammer genoeg talrijke ongerechtvaardigde beperkingen oplegt, die ernstige problemen creëren voor de technici en de ondernemingen die hen tewerkstellen omdat ze niet langer dezelfde technische en operationele taken als vroeger mogen uitvoeren.

Les autres pays européens quant à eux respectent cette règle des «grandfather rights» alors qu'en Belgique on constate malheureusement bon nombre de limitations injustifiées qui posent de sérieux problèmes aux techniciens et aux sociétés qui les emploient car ils ne peuvent plus assurer les mêmes tâches techniques et opérationnelles.


Ik steun dit verslag dat benadrukt dat de lidstaten en regionale en plaatselijke autoriteiten het aandeel van vrijwilligerswerk in het stimuleren van de sociale en economische samenhang moeten erkennen. Ze zouden tevens strategieën moeten ontwikkelen om vrijwilligerswerk aan te moedigen.

Je soutiens ce rapport qui insiste sur la nécessité de la part des Etats membres et des autorités régionales et locales de reconnaître l’impact positif du bénévolat sur la promotion de la cohésion économique et sociale et, par conséquent, de développer des stratégies pour l’encourager.


Een dergelijk ingrijpen is nodig om de werkgelegenheid onder vrouwen de verhogen, maar voordat we daartoe overgaan zouden de lidstaten het werk van vrouwen als moeders die voor hun kinderen zorgen, moeten erkennen en de bijdrage die ze daarmee leveren aan het bruto binnenlands product.

La hausse de l’emploi des femmes requiert une telle intervention mais, avant d’y arriver, les États membres doivent reconnaître le travail des femmes en tant que mères au foyer et les bénéfices qui en découlent pour le produit national brut.


Dit, omdat alle deskundigen het er inmiddels toch over eens zijn en erkennen dat de financiële crisis wel degelijk rampzalige gevolgen zal hebben voor de meeste ontwikkelingslanden, nadat ze eerst beweerden dat die landen daar nauwelijks hinder van zouden ondervinden.

Parce que, quand même, après avoir affirmé que les pays en voie de développement seraient peu touchés par la crise financière, aujourd’hui, tous les experts s’accordent pour reconnaître qu’au contraire, les effets de cette crise seront catastrophiques pour la plupart des pays en voie de développement.


Wij zouden om te beginnen moeten erkennen dat anderen – de mensen die wij onder de brug zien, de mensen naar wie wij niet eens willen kijken omdat ze ons in de weg staan – het recht hebben om hetzelfde te willen als wat wij willen.

Nous devrions commencer par reconnaître aux autres – à celui que nous voyons sous les ponts, à ces personnes que nous ne voulons même pas regarder parce qu’ils gênent notre paysage – le droit à désirer ce que nous désirons.


De verzoekende partijen betogen dat het bestreden artikel 11 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedebouw en Patrimonium de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt, omdat het toestaat, in de eerste plaats, personen die zich in fundamenteel verschillende situaties bevinden, namelijk de bij het B.I. L. ingeschreven landmeters-experten en andere personen aan wie prerogatieven van landmeter zouden worden toevertrouwd, gelijk te behandelen en, in de tweede plaats, de in het B.I. L. ingeschreven landmeters-experten verschillend te behandelen door ze al dan niet te erkennen ...[+++]

Les parties requérantes soutiennent que l'article 11 attaqué du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine viole les articles 10 et 11 de la Constitution parce qu'il permettrait, en premier lieu, de traiter de la même manière des personnes qui se trouvent dans des situations fondamentalement différentes, à savoir les géomètres-experts inscrits à l'I. P.G. et d'autres personnes qui pourraient se voir confier des prérogatives de géomètre, en second lieu, de traiter de manière différente, en les agréant o ...[+++]


Dit neemt niet weg dat, in het kader van de initiatieven die enkele tijd geleden genomen werden in het plan voor de werkgelegenheid waartoe ik de aanzet heb gegeven, het recht op de competentiebalans - een nieuw recht dat aan alle werknemers toegekend is - een voorziening zou kunnen betekenen die de personen van buitenlandse afkomst zou toelaten hun verworvenheden te doen erkennen opdat ze aldus zouden beschikken over een competentie-attest om hen te helpen bij het zoeken naar een baan.

Il n'empêche que, dans le cadre des initiatives prises il y a peu dans le plan pour l'emploi que j'ai promu, le droit au bilan de compétences, droit nouveau, reconnu à tous les travailleurs, devrait constituer un dispositif qui permettrait aux personnes d'origine étrangère de faire reconnaître leurs acquis et de disposer ainsi d'une attestation de compétences de nature à les aider dans la recherche d'un emploi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkennen ze zouden' ->

Date index: 2021-04-16
w