Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegronde vrees voor vervolging
Vrees
Vrees voor niet-onpartijdigheid
Vrees voor partijdigheid

Vertaling van "erkent uit vrees " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vrees voor niet-onpartijdigheid | vrees voor partijdigheid

suspicion légitime


gegronde vrees voor vervolging

crainte fondée de persécution


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
29. erkent desalniettemin dat de enorme uitdaging waarmee de trojka zich geconfronteerd zag in de aanloop naar de crisis uniek was als gevolg van, onder andere, de slechte staat van de openbare financiën, de behoefte aan structuurhervormingen in een aantal lidstaten, de ontoereikende regulering van de financiële diensten op Europees en nationaal niveau en de grote macro-economische onevenwichtigheden die in de loop der jaren zijn opgebouwd, evenals de beleids- en institutionele tekortkomingen en het feit dat de meeste traditionele macro-economische instru ...[+++]

29. convient, toutefois, que l'immense défi auquel la troïka a été confrontée durant la période qui a précédé la crise était sans équivalent en raison, notamment, du mauvais état des finances publiques, de l'insuffisance des réformes structurelles conduites dans certains États membres, de carences dans la réglementation des services financiers sur les plans européen et national et de déséquilibres macroéconomiques considérables accumulés au fil des ans, de même qu'en raison de défaillances politiques et institutionnelles et du fait que la plupart des ...[+++]


2. erkent dat de tijd voor mondiale actie snel opraakt zoals blijkt uit de laatste wetenschappelijke verslagen van de Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering (IPCC), en dat de kosten van niets doen vele malen hoger zijn dan de kosten van vroegtijdige klimaatmaatregelen; spreekt de vrees uit dat de gevolgen van de klimaatverandering de recentelijk geboekte vooruitgang met betrekking tot de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG's) teniet zouden kunnen doen, de honger in de wereld met 10-20 % zouden kunnen v ...[+++]

2. reconnaît que, d'après les derniers rapports scientifiques du GIEC, il est grand temps d'agir au niveau mondial et que le coût de l'inaction est nettement plus élevé que le coût d'une lutte précoce contre le changement climatique; met en garde contre le fait que les conséquences du changement climatique pourraient annihiler les récents progrès accomplis vers la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD), pourraient augmenter la faim dans le monde de 10 à 20 % d'ici 2050 et entraînent déjà la perte de vies ...[+++]


3. constateert dat de vrees voor inflatie op middellange termijn en de besluiten van april en juli 2011 tot verhoging van de basisrentetarieven van de ECB – naast andere factoren – kunnen hebben bijgedragen tot een beleidsgeïnduceerde stijging van de door financiële intermediairs aangerekende risicopremies en derhalve tot het vertragen van de kredietgroei, waardoor het toch al lusteloze economische herstel dat in het eerste kwartaal van 2011 werd waargenomen, nog verder verzwakte; erkent dat er op dat moment sprake was van een oplevi ...[+++]

3. observe que la crainte de l'inflation à moyen terme et les décisions prises en avril et en juillet 2011 de relever les taux d'intérêt directeurs de la BCE, conjuguées à d'autres facteurs, ont pu contribuer à l'augmentation des primes de risque appliquées par les intermédiaires financiers sous l'effet de la politique conduite, et donc au ralentissement de la croissance du crédit, affaiblissant ainsi davantage la reprise économique déjà anémique observée lors du premier trimestre de 2011; mesure qu'il s'est produit en même temps un ...[+++]


7. erkent dat de situatie van vrouwen in Afghanistan sinds de val van het Talibanregime beduidend is verbeterd; stelt vast dat het voor 2014 aangekondigde vertrek van de geallieerde strijdkrachten de vrees doet opleven dat het dan misschien weer bergaf zal gaan met de situatie en de rechten van vrouwen in Afghanistan;

7. reconnaît que, depuis la chute du régime des talibans, des progrès considérables ont été accomplis en ce qui concerne la situation des femmes en Afghanistan; relève toutefois la résurgence de la crainte que la situation des femmes et celle de leurs droits en Afghanistan ne se détériorent après le départ des forces alliées, annoncé pour 2014;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rapporteur erkent dat een confronterende aanpak van betalingsachterstand op zich ontoereikend is om de gewenste verschuiving in de betalingsmoraal te bewerkstelligen, omdat schuldeisers vaak aarzelen om hun rechten uit hoofde van de richtlijn betalingsachterstand af te dwingen en bv. interest aan te rekenen, uit vrees duurzame zakelijke betrekkingen te verstoren.

Votre rapporteur convient du fait qu'une approche frontale de la question du retard de paiement ne suffit pas en soi à apporter le changement de comportement souhaité dans les habitudes de paiement, étant donné que les créanciers évitent souvent de se prévaloir de leurs droits en vertu de la directive "retard de paiement", notamment l'application d'intérêts, par peur d'abîmer une relation commerciale stable.


In die resolutie, die destijds mee werd ondertekend door de heer Verhofstadt, verzocht de Senaat de Turkse regering de genocide te erkennen. Op 17 november 2000 verklaarde toenmalig minister van Buitenlandse Zaken Louis Michel in de Kamer dat de federale regering de genocide niet erkent uit vrees voor de diplomatieke gevolgen.

Le 17 novembre 2000, Louis Michel, à l'époque ministre des Affaires étrangères, déclarait à la Chambre que le gouvernement fédéral ne reconnaissait pas le génocide par crainte des suites diplomatiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkent uit vrees' ->

Date index: 2022-01-17
w