Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De andere helft betreft zogenaamde externe leden.

Vertaling van "ervan de andere helft betreft " (Nederlands → Frans) :

Binnen de Commissie zijn sectorale comités opgericht die bevoegd zijn voor specifieke sectoren.De helft van de leden van deze comités wordt aangeduid uit leden van de Commissie, het voorzitterschap van deze comités wordt altijd verzekerd door een lid van de Commissie, in principe de voorzitter ervan.De andere helft betreft zogenaamde externe leden aan wie hierbij een oproep wordt gericht om zich kandidaat te stellen voor deze mandaten.

Des comités sectoriels compétents pour des secteurs spécifiques sont créés au sein de la Commission. Les membres de ces comités sont désignés pour moitié parmi les membres de la Commission, la présidence des comités étant toujours assurée par un membre de la Commission, en principe, son président.


De andere helft betreft zogenaamde externe leden.

L'autre moitié des membres est constituée de " membres externes" .


De andere helft betreft zogenaamde externe leden aan wie hierbij een oproep wordt gericht om zich kandidaat te stellen voor deze mandaten.

L'autre moitié des membres est constituée de " membres externes" . Le présent appel s'adresse aux candidats à ces derniers mandats.


De andere helft betreft zogenaamde externe leden waarvoor hierbij de oproep tot lidmaatschap wordt verricht.

L'autre moitié des membres est constituée de « membres externes ».


32. is bezorgd over het feit dat ten aanzien van de tussen 2009 en 2013 onder gecentraliseerd beheer gegeven invorderingsopdrachten die als onregelmatigheden zijn aangeduid (als fraude en niet als fraude gemeld), de gemiddelde periode tussen een onregelmatigheid en de opsporing ervan 3,4 jaar bedraagt: meer dan de helft van de gevallen (54 %) werd opgespoord binnen 4 jaar na het jaar waarin de onregelmatigheid werd begaan, terwijl in de andere helft (46 %) van de gevallen ...[+++]

32. s'inquiète de ce que pour les ordres de recouvrement à la suite d'irrégularités (signalées et non signalées comme frauduleuses) émis entre 2009 et 2013 dans le cadre de la gestion centralisée, le délai moyen entre la survenue d'une irrégularité et sa détection est de 3,4 ans: plus de la moitié des cas (54 %) ont été détectés dans les 4 ans suivant l'année au cours de laquelle l'irrégularité a été commise, tandis que dans l'autre moitié (46 %) des cas, le délai variait entre 4 et 13 ans; rappelle qu'une fois l'irrégularité détectée, d'autres procédures entrent en action ...[+++]


32. is bezorgd over het feit dat ten aanzien van de tussen 2009 en 2013 onder gecentraliseerd beheer gegeven invorderingsopdrachten die als onregelmatigheden zijn aangeduid (als fraude en niet als fraude gemeld), de gemiddelde periode tussen een onregelmatigheid en de opsporing ervan 3,4 jaar bedraagt: meer dan de helft van de gevallen (54 %) werd opgespoord binnen 4 jaar na het jaar waarin de onregelmatigheid werd begaan, terwijl in de andere helft (46 %) van de gevallen ...[+++]

32. s'inquiète de ce que pour les ordres de recouvrement à la suite d'irrégularités (signalées et non signalées comme frauduleuses) émis entre 2009 et 2013 dans le cadre de la gestion centralisée, le délai moyen entre la survenue d'une irrégularité et sa détection est de 3,4 ans: plus de la moitié des cas (54 %) ont été détectés dans les 4 ans suivant l'année au cours de laquelle l'irrégularité a été commise, tandis que dans l'autre moitié (46 %) des cas, le délai variait entre 4 et 13 ans; rappelle qu'une fois l'irrégularité détectée, d'autres procédures entrent en action ...[+++]


39. is bezorgd over het feit dat ten aanzien van de tussen 2009 en 2013 onder gecentraliseerd beheer gegeven invorderingsopdrachten die als onregelmatigheden zijn aangeduid (als fraude en niet als fraude gemeld), de gemiddelde periode tussen een onregelmatigheid en de opsporing ervan 3,4 jaar bedraagt: meer dan de helft van de gevallen (54 %) werd opgespoord binnen 4 jaar na het jaar waarin de onregelmatigheid werd begaan, terwijl in de andere helft (46 %) van de gevallen ...[+++]

39. s'inquiète de ce que pour les ordres de recouvrement à la suite d'irrégularités (signalées et non signalées comme frauduleuses) émis entre 2009 et 2013 dans le cadre de la gestion centralisée, le délai moyen entre la survenue d'une irrégularité et sa détection est de 3,4 ans: plus de la moitié des cas (54 %) ont été détectés dans les 4 ans suivant l'année au cours de laquelle l'irrégularité a été commise, tandis que dans l'autre moitié (46 %) des cas, le délai variait entre 4 et 13 ans; rappelle qu'une fois l'irrégularité détectée, d'autres procédures entrent en action ...[+++]


wat het ESF betreft, investeringsprioriteiten van verschillende van de in artikel 9, eerste alinea, punten 8 tot en met 11, vermelde thematische doelstellingen combineren om de bijdrage ervan tot andere prioritaire assen te vergemakkelijken en sociale innovatie en transnationale samenwerking te implementeren .

pour le FSE , combiner dans un axe prioritaire des priorités d'investissement relevant de plusieurs des objectifs thématiques énoncés à l'article 9, premier alinéa, points 8 à 11, afin de faciliter leur contribution à différents axes prioritaires et pour mettre en oeuvre l'innovation sociale et la coopération transnationale.


De ene helft ervan, de Conservative Party, doet zich voor als eurosceptisch, wat dat ook moge betekenen, terwijl de andere helft, de Liberal Democratic Party, zonder voorbehoud eurofiel is.

La moitié de celui-ci, le parti conservateur, prétend être eurosceptique, peu importe ce que cela signifie, tandis que l’autre moitié, le parti libéral-démocrate, est europhile sans aucune réserve.


Wanneer maatregelen en regelingen in het kader van strafbemiddelings- en transactieprocedures de pleger van het strafbare feit ertoe verplichten de schade te herstellen of het slachtoffer schadevergoeding te betalen, leiden deze tot civiele schuldvorderingen, met het gevolg dat, wat de erkenning ervan in andere lidstaten betreft, de beschouwingen van het Groenboek van 19 april 2002 betreffende alternatieve wijzen van geschillenbeslechting op het gebied van het burgerlijk recht en het handelsrecht van toepassing zijn [129].

Pour autant que les mesures et arrangements issus de procédures de médiation pénale et de procédures transactionnelles obligent l'auteur de l'infraction à réparer le dommage ou à verser à la victime des dommages-intérêts, elles sont source de créances civiles, avec pour conséquence que, en ce qui concerne leur reconnaissance dans d'autres États membres, les réflexions entreprises au Livre Vert du 19 avril 2002 sur les modes alternatifs de résolution des conflits relevant du droit civil et commercial seraient d'application [129].




Anderen hebben gezocht naar : voorzitter ervan     ervan de andere     sectoren de helft     andere helft betreft     andere     andere helft     opsporing ervan     dan de helft     bijdrage ervan     ervan tot andere     esf betreft     ene helft ervan     terwijl de andere     ene helft     erkenning ervan     ervan in andere     andere lidstaten betreft     ervan de andere helft betreft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervan de andere helft betreft' ->

Date index: 2021-12-24
w