Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ervan gesloten omdat » (Néerlandais → Français) :

Op mijn mondelinge vraag nr. 10458 van 20 april 2016 (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 390) heeft u onder meer geantwoord dat de overeenkomst die de lidstaten van de eurozone en Griekenland in 2012 gesloten hebben over de terugstorting van de SMP- (Securities Market Program) en ANFA-winsten (Agreement on Net Financial Assets) opgezegd werd omdat het tweede programma eind juni ten einde liep en Griekenland niet over de verlenging ervan wilde ond ...[+++]

En réponse à ma question orale n° 10458 du 20 avril 2016 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 390), vous aviez affirmé: "En raison de l'arrivée à expiration du deuxième programme fin juin et de l'absence de volonté de la Grèce d'en négocier le prolongement, l'accord conclu en 2012 entre les États membres de la zone euro et la Grèce concernant la restitution des bénéfices SMP (Securities Market Program) et ANFA (Agreement on Net Financial Assets) a pris fin.


Na de installatie van dat platform rezen er twijfels over de betrouwbaarheid ervan, omdat niet zeker was dat een vrije internettoegang voor gedetineerden via dat streng beveiligde en normaal gezien gesloten netwerk helemaal uitgesloten kon worden.

Il est apparu à la suite de la mise en place de cette plate-forme que la fiabilité de celle-ci laissait des doutes quant à l'effective impossibilité d'accéder à l'Internet au travers de ce réseau normalement fermé.


Naar mijn mening moeten wij een antwoord krijgen op een fundamentele vraag: zijn de televisiestations die zijn gesloten allemaal gesloten om politieke redenen of zijn sommige ervan gesloten omdat zij niet voldeden aan bepaalde juridische vereisten?

À mes yeux, nous devrions apporter une réponse à une question fondamentale au sujet des stations qui ont été fermées. Ont-elles toutes été fermées pour des raisons politiques ou parce que certaines d’entre elles ne remplissaient simplement pas les exigences légales?


Omdat tijdens de uitwerking van het nieuwe investeringsbeleid de door de lidstaten gesloten bilaterale investeringsovereenkomsten bij wijze van overgang nog geldig blijven, moeten de rechten van investeerders wier investeringen onder het toepassingsgebied van die overeenkomsten vallen, worden erkend en moet de rechtszekerheid ervan gewaarborgd blijven .

Étant donné que la nouvelle politique d'investissement sera mise en place eu égard à la validité temporaire des accords bilatéraux d'investissement conclus par les États membres, elle devrait reconnaître les droits des investisseurs dont les investissements sont couverts par ces accords et leur assurer la sécurité juridique .


Omdat tijdens de uitwerking van het nieuwe investeringsbeleid de door de lidstaten gesloten bilaterale investeringsovereenkomsten bij wijze van overgang nog geldig blijven, moeten de rechten van investeerders wier investeringen onder het toepassingsgebied van die overeenkomsten vallen, worden erkend en moet de rechtszekerheid ervan gewaarborgd blijven.

Étant donné que la nouvelle politique sera mise en place eu égard à la validité temporaire des accords bilatéraux conclus par les États membres, elle devra reconnaître les droits des investisseurs dont les investissements sont couverts par ces accords et leur assurer la sécurité juridique.


Hoe zou u zich voelen als u ervan beschuldigd werd lid te zijn van een gewapende bende, gearresteerd werd, gedurende vijf dagen werd afgesloten van de buitenwereld, uw vermogen geblokkeerd zag en tot wel anderhalf jaar gevangen werd gezet omdat u de directeur was van de enige krant die tot dan toe in het Baskisch werd gepubliceerd en die zonder voorafgaand proces werd gesloten?

Comment vous sentiriez-vous si vous étiez accusés d’appartenir à un groupe armé, arrêtés et maintenus en isolement pendant cinq jours, si l’on gelait vos actifs et si l’on vous emprisonnait pendant pas moins d’un an et demi parce que vous étiez les directeurs du seul journal publié à l’époque en langue basque, qui a été fermé sans audition préalable?


3. Zodra de CCAMLR heeft bekendgemaakt dat de visserij op bepaalde bestanden is gesloten omdat de in dit artikel bedoelde vangst- en inspanningsrapportering niet heeft plaatsgevonden, beëindigt het betrokken vaartuig of beëindigen de betrokken vaartuigen onmiddellijk de betrokken visserijactiviteiten. Zij mogen hun activiteiten pas opnieuw opnemen als het ontbrekende rapport, of eventueel een verklaring van de technische moeilijkheden die het uitblijven ervan rechtvaardigen, aan de CCAMLR is t ...[+++]

3. À la suite de la notification par la CCAMLR de la fermeture d'une pêcherie par défaut de communication de la déclaration de capture et d'effort de pêche visée au présent article, le ou les navires concernés arrêtent sans délai leurs activités dans la pêcherie en cause. Lesdits navires ne sont autorisés à y reprendre leurs activités que lorsque la déclaration manquante ou, le cas échéant, une explication des difficultés techniques justifiant l'absence de déclaration ont été communiquées à la CCAMLR.


Wat vindt de minister ervan dat opleidingen gedwongen worden stopgezet omdat de betrokken vreemdelingen zonder geldige papieren uit de onderwijsinstelling worden weggehaald en in gesloten centra worden opgesloten, terwijl er nog geen sprake is van een effectieve verwijdering?

Que pense le ministre du fait que des formations soient obligatoirement interrompues parce que les étrangers sans papiers valables sont retirés de l'établissement scolaire et enfermés dans des centres fermés alors qu'il n'est pas encore question d'un éloignement effectif ?


Daaruit volgt inzonderheid dat het belastbaar voordeel dat voortvloeit uit het gratis ter beschikking stellen van een onroerend goed of een deel ervan, voortaan gelijk is aan een forfaitair en éénvormig bedrag van 144.000 frank per jaar wanneer het gaat om een onroerend goed met een kadastraal inkomen hoger dan 30.000 frank dat door een rechtspersoon ter beschikking wordt gesteld en waarvan de betrekker een personeelslid is dat ingevolge een met zijn werkgever gesloten contract verplicht is een bepaalde woongelegenheid te ...[+++]

Il en résulte notamment que l'avantage imposable provenant de la disposition gratuite d'un immeuble ou d'une partie d'immeuble est désormais égal à un montant forfaitaire et uniforme de 144.000 francs par an lorsqu'il s'agit d'un immeuble ayant un revenu cadastral supérieur à 30.000 francs qui est mis à disposition par une personne morale et dont l'occupant est un membre du personnel qui, en raison d'un contrat conclu avec son employeur, est tenu d'occuper un logement déterminé parce que ses fonctions réclament sa présence permanente sur le lieu de travail ou à proximité immédiate de celui-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervan gesloten omdat' ->

Date index: 2024-03-08
w