Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ervaring terzake hebben mij verzekerd » (Néerlandais → Français) :

« Personen met de nodige kennis en ervaring terzake hebben mij verzekerd dat staartamputatie bij paarden slechts uiterst zelden medisch noodzakelijk is.

« Des personnes ayant une connaissance et une expérience en la matière m'ont assuré qu'il n'existe pratiquement aucune raison médicale justifiant l'amputation de la queue chez les chevaux ».


De organisatie ziet erop toe dat alle personen die voor of namens haar taken uitvoeren die door de organisatie geïdentificeerde belangrijke milieueffecten kunnen hebben, vakbekwaam zijn uit hoofde van passende scholing, opleiding of ervaring, en houdt terzake een register bij.

L’organisme doit s’assurer que toute personne exécutant une tâche pour lui ou pour son compte, qui a un (des) impact(s) environnemental(aux) significatif(s) identifié(s) par l’organisme, est compétente, cette compétence pouvant être acquise par une formation initiale et professionnelle appropriée ou par l’expérience.


Bij « Animaux en péril » hebben ze enige ervaring terzake, vermits ze dertig à veertig kwaadwillige personen voor Belgische rechtbanken vervolgen.

« Animaux en péril » a une certaine expérience de ce sujet puisque l'organisation poursuit devant les tribunaux entre trente et quarante individus malveillants par an en Belgique.


— de verplichting een gespecialiseerd internist te hebben die bovendien ervaring terzake heeft, om de organisatie van de bank te verzekeren, en niet een zakenman die alleen op winst uit is;

— obligation d'avoir un médecin interniste spécialisé et disposant d'une expérience en la matière pour assurer l'organisation de la banque, et non un homme d'affaires uniquement animé par un souci de profit;


Zij hebben mij verzekerd dat de basisbehoeften worden vervuld.

Ils me garantissent que les besoins de base sont assurés.


De partners hebben mij verzekerd dat zij zelf in staat zijn het dossier verder te behandelen.

Les partenaires m'ont assuré qu'ils sont eux-mêmes en mesure de poursuivre le traitement du dossier.


De partners hebben mij verzekerd dat zij zelf in staat zijn het dossier verder te behandelen.

Les partenaires m'ont assuré qu'ils sont eux-mêmes en mesure de poursuivre le traitement du dossier.


In een bijzonder verslag heb ik de regering, op basis van mijn ervaring als voorzitter van de CTB, omdat ik op het gebied van openbare aanbestedingen problemen voorzag in verband met de toetreding van Cyprus tot de Europese Unie en met het oog op meer democratische controle, doelmatigheid en openbaarheid, na mij te hebben verzekerd van de steun van de belangrijkste betrokkenen in 2003 aanbevolen de procedures voor openbare aanbeste ...[+++]

Dans un rapport spécial de 2003, tirant profit de mon expérience en tant que président du CCAO, prévoyant les défis que Chypre rencontrerait dans le domaine des marchés publics dans la perspective de son adhésion à l'Union européenne et en vue d'améliorer la responsabilité, l'efficacité et la transparence, et avec le soutien de parties prenantes clés, j'ai recommandé au gouvernement de décentraliser les procédures relatives aux marchés publics.


Onze technische diensten hebben mij ervan verzekerd dat het verlaagde plafond geen enkel gevaar oplevert en dat er geen sprake is van instortingsgevaar.

Nos services techniques m’ont assuré que le plafond suspendu ne présentait aucun danger ni aucune menace d’effondrement.


P. overwegende dat de inschrijving van een locatie in een erfgoedlijst de verplichting impliceert deze locatie te onderhouden en te restaureren, en dat volgens artikel 29 van bovengenoemde UNESCO-Overeenkomst de landen die het Verdrag hebben ondertekend periodieke verslagen moeten indienen over de wetgevende en reglementaire bepalingen en andere maatregelen waarin zij voorzien met het oog op de tenuitvoerlegging van het Verdrag, en over de ervaring die zij terzake hebben opgedaan,

P. considérant que l'inscription d'un site sur une liste implique la charge de l'entretien et la restauration de ce site, et qu'aux termes de l'article 29 de la Convention de l'UNESCO susmentionnée, les États parties à cette Convention sont censés préparer des rapports périodiques sur les dispositions législatives et réglementaires et les autres mesures qu'ils auront adoptées pour l'application de ladite Convention, ainsi que l'expérience qu'ils auront acquise dans ce domaine,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervaring terzake hebben mij verzekerd' ->

Date index: 2025-02-05
w