Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ervaringen hebben aangetoond " (Nederlands → Frans) :

Ervaringen hebben aangetoond dat, wanneer men alleen maar op de markt vertrouwt om oplossingen te vinden, dit niet onder alle omstandigheden een goed idee is.

L'expérience montre qu'il ne faut pas toujours attendre du marché qu'il apporte des solutions.


Recente ervaringen hebben aangetoond dat gemeenschappelijke en bindende minimale netwerkzekerheidsnormen in de EU noodzakelijk zijn, willen wij de betrouwbaarheid van het elektriciteitssysteem van de EU verhogen en stroomuitval kunnen voorkomen.

Afin de renforcer la fiabilité du réseau électrique de l’UE et de prévenir les pannes de secteur généralisées, l’expérience a montré la nécessité de normes de sécurité communes minimales et contraignantes pour les réseaux dans l’Union européenne.


De ervaringen met ESF-steun in Nederland en het VK hebben aangetoond dat een geïntegreerde aanpak van hulp bij het zoeken naar werk, waarbij mensen een duidelijk traject terug naar werk wordt aangeboden, een waardevolle bijdrage levert.

L'expérience du FSE aux Pays-Bas et au Royaume-Uni a mis en lumière la contribution précieuse d'une approche intégrée offrant un parcours de réinsertion sur le marché du travail.


De minister onderstreept dat de buitenlandse ervaringen reeds hebben aangetoond dat de toepassing van die techniek belangrijke kostenbesparingen meebrengt.

Le ministre souligne que l'expérience étrangère a déjà démontré que l'application de cette technique permet des réductions de coûts importantes.


Aangezien de ervaringen met de verschoningsgronden opgenomen in de drugwet hebben aangetoond dat deze voorwaarde vaak moeilijk door de vonnisrechter kan worden getoetst (43), wordt de toepassing van de verschoningsgrond in beginsel afhankelijk gesteld van de vordering van het openbaar ministerie (44).

Étant donné que pour les causes d'excuse figurant dans la loi sur la drogue l'expérience a montré qu'il est difficile pour le juge de vérifier si cette condition est respectée (43), l'application de la cause d'excuse a par principe été subordonnée à la réquisition du ministère public (44).


De minister onderstreept dat de buitenlandse ervaringen reeds hebben aangetoond dat de toepassing van die techniek belangrijke kostenbesparingen meebrengt.

Le ministre souligne que l'expérience étrangère a déjà démontré que l'application de cette technique permet des réductions de coûts importantes.


Volgens hetzelfde commissielid hebben de ervaringen duidelijk aangetoond dat een liberalisering van openingstijden allesbehalve negatieve effecten heeft.

Selon le même commissaire, l'expérience a clairement montré que les effets de la libéralisation des heures d'ouverture n'ont rien de négatif.


Zoals ervaringen met andere noodoproepsystemen hebben aangetoond, kunnen manuele eCalls deels bijstandsoproepen omvatten.

Comme l'ont montré d'autres systèmes d'appel d'urgence, les appels eCall déclenchés manuellement peuvent, pour un certain nombre d'entre eux, comprendre des demandes d'assistance.


Ervaringen met immigratie uit het verleden hebben immers aangetoond dat het erg moeilijk is immigratie "tijdelijk" te houden omdat mensen die willen blijven over het algemeen ook een middel vinden om dat te doen.

Les expériences antérieures en matière d'immigration ont du reste démontré l'extrême difficulté de maintenir des programmes d'immigration temporaire car les personnes décidées à rester dans un pays trouvent généralement le moyen de le faire.


De CD&V-fractie meent dat de ervaringen in het buitenland, en met name in Nederland, hebben aangetoond dat een gedoogbeleid geen succes heeft.

Le CD&V pense que les expériences réalisées à l'étranger, notamment aux Pays-Bas, ont montré l'échec de la politique de tolérance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervaringen hebben aangetoond' ->

Date index: 2021-05-21
w