Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ervoor heeft gezorgd dat men de beoogde doelstellingen heeft » (Néerlandais → Français) :

Men leest enkel de — zuiver ideologische — aanbevelingen van de Europese Commissie, terwijl het werk van de Belgische regering in lopende zaken moeilijk was, maar ervoor heeft gezorgd dat men de beoogde doelstellingen heeft kunnen bereiken met een echt sociaal en economisch beleid met respect voor de Belgische gewoonte om te overleggen met de economische en sociale actoren.

On se limite à lire les recommandations — purement idéologiques — de la Commission européenne, alors même que tout le travail qui a été mené par le gouvernement belge en affaires courantes a été un travail difficile, mais qui a permis d'atteindre les objectifs poursuivis avec une réelle politique économique et sociale respectant l'habitude belge de concertation avec les acteurs économiques et sociaux.


We zijn allemaal bekend met deze kwestie, en weten dat het verontrustende bewijs van de barbaarse behandeling van katten en honden, die voornamelijk worden gefokt en gedood om hun bont, vooral in Azië, ervoor heeft gezorgd dat men er bij de Commissie sterk op heeft aangedrongen om op te treden.

C’est très important pour moi. C’est un fait bien connu qu’à la suite de la découverte troublante des traitements barbares perpétrés à l’encontre de chiens et de chats, élevés et tués principalement pour leur fourrure, notamment en Asie, on a fortement incité la Commission à agir.


Het brugpensioensysteem dat in 1974 werd ingesteld, in een tijd toen men de jongerenarbeid werkelijk moest stimuleren, heeft ervoor gezorgd dat er een explosie heeft plaatsgevonden van het aantal collectieve arbeidsovereenkomsten op het niveau van de sectoren en de ondernemingen.

Le système de prépension instauré en 1974, à une période où l'on avait vraiment besoin de promouvoir le travail des jeunes, a fait que le nombre de conventions collectives conclues au niveau sectoriel et d'entreprise a explosé.


Het brugpensioensysteem dat in 1974 werd ingesteld, in een tijd toen men de jongerenarbeid werkelijk moest stimuleren, heeft ervoor gezorgd dat er een explosie heeft plaatsgevonden van het aantal collectieve arbeidsovereenkomsten op het niveau van de sectoren en de ondernemingen.

Le système de prépension instauré en 1974, à une période où l'on avait vraiment besoin de promouvoir le travail des jeunes, a fait que le nombre de conventions collectives conclues au niveau sectoriel et d'entreprise a explosé.


Dit alles is te danken aan de enorme professionaliteit van de ECB-technici en aan de voortdurende uitwisselingen met de financiële en de academische wereld, om te zorgen voor een daadkrachtige monitoring van beleid en om er zeker van te zijn dat men altijd beschikt over de meest hoogwaardige instrumenten. Bovendien heeft de bekendheid die de Eurotower heeft verworven, mede dankzij de indrukwekkende staat van dienst van de Bu ...[+++]

Tout cela est dû au grand professionnalisme des techniciens de la BCE, ainsi qu’aux échanges constants avec le monde de la finance et le monde académique, qui ont permis de garantir le contrôle efficace des politiques et le maintien des connaissances à l’état de l’art. En outre, la réputation acquise par l’Eurotower, en partie grâce à l’héritage impressionnant de la Bundesbank, a permis de contenir l’ampleur de la crise en Europe et on a pu observer certains signes sur lesquels personne n’avait encore eu le pouvoir d’agir.


Het heeft ze verantwoordelijk gemaakt; het heeft ervoor gezorgd dat de opkomende markten en de Verenigde Staten binnenlandse doelstellingen hebben vastgesteld; het is belangrijk geweest.

Cela les a responsabilisés; cela a poussé les économies émergentes et les États-Unis à fixer des objectifs nationaux; c’était important.


De ontwikkeling van de ADSL-technologie heeft ervoor gezorgd dat men voor een redelijke prijs een verbinding met een groot debiet heeft.

Le développement de la technologie ADSL permet d'offrir pour un coût raisonnable une connexion à haut débit.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regeri ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle à Amblève (Recht) en extension de la zone d'activité économique existante de Kaiserbaracke (planche 56/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 19 novembre 1979 établissant le plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith, notamment modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon ...[+++]


Er is overigens geen sprake van een miskenning van het evenredigheidsbeginsel, gelet op het belang van de nagestreefde doelstellingen (bescherming van de beleggers en financieel evenwicht van de dekkingsregeling) en met inachtneming van de volgende factoren : er dient slechts te worden bijgedragen in het C. I. F. in verhouding tot de gepresteerde beleggingsdiensten, en niet tot het geheel van de activiteiten van de nieuwe kredietinstelling; de nadelen met betrekking tot de geldelijke middelen, die inherent zijn aan het stelsel, werde ...[+++]

Il n'y a par ailleurs pas méconnaissance du principe de proportionnalité, eu égard à l'importance des objectifs poursuivis (protection des investisseurs et équilibre financier du système de couverture) et compte tenu des facteurs suivants : la contribution à la C. I. F. ne doit s'effectuer qu'à proportion des services d'investissement effectués, non pas au regard de l'ensemble des activités du nouvel établissement de crédit; les inconvénients de trésorerie inhérents au système ont été réduits suite à la décision de la Caisse d'interv ...[+++]


Uit de analyse van de vorderingen in het licht van de vier gemeenschappelijke doelstellingen blijkt echter dat: (a) de maatregelen ter bevordering van de toegang tot de arbeidsmarkt, in samenhang met het NAP/werkgelegenheid, aanzienlijk succes hebben geboekt; (b) de voortzetting van de hervorming van het stelsel voor sociale bescherming heeft gezorgd voor de verwezenlijking van doelen die ...[+++]

Toutefois, il ressort de l'analyse des progrès réalisés à la lumière des quatre objectifs communs que: (a) les actions qui avaient trait à la promotion de l'accès au marché du travail ont connu, en association avec le PAN Emploi, un succès considérable; (b) la poursuite de la réforme du système de protection sociale n'a pas influé sur la réalisation des objectifs inhérents au régime du Revenu Minimum Garanti (régime associant des prestations financières à un plan d'insertion socioprofessionnelle); (c) l'objectif visant à faire signer un contrat d'insertion sociale à toutes les personnes en situation d'exclusion en l'espace d'une année s'est avéré trop ambitieux et a soulevé des difficultés de mise en oeuvre et d'évaluation de ses résultat ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervoor heeft gezorgd dat men de beoogde doelstellingen heeft' ->

Date index: 2020-12-21
w