Art. 2. De ondernemingen die ressorteren onder hoger verm
eld paritair comité storten aan het " Gemeenschappelijk Fonds voor maatkleding en snijwerk dames" met ingang van 1 januari 2005 en voor de jar
en 2005 en 2006 een bijdrage van 0,10 pct. berekend op grond van het volledig loon van hun arbeiders(sters), zoals bepaald in hoofdstuk II, afdeling IV en hoofdstuk III, afdeling VI, onderafdeling 1 van de wet van 26 maart 1
999 betreffende het Belgisch actieplan ...[+++] voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen evenals in het koninklijk besluit van 4 juni 1999 houdende de voorwaarden waaraan de collectieve arbeidsovereenkomst en het akkoord betreffende vorming en tewerkstelling dienen te voldoen.Art. 2. Les entreprises ressortissant à la commission paritaire susvisée versent au " Fonds commun pour vêtements sur mesure et
couture dames" et cela à partir du 1 janvier 2005 et pour les années 2005 et 2006, une cotisation de 0,10 p.c. calculée sur la base du salaire complet de leurs ouvriers/ouvrières, tel que prévu au chapitre II, section IV et chapitre III, section VI, sous-section 1 de la loi du 26 mars 1999, portant s
ur le plan d'action belge pour l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses, également de l'arrêté roya
...[+++]l du 4 juin 1999 déterminant les conditions de formes auxquelles doivent satisfaire la convention collective de travail et l'accord relatifs à la formation et l'emploi.