Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «esc doet een aantal specifieke aanbevelingen » (Néerlandais → Français) :

De Commissie brengt in deze mededeling verslag uit over de belangrijkste bevindingen van deze stresstestprocedure. Tevens doet zij een aantal specifieke aanbevelingen.

Dans la présente communication, la Commission rend compte des principaux résultats de ce test de résistance et formule un certain nombre de recommandations spécifiques.


Deze studie maakt een evaluatie van het meerjarenprogramma Grootstedenbeleid 2005-2008 met het oog op de voorbereiding van een nieuwe programma vanaf 2009. Ze omvat een evaluatie van het concept, de strategische en operationele doelstellingen, de methodologie en de omkadering en doet een aantal aanbevelingen voor de toekomst, om aanbevelingen te kunnen voorstellen met betrekking tot het ontwerp van de administratieve richtlijnen voor de nieuwe programmering van 2009.

Il s’agit d’une étude d’évaluation du programme pluriannuel Politique des Grandes Villes 2005-2008 en vue de la préparation d’un nouveau programme à partir de 2009, comprenant une évaluation du concept, des objectifs stratégiques et opérationnels, de la méthodologie, de l’encadrement et débouchant sur une série de recommandations pour l’avenir pour pouvoir proposer des recommandations concernant la conception des directives administratives de la nouvelle programmation 2009.


Het voorliggende voorstel van resolutie doet een aantal aanbevelingen opdat onze regering een meer vruchtbare bijdrage kan leveren aan de evaluatieprocedure.

La proposition de résolution fait un certain nombre de recommandations qui pourraient amener notre gouvernement à effectuer une contribution fructueuse à la procédure d'évaluation.


Het plan doet een aantal aanbevelingen om de koopkracht van kansarme gezinnen te ondersteunen.

Le plan formule plusieurs recommandations visant à soutenir le pouvoir d'achat des familles défavorisées.


De Commissie dient een voorstel in voor de aanbevelingen voor de werkgelegenheid, ter aanvulling op de nieuwe werkgelegenheidsrichtsnoeren. De richtsnoeren voor 2003 bevatten onder andere drie algemene doelstellingen en tien prioriteiten voor structurele hervormingen; in deze richtsnoeren wordt de lidstaten verzocht te zorgen voor betere governance, een partnerschap tussen de verschillende stakeholders en de uitvoering van het proces. Rekening houdend met de opmerkingen in het gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid in 2002, waarin de nationale acties zijn geëvalueerd, doet ...[+++]

La Commission présente un projet de recommandations en matière d'emploi en complément des nouvelles lignes directrices pour l'emploi. Les lignes directrices 2003 comprennent, notamment, trois objectifs principaux et 10 priorités pour les réformes structurelles, et invitent les États membres d'améliorer la gouvernance, le partenariat entre les différents intervenants ainsi que la mise en œuvre du processus. Mettant à profit les observations formulées dans le rapport conjoint sur l'emploi de l'année 2002 qui évalue les actions entreprises au niveau national, la Commission fournit aux États membres des conseils spécifiques en vue de la mise e ...[+++]


In de lijn van deze benadering wordt in het voorstel van de Commissie betreffende de globale richtsnoeren voor het economisch beleid 2003-2006 aanbevolen de overheidsuitgaven meer te richten op productieve investeringen, met name onderzoek en innovatie en wordt deze prioriteit vertaald in een aantal specifieke aanbevelingen aan de lidstaten [29].

En accord avec cette approche, la proposition de la Commission relative aux grandes orientations de la politique économique pour 2003-2006 recommande de recentrer les dépenses publiques sur des investissements plus productifs, particulièrement dans la recherche et l'innovation, et traduit cette priorité en un certain nombre de recommandations spécifiques aux États membres [29].


Het project werd afgesloten met een aantal operationele aanbevelingen voor de groep deelnemende normalisatieorganisaties en met specifieke aanbevelingen voor elke organisatie afzonderlijk.

L'exercice s'est terminé par un certain nombre de recommandations opérationnelles pour l'ensemble des organismes de normalisation participants et des recommandations spécifiques à chacun d'entre eux.


Overwegende dat de Internationale Commissie voor de instandhouding van tonijn in de Atlantische Oceaan (ICCAT) op haar tiende buitengewone zitting, die van 22 tot en met 29 november 1996 in San Sebastian, Spanje, is gehouden, twee aanbevelingen betreffende de visserij op blauwvintonijn in de Middellandse Zee heeft aangenomen; dat de ICCAT tevens een aantal specifieke regels inzake de minimummaten bij aanvoer van blauwvintonijn heeft aanbevolen; dat al deze aanbevelingen gebaseerd zijn op wetenschappelijke adviezen;

considérant que, lors de sa dixième session extraordinaire qui a eu lieu à San Sebastian (Espagne) du 22 au 29 novembre 1996, la Commission internationale pour la conservation des thonidés de l'Atlantique (CICTA) a adopté deux recommandations concernant la pêche au thon rouge en Méditerranée; que la CICTA a également recommandé certaines règles spécifiques relatives aux tailles de débarquement minimales pour le thon rouge; que toutes ces recommandations ont été établies sur la base d'un avis scientifique;


In zijn advies van 30 mei 2012 doet de Hoge Raad voor Justitie een aantal interessante aanbevelingen om met behulp van de huidige cijfers de werklast binnen de vooropgestelde tijdsschema te meten, zodat een en ander geen jaren, volgens sommigen tot 2017, moet aanslepen.

Dans son avis du 30 mai 2012, le Conseil supérieur de la Justice fait plusieurs recommandations intéressantes pour mesurer, au moyen des chiffres actuels, la charge de travail dans les délais prévus de manière à ce que tout cela ne traîne pas pendant des années. Certains parlent en effet de 2017.


Als VN-secretaris-generaal Kofi Annan een aantal voorstellen doet die in de aanbevelingen niet worden overgenomen, terwijl iedereen vindt dat het goede voorstellen zijn, moeten we toch even nadenken.

Le fait que le secrétaire général de l'ONU, Kofi Annan, fasse certaines propositions qui ne sont pas reprises dans les recommandations alors que chacun les juges bonnes doit quand même nous faire réfléchir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'esc doet een aantal specifieke aanbevelingen' ->

Date index: 2023-12-30
w