Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholhoudend product
Alcoholhoudende drank
Alcoholhoudende dranken
Alcoholische drank
Alcoholische drank producten
Alcoholische dranken
Bedrijfsleider verkoop alcoholhoudende dranken
Correcte etikettering van goederen waarborgen
Drankenhandelaar
Eco labelling
Eco-etikettering
Etikettering
Filiaalmanager verkoop alcoholhoudende dranken
Frisdrank
Gedistilleerde drank
Gegiste drank
Kennis van alcoholische dranken
Manager drankenhandel
Milieu-etikettering
Niet-alcoholhoudende drank
Spiritualiën
Sterke drank
Voedingswaarde-etikettering

Vertaling van "etikettering van alcoholhoudende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
alcoholhoudend product | alcoholhoudende drank | gedistilleerde drank

boisson spiritueuse


bedrijfsleider verkoop alcoholhoudende dranken | drankenhandelaar | filiaalmanager verkoop alcoholhoudende dranken | manager drankenhandel

gérant de magasin de boissons | responsable de magasin de boissons | gérant de magasin de boissons/gérante de magasin de boissons | gérante de magasin de boissons


Comité voor de sector richtlijnen met betrekking tot de benamingen en de etikettering van textielproducten | Comité voor de sector richtlijnen met betrekking tot de benamingen en de etikettering van textielprodukten

Comité pour le secteur des directives relatives aux dénominations et à l'étiquetage des produits textiles


eco labelling | eco-etikettering | milieu-etikettering

étiquetage environnemental






alcoholhoudende dranken | kennis van alcoholische dranken | alcoholische drank producten | alcoholische dranken

cocktails | rafraichissements alcoolisés | boissons alcoolisées | boissons contenant de l’alcool


alcoholhoudende drank [ alcoholische drank | gegiste drank | spiritualiën | sterke drank ]

boisson alcoolisée [ boisson fermentée | boisson spiritueuse | spiritueux ]


niet-alcoholhoudende drank [ frisdrank ]

boisson non alcoolisée [ boisson rafraîchissante ]


correcte etikettering van goederen waarborgen

assurer le bon étiquetage de produits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het werd besproken samen met het wetsvoorstel tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 september 1999 betreffende de etikettering van voorverpakte voedingsmiddelen, om te wijzen op de gevaren van alcoholgebruik bij zwangere vrouwen, ingediend door de heer Patrik Vankrunkelsven (stuk Senaat, nr. 4-530/1) en met het wetsvoorstel betreffende etikettering en gezondheidswaarschuwingen op verpakkingen van alcoholhoudende dranken die zwangere vrouwen ertoe aanzetten geen alcohol te consumeren, ingediend door de heer Philippe Mahoux (s ...[+++]

Elle a été examinée conjointement avec la proposition de loi modifiant l'arrêté royal du 13 septembre 1999 relatif à l'étiquetage des denrées alimentaires préemballées, afin d'attirer l'attention sur les risques liés à la consommation d'alcool pendant la grossesse, déposée par M. Patrik Vankrunkelsven (do c. Sénat, nº 4-530/1) et avec la proposition de loi relative à l'étiquetage et aux messages à caractère sanitaire préconisant l'absence de consommation d'alcool par les femmes enceintes sur les unités de conditionnement des boissons alcoolisées, déposée par M. Philippe Mahoux (do c. Sénat, nº 4-598/1).


Het werd besproken samen met het wetsvoorstel tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 september 1999 betreffende de etikettering van voorverpakte voedingsmiddelen, om te wijzen op de gevaren van alcoholgebruik bij zwangere vrouwen, ingediend door de heer Patrik Vankrunkelsven (stuk Senaat, nr. 4-530/1) en met het wetsvoorstel betreffende etikettering en gezondheidswaarschuwingen op verpakkingen van alcoholhoudende dranken die zwangere vrouwen ertoe aanzetten geen alcohol te consumeren, ingediend door de heer Philippe Mahoux (s ...[+++]

Elle a été examinée conjointement avec la proposition de loi modifiant l'arrêté royal du 13 septembre 1999 relatif à l'étiquetage des denrées alimentaires préemballées, afin d'attirer l'attention sur les risques liés à la consommation d'alcool pendant la grossesse, déposée par M. Patrik Vankrunkelsven (do c. Sénat, nº 4-530/1) et avec la proposition de loi relative à l'étiquetage et aux messages à caractère sanitaire préconisant l'absence de consommation d'alcool par les femmes enceintes sur les unités de conditionnement des boissons alcoolisées, déposée par M. Philippe Mahoux (do c. Sénat, nº 4-598/1).


Dit geldt met name voor de etikettering van de oorsprong van levensmiddelen en de etikettering van alcoholhoudende dranken.

C’est particulièrement important pour l’indication de la provenance des denrées alimentaires et l’étiquetage des boissons alcoolisées.


Wetsvoorstel betreffende etikettering en gezondheidswaarschuwingen op verpakkingen van alcoholhoudende dranken die zwangere vrouwen ertoe aanzetten geen alcohol te consumeren

Proposition de loi relative à l'étiquetage et aux messages à caractère sanitaire préconisant l'absence de consommation d'alcool par les femmes enceintes sur les unités de conditionnement des boissons alcoolisées


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
-De goedkeuring van het wetsontwerp impliceert dat het wetsvoorstel van de heer Philippe Mahoux betreffende etikettering en gezondheidswaarschuwingen op verpakkingen van alcoholhoudende dranken die zwangere vrouwen ertoe aanzetten geen alcohol te consumeren (Stuk 4-598) vervalt.

-À la suite de ce vote, la proposition de loi de M. Philippe Mahoux relative à l'étiquetage et aux messages à caractère sanitaire préconisant l'absence de consommation d'alcool par les femmes enceintes sur les unités de conditionnement des boissons alcoolisées (Doc. 4-598) devient sans objet.


Wetsvoorstel betreffende etikettering en gezondheidswaarschuwingen op verpakkingen van alcoholhoudende dranken die zwangere vrouwen ertoe aanzetten geen alcohol te consumeren

Proposition de loi relative à l'étiquetage et aux messages à caractère sanitaire préconisant l'absence de consommation d'alcool par les femmes enceintes sur les unités de conditionnement des boissons alcoolisées


5. In de etikettering en de presentatie van de in lid 2 bedoelde door vermenging verkregen producten waarop het voorschrift van vermelding van de alcoholhoudende bestanddelen krachtens lid 4 van toepassing is, wordt het aandeel van elk alcoholhoudend bestanddeel in afnemende volgorde van de gebruikte hoeveelheid als percentage vermeld.

5. En ce qui concerne l'étiquetage et la présentation des mélanges visés au paragraphe 2 et auxquels s'applique l'obligation d'indiquer les ingrédients alcooliques prévue au paragraphe 4, la proportion de chaque ingrédient alcoolique est exprimée sous forme de pourcentage dans l'ordre décroissant des quantités utilisées.


Deze verordening is tevens van toepassing op het gebruik van ethylalcohol en/of distillaten uit landbouwproducten bij de productie van alcoholhoudende dranken, en op het gebruik van de namen van gedistilleerde dranken in de presentatie en de etikettering van levensmiddelen.

Le présent règlement devrait s'appliquer également à l'utilisation de l'alcool éthylique et/ou des distillats d'origine agricole dans la production des boissons alcooliques et à l'utilisation des dénominations de boissons spiritueuses dans la présentation et l'étiquetage de denrées alimentaires.


4. Onverminderd Richtlijn 2000/13/EG mogen in de aanduiding, de presentatie of de etikettering van een door vermenging verkregen gedistilleerde drank zoals bedoeld in lid 2 van dit artikel alleen een of meer van de in bijlage II vermelde termen voorkomen als die term geen deel uitmaakt van de verkoopbenaming, maar slechts is opgenomen in hetzelfde gezichtsveld, in de lijst van alle alcoholhoudende bestanddelen van het door vermenging verkregen product, voorafgegaan door de term „melange van gedistilleerde drank”.

4. Sans préjudice de la directive 2000/13/CE, il ne peut être fait référence, dans la désignation, la présentation ou l'étiquetage de boissons spiritueuses résultant des mélanges visés au paragraphe 2 du présent article, à un ou à plusieurs des termes énumérés à l'annexe II que si ce terme ne fait pas partie de la dénomination de vente, mais figure seulement dans le même champ visuel, sur une liste de tous les ingrédients alcooliques contenus dans le mélange, précédé de la mention «boisson spiritueuse issue d'un mélange».


Deze verordening is tevens van toepassing op het gebruik van ethylalcohol en/of distillaten verkregen uit landbouwproducten bij de productie van alcoholhoudende dranken, en op het gebruik van de namen van gedistilleerde dranken in de presentatie en de etikettering van levensmiddelen.

Il s'applique également à l'utilisation de l'alcool éthylique et/ou des distillats d'origine agricole dans la production de boissons alcooliques et à l'utilisation des dénominations de boissons spiritueuses dans la présentation et l'étiquetage de denrées alimentaires.


w