Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
DTA
Dienst Individuele Gevallen
Dringende gevallen
Geneesmiddel in schrijnende gevallen
Gevallen naar uitgestoken hand
Gevallen van beetanomalie behandelen
Gevallen van malocclusie behandelen
Noodgevallen
Onder onbereden gevallen paard terechtgekomen

Traduction de «ettelijke gevallen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevallen van beetanomalie behandelen | gevallen van malocclusie behandelen

traiter les cas de malocclusion


bereiding ten behoeve van individuele gevallen van geneesmiddelen

préparation de médicaments par unité


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Dienst Individuele Gevallen

Service des cas individuels


geneesmiddel in schrijnende gevallen

médicament à usage compassionnel


ongeval als gevolg van in slaap gevallen bestuurder van motorvoertuig op weg

accident dû au conducteur d'un véhicule à moteur s'endormant sur la route


gevallen naar uitgestoken hand

tombé sur la main tendue


onder onbereden gevallen paard terechtgekomen

tombé sur un cheval non-monté


dringende gevallen | noodgevallen

cas d’urgence | urgences


strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling

stratégies de gestion des cas de maltraitance de personnes âgées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De opmerking van de minister van Justitie als zou in dergelijke gevallen een Belgisch Staatsblad op diskette worden ter beschikking gesteld, is niet gespeend van enig gebrek aan kennis van informatica : dit zou immers betekenen dat elke dag ettelijke diskettes zouden moeten worden aangeleverd.

La réponse du ministre de la Justice qui propose en pareil cas de fournir un exemplaire du Moniteur belge sur disquette témoigne d'un manque de connaissance dans le domaine informatique : cela signifierait en effet qu'il faudrait fournir chaque jour un nombre important de disquettes.


De huisarts en desgevallend de psychiatrische behandelaar volgen in vele gevallen een persoon immers reeds ettelijke jaren, kennen diens medische en/of familiale geschiedenis, enz. Het biedt een bijkomend en nuttig perspectief in het kader van het deskundigenonderzoek dat deze personen worden geconsulteerd.

Dans de nombreux cas, le médecin traitant et, le cas échéant, le dispensateur de soins psychiatriques suivent déjà la personne depuis longtemps et connaissent ses antécédents médicaux et/ou familiaux, etc. La possibilité de consulter ces personnes offre une perspective supplémentaire et utile dans le cadre de l'expertise.


In ettelijke gevallen werden de visserijactiviteiten in kustgebieden gedurende lange periodes volledig lam gelegd als gevolg van petroleumvlekken.

On ne compte plus les cas où les activités de pêche dans des régions côtières ont été entièrement paralysées durant de longues périodes à cause de nappes de pétrole.


De boeren bewerken vaak ettelijke tientallen percelen. Tot dusver hebben ze in de meeste gevallen echter in plaats van steun juist minder mogelijkheden gekregen om rendabele gewassen te verbouwen, zoals vlas, hennep, tabak en recentelijk zelfs zacht fruit.

Pourtant, au lieu de bénéficier d’une aide, la plupart de ces agriculteurs ont jusqu’à présent été privés de la possibilité de cultiver les plantes rentables que sont le lin, le chanvre et le tabac - et même les fruits rouges dernièrement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. overwegende dat dit vooral geldt voor intern onderzoek in de EU-instellingen; dat in 1998 ettelijke gevallen van ernstige onregelmatigheden (ECHO-affaire, zaak-Fléchard, zaak-Berthelot, zaak-FLAX) zijn ontdekt, maar dat het onderzoek daarnaar voor UCLAF een te grote opgave bleek en dat ook de nieuwe Commissie de grootste moeite heeft daaruit de nodige consequenties te trekken,

M. considérant que cela doit être tout particulièrement vrai des enquêtes internes menées dans les institutions de l'Union européenne et que, en 1998, on a mis au jour plusieurs cas d'irrégularités graves (affaire ECHO, cas Fléchard, cas Berthelot, cas FLAX), dont le traitement s'est révélé trop lourd pour l'UCLAF et dont la nouvelle Commission a, elle aussi, le plus grand mal à tirer les conséquences qui s'imposent,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ettelijke gevallen' ->

Date index: 2023-06-03
w