Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burger van de Europese Economische Ruimte
EER-onderdaan
EU-onderdaan
Een belasting vestigen
Een hypoteek vestigen
Een hypotheek vestigen
Ingezetene van de Gemeenschap
Onderdaan van de Europese Economische Ruimte
Onderdaan van de Europese Unie
Onderdaan van een staat die partij is bij de EER
Rechterlijke bevoegdheid vestigen
Vestigen
Vestigen van een bedrijf
Vestigen van hypotheken
Zijn rechtsmacht vestigen

Vertaling van "eu-onderdaan vestigen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
burger van de Europese Economische Ruimte | EER-onderdaan | onderdaan van de Europese Economische Ruimte | onderdaan van een staat die partij is bij de EER

ressortissant de l'EEE | ressortissant de l'Espace économique européen | ressortissant des Etats membres de l'Espace économique européen


een hypoteek vestigen | een hypotheek vestigen

constituer une hypothèque


rechterlijke bevoegdheid vestigen | zijn rechtsmacht vestigen

établir une compétence


EU-onderdaan [ ingezetene van de Gemeenschap | onderdaan van de Europese Unie ]

ressortissant de l'UE [ ressortissant communautaire | ressortissant de l'Union européenne ]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het ontbreken van een concreet vooruitzicht op gezinshereniging voor een Turkse onderdaan op het grondgebied van de lidstaat waar hij is gevestigd (of zich wil vestigen om zijn zelfstandige activiteit uit te oefenen), kan hem immers belemmeren bij de uitoefening van zijn in de Associatieovereenkomst vastgestelde vrijheid van vestiging, of deze minstens minder aantrekkelijk maken.

En effet, l’absence, pour un ressortissant turc, de la perspective concrète d’un regroupement familial sur le territoire de l’État membre où il est établi (ou entend s’établir afin d’exercer son activité autonome) est susceptible de gêner ou, à tout le moins, de rendre moins attrayant l’exercice, de sa part, de la liberté d’établissement visée par l’accord d’association.


Zonder dat vooruitzicht kan een dergelijke onderdaan zowel worden ontraden om zich op het grondgebied van de Unie te vestigen (wanneer de gezinsband reeds bestond), als ertoe worden aangezet om zijn activiteit te onderbreken en dit grondgebied te verlaten (wanneer die band na zijn vertrek tot stand gekomen is).

Sans cette perspective, un tel ressortissant pourrait aussi bien être dissuadé d’aller s’installer sur le territoire de l’Union (lorsque le lien familial est déjà noué) qu’être poussé à interrompre son activité et à quitter ce territoire (lorsque le lien a été créé après son départ).


De voorwaarde dat zij zich met de EU-onderdaan vestigen of komen vestigen, zoals voorzien in artikel 40, § 4, van de wet van 15 december 1980, geldt hier dus niet.

La condition selon laquelle elles viennent s'installer ou s'installent avec le ressortissant U.E., telle que prévue dans l'article 40, § 4, de la loi du 15 décembre 1980, ne s'applique donc pas dans cette situation.


E. overwegende dat talrijke Roma en Roma-gemeenschappen die hebben besloten zich te vestigen in een andere lidstaat dan die waarvan zij onderdaan zijn, zich in een bijzonder kwetsbare positie bevinden,

E. considérant que de nombreux Roms et communautés roms qui ont décidé de s'installer dans un État membre autre que celui dont ils sont ressortissants se trouvent en situation de particulière vulnérabilité,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat talrijke Roma en Roma-gemeenschappen die hebben besloten zich te vestigen in een andere lidstaat dan die waarvan zij onderdaan zijn, zich in een bijzonder kwetsbare positie bevinden,

C. considérant que de nombreux Roms et communautés roms qui ont décidé de s'installer dans un État membre autre que celui dont ils sont ressortissants se trouvent en situation de particulière vulnérabilité,


- of onderdaan van een lidstaat van de Europese Economische Ruimte zijn of op voorwaarde dat ze zich met hen vestigen of komen vestigen :

- soit être ressortissant d'un Etat membre de l'Espace économique européen ou, à condition qu'ils viennent s'installer ou s'installent avec lui, être :


- ofwel onderdaan van een lidstaat van de Europese Economische Ruimte zijn of, op voorwaarde dat zij zich met hem vestigen of komen vestigen :

- soit être ressortissant d'un Etat membre de l'Espace économique européen ou, à condition qu'ils viennent s'installer ou s'installent avec lui, être :


1° een onderdaan van een lidstaat van de Europese Economische Ruimte, en, mits zij zich met hem vestigen of komen vestigen :

1° un(e) ressortissant(e) d'un Etat membre de l'Espace économique européen, et, à condition qu'ils s'établissent ou viennent s'établir avec lui(elle) :


Hoewel het gemeenschapsrecht inzake burgerschap en vrij verkeer niet van toepassing is op zaken tussen een staat en diens eigen onderdanen, meent de advocaat-generaal dat de zaak niet enkel de kinderen aangaat, die de Belgische nationaliteit hebben, maar tevens Garcia Avello, een Spaanse onderdaan die gebruik heeft gemaakt van zijn communautair recht om zich in een andere lidstaat te vestigen en daar te werken.

S'il est vrai que le droit communautaire relatif à la citoyenneté et à la libre circulation ne s'applique pas aux litiges entre un État et ses propres ressortissants, l'avocat général estime que le litige concerne non seulement les enfants, qui sont des ressortissants belges, mais aussi M. Garcia Avello, un ressortissant espagnol qui a exercé son droit communautaire de s'établir et de travailler dans un autre État membre.


1° de onderdaan van een lid-Staat van de Europese Economische Ruimte en, mits zij zich met hem vestigen of komen vestigen :

1° le ressortissant d'un Etat membre de l'Espace économique européen et, à condition qu'ils viennent s'installer ou s'installent avec lui :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-onderdaan vestigen' ->

Date index: 2023-10-11
w