Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eur te hoog geraamd hebben " (Nederlands → Frans) :

In Frankrijk heeft het erfgoed in 2011 8,1 miljard EUR opgebracht. Britse studies hebben uitgewezen dat de historische omgeving een hoog rendement op investeringen kan opleveren: elk geïnvesteerd Brits pond kan in tien jaar tijd tot 1,60 Brits pond aan extra economische activiteit genereren.

En France, en 2011, le patrimoine a généré 8,1 milliards d'EUR et des études britanniques ont montré que l'environnement historique peut offrir un retour élevé sur investissement, chaque livre sterling investie générant 1,60 livre sterling d'activité économique supplémentaire sur dix ans.


4. neemt kennis van het feit dat de ex-postcontroles van KP6 in 2012 werden afgerond en dat uit de definitieve bevindingen van de controleurs blijkt dat de kosten van de steekproefcontrole 455 836,66 EUR te hoog waren geraamd, ofwel 1,4% van de gecontroleerde subsidies; neemt kennis van de informatie van het Agentschap dat het voornemens is het grootste deel van de door de externe controleurs onjuist bevonden bedragen terug te vorderen, hangende een overeenkomst met de Commissie, en dringt er bij het Agentschap op aan om de kwijtings ...[+++]

4. observe que les contrôles d'audit ex post du 6 programme cadre ont été menés à terme en 2012 et que les constatations finales des auditeurs montrent que les coûts de l'échantillon soumis à audit avaient été surestimés à hauteur de 450 836,66 EUR, c'est-à-dire 1,4 % des subventions soumises à audit; prend acte des déclarations de l'Agence selon lesquelles elle entend recouvrer la plupart des montants qui ont été jugés incorrects par les auditeurs externes, sous réserve d'un accord de la Commission, et prie instamment l'Agence de faire savoir à l'autorité de décharge si elle parvient à recouvrer les montants en cause;


Politiezone 5340. - Bij besluit van 2 augustus 2012 wordt de beslissing van 19 juni 2012 waarbij de politieraad van de zone n° 5340 de gunningswijze en het bestek betreffende de opdracht voor leningen ter dekking van de buitengewone uitgaven die betrekking hebben op het dienstjaar 2012, voor een geraamd bedrag van 2.240.897,00 EUR, goedkeurt, goedgekeurd.

Zone de police 5340. - Par arrêté du 2 août 2012 est approuvée la délibération du 19 juin 2012 par laquelle le conseil de police de la zone n° 5340 approuve le mode passation et le cahier spécial des charges relatifs au marché d'emprunts pour la couverture des dépenses extraordinaires afférentes à l'exercice 2012, pour un montant estimé à 2.240.897,00 EUR.


Bij besluit van 30 mei 2013 wordt de beslissing van 16 april 2013 waarbij de politieraad van de zone n° 5340 de gunningswijze en het bestek betreffende de opdracht voor leningen ter dekking van de buitengewone uitgaven die betrekking hebben op het dienstjaar 2013, voor een geraamd bedrag van 2.590.062,00 EUR, goedkeurt, goedgekeurd.

Par arrêté du 30 mai 2013 est approuvée la délibération du 16 avri1 2013 par laquelle le conseil de police de la zone n° 5340 approuve le mode passation et le cahier spécial des charges relatifs au marché d'emprunts pour la couverture des dépenses extraordinaires afférentes à l'exercice 2013, pour un montant estimé à 2.590.062,00 EUR.


De nationale autoriteiten hebben de totale schade op bijna 360 miljoen EUR geraamd, meer dan 1 % van het bruto nationaal inkomen van Slovenië — ver boven de normale SFEU-drempel van 214 miljoen EUR of 0,6 % van het BNI.

Les autorités nationales ont estimé le montant total des dommages à près de 360 millions €, ce qui représente plus de 1 % du RNB du pays. Ce montant est nettement supérieur au seuil de déclenchement normal du FSUE fixé à 214 millions € pour la Slovénie, soit 0,6 % du revenu national brut.


E. overwegende dat de Gemeenschap het begrotingsjaar 2002 met een begrotingsoverschot van 7,4 miljard EUR heeft afgesloten (in 2001: 15,0 miljard EUR, in 2000: 11,6 miljard EUR), welk overschot hoofdzakelijk een gevolg is van het feit dat de lidstaten hun uitgaven in het kader van de structuurfondsen ongeveer 4,8 miljard EUR te hoog geraamd hebben, maar ook van het feit dat bij de rechtstreeks door de Commissie beheerde middelen de geplande uitgaven ongeveer 1,8 miljard EUR te hoog waren geraamd,

E. considérant que la Communauté a terminé l'exercice 2002 avec un excédent de 7,4 milliards d'euros (exercice 2001: 15,0 milliards d'euros; exercice 2000: 11,6 milliards d'euros), qui peut largement être imputé au fait que les États membres avaient surévalué de 4,8 milliards d'euros leurs dépenses dans le cadre des Fonds structurels, mais aussi au fait que, en ce qui concerne les crédits gérés directement par la Commission, les prévisions de dépenses avaient été surévaluées de 1,8 milliard d'euros,


Men kan hieruit echter niet zonder meer afleiden dat de waarde van Olympias moet worden geraamd op -5,5 miljoen EUR, want in beginsel levert het bezit van een mijn ook een optiewaarde op: de eigenaar kan de mijn exploiteren in goede tijden (wanneer de goudprijzen hoog genoeg zijn) en ervoor kiezen dat niet te doen in slechte tijden (wanneer de goudprijzen niet hoog genoeg zijn).

Mais nul ne peut, uniquement sur la base de ce qui précède, conclure que la valeur de la mine d’Olympiada doit être estimée à –5,5 millions d’euros, et ce, parce que la propriété d’une mine va tout d’abord de pair avec une valeur d’intention. En effet, le propriétaire peut décider de mettre la mine en activité lorsque les circonstances sont favorables (lorsque le prix de l’or est relativement élevé) et choisir de ne pas la mettre en activité lorsque les circonstances sont défavorables (lorsque le prix de l’or n’est pas suffisamment élevé).


E. overwegende dat de Gemeenschap het begrotingsjaar 2002 met een begrotingsoverschot van € 7,4 miljard heeft afgesloten (in 2001: € 15,0 miljard, in 2000: € 11,6 miljard), welk overschot hoofdzakelijk een gevolg is van het feit dat de lidstaten hun uitgaven in het kader van de structuurfondsen ongeveer € 4,8 miljard te hoog geraamd hebben, maar ook van het feit dat bij de rechtstreeks door de Commissie beheerde middelen de geplande uitgaven ongeveer € 1,8 miljard te hoog waren geraamd,

E. considérant que la Communauté a terminé l'exercice 2002 avec un excédent de 7,4 milliards d'euros (exercice 2001: 15,0 milliards d'euros; exercice 2000: 11,6 milliards d'euros), qui peut largement être imputé au fait que les États membres avaient surévalué de 4,8 milliards d'euros leurs dépenses dans le cadre des Fonds structurels, mais aussi au fait que, en ce qui concerne les crédits gérés directement par la Commission, les prévisions de dépenses avaient été surévaluées de 1,8 milliard d'euros,


Rekening houdend met de periode van het jaar dat reeds verlopen is en met de termijn in 2007 dat deze maatregel gevolgen kan hebben, kan de budgettaire impact geraamd worden op 3,800 miljoen EUR (2,590 miljard liter x 14,7330 EUR per 1 000 liter x 1,21 x 30/365) per maand.

Compte tenu de la période de l'année écoulée et du temps en 2007 pendant lequel la mesure pourra produire ses effets, l'impact budgétaire peut être estimé à 3,800 millions d'EUR (2,590 milliards de litres x 14,7330 EUR par 1 000 litres x 1,21 x 30/365) par mois.


De totale hoeveelheid staatssteun die de 15 lidstaten hebben toegekend, werd voor 2002 geraamd op 49 miljard EUR, een daling met iets minder dan 1 miljard EUR ten opzichte van het voorgaande jaar.

Le niveau général des aides d'État accordées par les quinze était estimé à 49 milliards d'euros en 2002, soit une diminution d'un peu moins d'un milliard d'euros par rapport à l'année précédente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eur te hoog geraamd hebben' ->

Date index: 2023-04-21
w