Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eur werden afgesloten » (Néerlandais → Français) :

11. concludeert op grond van de jaarrekening dat het Bureau overheidsopdrachten in 2011 60 openbare procedures, 59 oproepen tot het indienen van voorstellen evenals 46 heropende procedures (IT-kadercontracten) heeft ondersteund; constateert voorts dat 14 onderhandelingsprocedures met een waarde van meer dan 25 000 EUR werden afgesloten, waarvan één met een waarde van meer dan 60 000 EUR;

11. observe, à la lecture des comptes annuels, qu'en 2011, le service chargé de la passation des marchés a traité 60 procédures ouvertes, 59 appels d'offres et un appel de propositions, ainsi que 46 réouvertures de procédures (contrats cadres TI); relève en outre que 14 procédures négociées, d'une valeur supérieure à 25 000 EUR, ont été conclues, dont l'une pour une valeur supérieure à 60 000 EUR;


6. verneemt uit het verslag van de Rekenkamer dat het algemene peil van de vastleggingskredieten in 2013 99 % bedroeg, hetgeen aangeeft dat de vastleggingen tijdig zijn gedaan; uit zijn tevredenheid over de verdere vermindering van het globale niveau van overdrachten van 2 500 000 EUR (32 %) in 2012 tot 2 200 000 EUR (29 %) in 2013; merkt op dat deze overdrachten vooral betrekking hebben op titel III (operationele uitgaven) met 2 000 000 EUR ofwel 56 % van de betrokken vastgelegde kredieten; verneemt dat deze overdrachten voornamelijk betrekking hebben op aanbestedingsprocedures die laat in het jaar 2013 werden afgesloten om redenen d ...[+++]

6. constate, à la lumière du rapport de la Cour, que l'Institut a engagé 99 % de ses crédits en 2013, ce qui indique que ces engagements ont été effectués en temps opportun; se félicite de la nouvelle diminution du volume total des reports, qui est passé de 2 500 000 EUR (32 %) en 2012 à 2 200 000 EUR (29 %) en 2013; constate que ces reports concernent principalement le titre III (dépenses d'exploitation), avec 2 000 000 EUR, soit 56 % des crédits engagés correspondants ; reconnaît que ces reports ont essentiellement trait à des procédures de passation de marchés conclues à la fin 2013, pour des raisons qui échappent en majeure partie ...[+++]


6. verneemt uit het verslag van de Rekenkamer dat het algemene peil van de vastleggingskredieten in 2013 99 % bedroeg, hetgeen aangeeft dat de vastleggingen tijdig zijn gedaan; uit zijn tevredenheid over de verdere vermindering van het globale niveau van overdrachten van 2 500 000 EUR (32 %) in 2012 tot 2 200 000 EUR (29 %) in 2013; merkt op dat deze overdrachten vooral betrekking hebben op titel III (operationele uitgaven) met 2 000 000 EUR ofwel 56 % van de betrokken vastgelegde kredieten; verneemt dat deze overdrachten voornamelijk betrekking hebben op aanbestedingsprocedures die laat in het jaar 2013 werden afgesloten om redenen d ...[+++]

6. constate, à la lumière du rapport de la Cour, que l'Institut a engagé 99 % de ses crédits en 2013, ce qui indique que ces engagements ont été effectués en temps opportun; se félicite de la nouvelle diminution du volume total des reports, qui est passé de 2 500 000 EUR (32 %) en 2012 à 2 200 000 EUR (29 %) en 2013; constate que ces reports concernent principalement le titre III (dépenses d'exploitation), avec 2 000 000 EUR, soit 56 % des crédits engagés correspondants. reconnaît qu'ils ont essentiellement trait à des procédures de passation de marchés conclues à la fin 2013, pour des raisons qui échappent en majeure partie au contrôl ...[+++]


Sommige contracten hadden echter een vast rentepercentage, in het bijzonder de vanaf oktober 2012 gesloten contracten (zie bijvoorbeeld de contracten die werden afgesloten op 30 maart 2012 voor 16,7 miljoen EUR tegen 2 % rente, op 2 november 2012 voor 10,570 miljoen EUR tegen 5,871 % rente of op 1 december 2012 voor 1 miljoen EUR tegen dezelfde rente van 5,871 % ).

Toutefois, certaines conventions de prêt avaient un taux d'intérêt fixe, notamment celles signées à partir d'octobre 2012 (voir par exemple les conventions signées le 30 mars 2012 pour 16,7 millions d'EUR, avec un taux d'intérêt de 2 %, le 2 novembre 2012 pour 10,570 millions d'EUR, avec un taux d'intérêt de 5,871 %, ou le 1er décembre 2012 pour 1 million d'EUR, avec le même taux d'intérêt de 5,871 %).


10. merkt op dat er in 2010 63 aanbestedingen zijn uitgevoerd en contracten voor de aanbestede diensten werden ondertekend; merkt op dat het totale bedrag waarvoor een contract werd afgesloten 1 974 626 EUR bedroeg;

10. observe que, en 2010, 63 marchés publics ont été passés et des contrats pour les services fournis ont été signés; constate que le montant total des contrats s'élevait à 1 974 626 EUR;


10. merkt op dat er in 2010 63 aanbestedingen zijn uitgevoerd en contracten voor de aanbestede diensten werden ondertekend; merkt op dat het totale bedrag waarvoor een contract werd afgesloten 1 974 626 EUR bedroeg;

10. observe que, en 2010, 63 marchés publics ont été passés et des contrats pour les services fournis ont été signés; constate que le montant total des contrats s'élevait à 1 974 626 EUR;


Het resultaat van de verschillende transacties in het kader van de overdracht is dat Financière Sernam, door Sernam Xpress over te nemen, alle activa en passiva verwierf die Sernam SA in bezit had op het ogenblik dat de beschikking Sernam 2 werd vastgesteld, met de volgende uitzonderingen: enerzijds werden de actiefposten verhoogd door de injectie van 57 miljoen EUR ten gunste van Sernam SA en 2 miljoen EUR ten gunste van Sernam Xpress (zie ook punt 3.2.4. van dit besluit), en anderzijds werden de passiva verminderd met het bedrag van de participatielening die door Sernam SA bij de SNCF-groep is afgesloten ...[+++]

Le résultat des différentes opérations de transmission est que la Financière Sernam, en acquérant Sernam Xpress, acquiert l’intégralité des actifs et passifs de Sernam SA au moment de l’adoption de la décision Sernam 2, aux exceptions suivantes près: d’une part, les actifs ont été accrus par les injections de 57 millions d’euros en faveur de Sernam SA et de 2 millions d’euros en faveur de Sernam Xpress (voir aussi la section 3.2.4. de la présente décision) et, d’autre part, les passifs ont été réduits du montant du prêt participatif contracté par la société Sernam SA auprès du groupe SNCF, passif afférent à la résiliation du contrat «IBM ...[+++]


De boekwaarde van de verbonden ondernemingen beliep in de jaarrekening van de spaarbank 635 miljoen EUR per 31 december 2008; tot eind 2009 werden bedrijfsonderdelen ter waarde van [20-40] miljoen EUR afgesloten of geliquideerd, terwijl de afstoting van verdere onderdelen ter waarde van [180-250] miljoen EUR gepland is.

Au 31 décembre 2008, la valeur comptable des entreprises liées s’élevait, dans les comptes de la Sparkasse, à 635 millions d’euros; les actifs vendus ou liquides s’élevaient fin 2009 à [20-40] million et de nouvelles cessions sont programmées pour un montant total de [180-250] millions d’euros.


2. Mijn beleidscel bestaat sinds 6 december 2011. a) Op dat vlak heb ik in 2012 beroep gedaan op juridisch advies voor de cel " Staasthervorming" , zijnde: - meester Frédéric Gosselin van kabinet CELES van Louvain-La-Neuve; - de Rechtsfaculteit van de Universitaire Faculteiten Saint Louis te Brussel. b) Deze markten kostten: - 17.300,00 eur voor CELES, - 5.360,60 euro (btw inbegrepen) voor de Universitaire Faculteiten Saint Louis. c) Beide overheidsopdrachten werden afgesloten op basis van een onderhandelijke procedure.

2. Mon cabinet existe depuis le 06 décembre 2011. a) À ce niveau, je n'ai fait appel en 2012 à des conseils juridiques que pour la cellule stratégique " Réformes institutionnelles " , à savoir: - marché de consultations avec maître Frédéric Gosselin, du cabinet CELES de Louvain-la-Neuve ; - marché de consultations auprès de la Faculté de droit des Facultés universitaires Saint-Louis de Bruxelles. b) Voici le coût qu'ont représenté ces marchés: - CELES : 17.300,00 euros, - Facultés universitaires Saint-Louis : 5.360,60 euros TVAC. c) Les deux marchés précités ont été conclus sur base d'une procédure négociée.


1. a) De specifiek traceerbare bedragen voor de bestrijding van AIDS/HIV+ vrijgemaakt en besteed binnen het RIZIV zijn de volgende: - In het kader van 9 revalidatieovereenkomsten sinds 1996 afgesloten met AIDS referentiecentra werden in 2007 voor 5.002.740 EUR aan uitgaven geboekt.

1. a) Les montants spécifiquement traçables pour la lutte contre le SIDA/VIH+ libérés et utilisés au sein de l'INAMI, sont les suivants : - Dans le cadre de 9 conventions de rééducation fonctionnelle conclues depuis 1996 avec des centres de références SIDA, 5.002.740 EUR de dépenses ont été comptabilisées en 2007.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eur werden afgesloten' ->

Date index: 2023-02-28
w