Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "euro bedroeg waarvan " (Nederlands → Frans) :

3. Wij kunnen u enkel meedelen dat vorig jaar de globale strijd tegen de sociale fraude en sociale dumping 180 miljoen euro bedroeg, waarvan 39 miljoen euro in de bouw- en 18 miljoen euro in de transportsector.

3. Nous pouvons seulement vous indiquer que l'année passée, la lutte globale contre la fraude sociale et le dumping social représentait 180 millions d'euros, dont 39 millions d'euros dans le secteur de la construction et 18 millions d'euros dans le secteur du transport.


2° de in België gelegen vestigingen van de onderworpen financiële instelling voeren in België betalingsverrichtingen uit, maken er elektronisch geld over of betalen er elektronisch geld terug, waarvan het totale bedrag naar verwachting meer dan drie miljoen euro zal bedragen aan het einde van het boekjaar of meer dan drie miljoen euro bedroeg tijdens het vorige boekjaar;

2° les établissements de l'institution financière assujettie situés en Belgique y réalisent des opérations de paiement ou y distribuent ou remboursent de la monnaie électronique dont la valeur cumulée est supposée dépasser trois millions d'euros au terme de l'exercice comptable ou a dépassé trois millions d'euros au cours de l'exercice comptable précédent;


overwegende dat het hoofdstuk humanitaire hulp van de EU, waarvan de begroting in 2015 909 miljoen euro bedroeg, minder dan 1 % van de totale EU-begroting vertegenwoordigt; overwegende dat een betere koppeling tussen noodhulp en langetermijnhulp een van de manieren kan zijn om de huidige discrepantie tussen de enorme humanitaire behoeften en de beschikbare middelen te verkleinen.

considérant que le chapitre de l'aide humanitaire de l'Union européenne, qui s'élevait à 909 millions d'euros en 2015, représente moins de 1 % du budget total de l'Union; qu'une amélioration de l'articulation entre l'aide d'urgence et l'assistance à long terme pourrait contribuer à réduire l'écart actuel entre les énormes besoins liés à l'aide humanitaire et les moyens disponibles.


De begroting voor 2001 bedroeg 1 641 miljoen euro, waarvan het voor vervoer bestemde deel erg klein was, namelijk ongeveer 36 miljoen euro.

Son budget 2001 s'élevait à 1 641 millions d'euros, dont une proportion très faible pour les transports, à savoir quelque 36 millions d'euros.


De totale toewijzing voor het ESF voor de periode 2007-2013 bedroeg 115,6 miljard euro, waarvan 76,8 miljard euro afkomstig was van de EU-begroting, 35,1 miljard euro van nationale overheidsbijdragen en 3,7 miljard euro van particuliere fondsen.

La dotation totale du FSE pour la période 2007-2013 s'élevait à 115,6 milliards d'euros, dont 76,8 milliards provenaient du budget de l'UE, 35,1 milliards des contributions publiques nationales et 3,7 milliards de financements privés.


Zo hebben in Duitsland vijf effectenbeurzen vijftig obligaties voor midcapbedrijven uitgegeven waarvan het individuele volume doorgaans 30 tot 100 miljoen euro bedroeg.

En Allemagne, cinq institutions boursières ont réalisé cinquante émissions obligataires pour des entreprises à capitalisation moyenne, pour des montants variant généralement entre trente et cent millions d’euros.


3. Het budget toegekend aan DOVO in 2013 bedroeg 20.969.000 euro waarvan 18.947.000 euro naar de verloning van het personeel ging, 2.004.000 euro naar de werkingsuitgaven en 18.000 euro naar de investeringen specifiek voor deze dienst.

3. Le budget alloué au SEDEE en 2013 s'élevait à 20.969.000 euros dont 18.947.000 euros allaient aux rémunérations du personnel, 2.004.000 euros aux dépenses de fonctionnement et 18.000 euros aux investissements spécifiques pour ce service.


b) Er stond die dag in totaal voor 18.548.802,89 euro open aan facturen, meer bepaald 3.245.153,75 euro aan schuldvorderingen en 15.303.649,14 euro aan subsidies. c) De duur van overschrijding van de betaaldatum bedroeg in 2013 gemiddeld 32 dagen. 2) a) Vandaag staan er nog 288 facturen open, waarvan 155 schuldvorderingen en dus 133 subsidies.

2) a) Le nombre de factures impayées au 1 janvier 2014 était de 788. b) Ce jour-là, le montant total des factures impayées s’élevait à 18.548.802,89 euros, ventilé comme suit: 3.245.153,75 euros de créances et 15.303.649,14 euros de subsides. c) La durée de dépassement de la date de paiement était en moyenne de 32 jours en 2013.


D) a) Over hoeveel geschillen waarvan het bedrag van de vordering tussen de 1.860 en 3.000 euro bedroeg deed de rechtbank van koophandel uitspraak? b) Graag een overzicht voor 2009, 2010 en 2011.

D) a) Sur combien de litiges dont le montant de l'action était compris entre 1.860 et 3.000 euros le tribunal de commerce a-t-il statué? b) Pourriez-vous fournir un aperçu pour 2009, 2010 et 2011.


C) a) Over hoeveel geschillen waarvan het bedrag van de vordering tussen de 1240 en 2000 euro bedroeg deden de vrederechters op grond van hun bevoegdheid ratione summae (artikel 590 van het Gerechtelijk Wetboek) uitspraak? b) Graag een overzicht voor 2009, 2010 en 2011.

C) a) Sur combien de litiges dont le montant de l'action était compris entre 1240 et 2000 euros, les juges de paix ont-ils statué en vertu de leur compétence ratione summae (article 590 du Code judiciaire)? b) Pourriez-vous fournir un aperçu pour 2009, 2010 et 2011.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro bedroeg waarvan' ->

Date index: 2024-04-07
w