Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrekenstrategieën bepalen
Afrekenstrategieën ontwikkelen
Bereidheid te betalen
Bereidheid tot betalen
Betalen
De toegestane vormen voor betalen uiteenzetten
EAPC
EAPR
Een tegemoetkoming betalen
Een vergoeding betalen
Euro
Euro-Atlantische Partnerschapsraad
Euro-emissie
Euro-obligatie
Euromunt
NASR
Niet-betalen
Noordatlantische Samenwerkingsraad
Onderzoek naar de bereidheid om te betalen
Onderzoek naar de bereidheid tot betalen
Schadeloosstelling betalen
Schadevergoeding betalen
Totaal terug te betalen bedrag

Traduction de «euro te betalen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een tegemoetkoming betalen | een vergoeding betalen | schadeloosstelling betalen | schadevergoeding betalen

payer une indemnité


onderzoek naar de bereidheid om te betalen | onderzoek naar de bereidheid tot betalen

analyse du consentement à payer


bereidheid te betalen | bereidheid tot betalen

consentement à payer | disponibilité à payer | disposition à payer | volonté de payer


totaal terug te betalen bedrag

montant total à rembourser






Euro-emissie [ Euro-obligatie ]

euro-émission [ euro-obligation ]


afrekenstrategieën ontwikkelen | de toegestane vormen voor betalen uiteenzetten | afrekenstrategieën bepalen | strategieën ontwikkelen en invoeren om creditcardfraude te voorkomen

concevoir des stratégies pour gérer les paiements | élaborer des stratégies pour gérer les paiements | définir des stratégies de gestion des paiements | déterminer des stratégies de gestion des paiements


Euro-Atlantische Partnerschapsraad [ EAPC | EAPR | NASR | Noordatlantische Samenwerkingsraad ]

Conseil de partenariat euro-atlantique [ CCNA | Conseil de coopération nord-atlantique | Conseil de partenariat euroatlantique | CPEA ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verkoop op afbetaling van een goed met een waarde van 2.500 euro, de overeenkomst voorziet een voorschot van 500 euro, te betalen op de dag van de levering en verder 24 maandelijkse termijnbedragen van 90 euro, te betalen telkens op dezelfde dag van de maand als de dag van de levering, bijvoorbeeld telkens op de vijfde dag van elke maand.

Vente à tempérament d'un bien d'une valeur de 2.500 euros, le contrat prévoit un acompte de 500 euros à payer le jour de la livraison et ensuite 24 montants de terme mensuels de 90 euros à payer chaque fois le même jour du mois que le jour de la livraison, par exemple chaque fois le cinquième jour de chaque mois.


Verschillende persoonlijke aandelen worden meegeteld om de Maximumfactuur te berekenen, onder andere het persoonlijk aandeel voor verstrekkingen door artsen, tandartsen, verpleegkundigen, kinesitherapeuten en andere zorgverleners; het persoonlijk aandeel voor geneesmiddelen uit de bepaalde categorieën en voor magistrale bereidingen; het persoonlijk aandeel voor technische prestaties zoals operaties, RX-foto's, labonderzoeken; enz. Een voordeel voor de patiënt is om enkel één euro te betalen (in plaats van drie euro voor een rechthebbende met voorkeurregeling of twaalf euro voor een rechthebbende zonder voorkeurregeling) voor de specia ...[+++]

Plusieurs interventions personnelles sont prises en compte pour le calcul du maximum à facturer, entre autre la quote-part personnelle pour les prestations des médecins, des dentistes, des infirmiers, des kinésithérapeutes et des autres dispensateurs de soins; la quote-part personnelle pour des médicaments de certaines catégories et pour des préparations magistrales; la quote-part personnelle pour les prestations techniques comme par exemple des opérations, des radiographies, des examens de laboratoires, etc. Un avantage pour le patient est qu'il ne paie qu'un euro (au lieu de trois euros pour un bénéficiaire avec régime préférentiel o ...[+++]


- maximumbelasting die aanleiding kan geven tot een bonificatie: - 12.400,00 euro x 106 % = 13.144,00 euro - voorheffing: - 2.000,00 euro - voorafbetalingen aangewend om de vermeerdering te vermijden: - 4.650,00 euro - verschil: 6.494,00 euro - voorafbetalingen die recht geven op bonificatie: 7.000,00 euro - 4.650,00 euro = 2.350,00 euro - berekening van de bonificatie: - VA 3 (saldo): 600,00 euro x 0,50 % = 3,00 euro - VA 4: 1.750,00 euro x 0,38 % = 6,65 euro - bedrag van de bonificatie: 9,65 euro 3. Te betalen belasting: Totale belasting: 12.400,00 euro - voorheffing: - 2.000,00 euro - VA: - 7.000,00 euro bonificatie VA: - 9,65 euro Saldo: 3.390,35 euro Gemeentebelasting: 12.400,00 euro x 7 % = 868,00 ...[+++]

- montant maximum d'impôt pour lequel une bonification peut être obtenue : - 12.400,00 EUR x 106 % = 13.144,00 EUR - précompte : - 2.000,00 EUR - versements anticipés imputés en vue d'échapper à la majoration : - 4.650,00 EUR - reste : 6.494,00 EUR - versements anticipés donnant droit à la bonification : 7.000,00 EUR - 4.650,00 EUR = 2.350,00 EUR. - calcul de la bonification : - VA 3 (solde) : 600,00 EUR x 0,50 % = 3,00 EUR - VA 4 : 1.750,00 EUR x 0,38 % = 6,65 EUR - montant de la bonification : 9,65 EUR 3. Impôt à payer : Impôt total : 12.400,00 EUR - précompte : - 2.000,00 EUR - VA : - 7.000,00 EUR - bonification VA : - 9,65 EUR Solde : 3.390,35 EUR Taxe communale 12.400,00 EUR x 7 % = 868,00 EUR I ...[+++]


- Bonificatie: - VA 1: 175,00 euro x 0,75 % =1,31 euro - VA 2: 175,00 euro x 0,63 % =1,10 euro - VA 3: 175,00 euro x 0,50 % =0,88 euro - VA 4: 175,00 euro x 0,38 % =0,67 euro - Bedrag van de bonificatie: 3,96 euro - Te betalen belasting (2): 900,00 euro - 700,00 euro - 3,96 euro = 196,04 euro.

- Bonification : - VA 1 : 175,00 EUR x 0,75 % =1,31 EUR - VA 2 : 175,00 EUR x 0,63 % =1,10 EUR - VA 3 : 175,00 EUR x 0,50 % =0,88 EUR - VA 4 : 175,00 EUR x 0,38 % =0,67 EUR - Montant de la bonification = 3,96 EUR - Impôt à payer (2) : 900,00 EUR - 700,00 EUR - 3,96 EUR = 196,04 EUR.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Het bedrag vermeld in artikel 1 zal worden vereffend en uitbetaald in jaarlijkse schijven, als volgt : 2015 : 10.250.000 euro (te betalen voor 15 juni 2015) 2016 : 10.850.000 euro (te betalen voor 15 juni 2016) 2017 : 11.720.000 euro (te betalen voor 15 juni 2017) Art. 4. De betalingen zullen uitgevoerd worden op de volgende rekening : Begunstigde : IDA - World Bank Bank : Nationale Bank van België SWIFT Code : NBBEBEBB IBAN : BE06 1000 0851 5422 Elke overdracht van schuldvorderingen betreffende deze subsidie is verboden.

Art. 3. Le montant mentionné à l'article 1 sera liquidé et payé en tranches annuelles, comme suit : 2015 : 10.250.000 euros (à payer avant le 15 juin 2015) 2016 : 10.850.000 euros (à payer avant le 15 juin 2016) 2017 : 11.720.000 euros (à payer avant le 15 juin 2017) Art. 4. Les paiements seront faits sur le compte suivant : Bénéficiaire : IDA - World Bank Banque : Banque Nationale de Belgique SWIFT Code : NBBEBEBB IBAN : BE06 1000 0851 5422 Toute cession de créance relative à ces subsides est interdite.


Met haar arrest van 4 september 2014 heeft het Europees Hof voor de Rechten van de Mens de Belgische Staat veroordeeld om aan de verzoeker 90.000 euro te betalen (60.000 euro als morele schadevergoeding en 30.000 euro als vergoeding voor de onkosten).

Par son arrêt du 4 septembre 2014, la Cour européenne des droits de l'Homme a condamné l'État belge à payer au requérant 90.000 euros (60.000 euros à titre de dommage moral et 30.000 euros à titre de frais et dépenses).


Verkoop op afbetaling van een goed met een waarde van 2.500 euro, de overeenkomst voorziet een voorschot van 500 euro, te betalen op de dag van de levering en verder 24 maandelijkse termijnbedragen van 90 euro, te betalen telkens op dezelfde dag van de maand als de dag van de levering, bijvoorbeeld telkens op de vijfde dag van elke maand.

Vente à tempérament d'un bien d'une valeur de 2.500 euros, le contrat prévoit un acompte de 500 euros à payer le jour de la livraison et ensuite 24 montants de terme mensuels de 90 euros à payer chaque fois le même jour du mois que le jour de la livraison, par exemple chaque fois le cinquième jour de chaque mois.


Die gespreide betaling begint met een eenmalig bedrag van .euro, te betalen bij aanvang van de huurovereenkomst, gevolgd door .schijven van .euro, voor de eerste keer tegen ././.en dan telkens tegen de .van de daaropvolgende maand, zodat de volledige som tegen ././.betaald is. De volledige som bedraagt .euro en bedraagt maximaal driemaal de basishuurprijs, vermeld in artikel 5.

Ce paiement étalé débute par un montant unique de .euros, à payer à la prise d'effet du contrat de location, suivi par .tranches de .euros, pour la première fois pour le ././.et puis chaque fois le .du mois suivant, de sorte que la somme totale soit payée le ././.La somme entière s'élève à.euros et est plafonnée à trois fois le loyer de base, visé à l'article 5.


Die gespreide betaling begint met een eenmalig bedrag van .euro, te betalen bij aanvang van de onderhuurovereenkomst, gevolgd door .schijven van .euro, voor de eerste keer tegen ././.en dan telkens tegen de .van de daaropvolgende maand, zodat de volledige som tegen ././.betaald is. De volledige som bedraagt .euro en bedraagt maximaal driemaal de huurprijs.

Ce paiement étalé débute par un montant unique de .euros, à payer à la prise d'effet du contrat de sous-location, suivi par .tranches de .euros, pour la première fois pour le ././.et puis chaque fois le .du mois suivant, de sorte que la somme totale soit payée le ././.La somme globale s'élève à .euros et est plafonnée à trois fois le loyer.


Deze gespreide betaling begint met een éénmalig bedrag van .euro, te betalen bij aanvang van de huurovereenkomst, gevolgd door .schijven van .euro, voor de eerste keer tegen ././.en dan telkenmale tegen de . van de daaropvolgende maand, zodat de volledige som tegen ././.betaald is. De volledige som bedraagt .euro en bedraagt maximaal driemaal de basishuurprijs, vermeld in artikel 6 van deze overeenkomst.

Ce paiement étalé débute par un montant unique de .euros, à payer à la prise d'effet du contrat de location, suivi par .tranches de .euros, pour la première fois pour le./../.et puis chaque fois pour le .du mois suivant, de sorte que la somme entière est payée pour le ././.La somme entière s'élève à .euros et est plafonnée à trois fois le loyer de base, visé à l'article 6 du présent contrat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro te betalen' ->

Date index: 2024-04-03
w