Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «euro zouden bedragen » (Néerlandais → Français) :

3. In datzelfde rapport rekende de Hoge Raad van Financiën voor dat de begrotingskosten van een algemene verlaging van het nominale vennootschapsbelastingtarief met één procentpunt op basis van de gegevens van 2011 bruto 329 miljoen euro zouden bedragen.

3. Dans ce même rapport, le conseil supérieur des Finances a évalué le coût budgétaire brut d'une baisse généralisée d'un point de pourcentage du taux nominal de l'impôt des sociétés à 329 millions d'euros sur la base des données de 2011.


* Zullen de niet-gebruikte kredieten voor de periode 2000-2006, die ongeveer 2 miljard euro zouden kunnen bedragen, de RAL van eind 2002 doen toenemen.

* les crédits inutilisés pour la période 2000-2006, qui pourraient être d'environ 2 milliards d'Euros, augmenteront le RAL de fin 2002.


Zo zouden volgens de procureur al voor 33.000 euro aan boetes geïnd zijn en zouden de inkomsten zelfs elk jaar 3 tot 5 miljoen euro kunnen bedragen.

Aux dires du procureur, cette procédure aurait déjà permis de récupérer 33.000 euros d'amendes impayées et les recettes pourraient même atteindre 3 à 5 millions d'euros par an.


* Zal moeten worden voorgesteld het grootste deel van de niet-gebruikte kredieten voor de periode 1994-1999, die verscheidene miljarden euro's zouden kunnen bedragen, over te dragen.

* Il conviendra de proposer le report de la majeure partie des crédits inutilisés pour la période 1994-99, qui pourraient atteindre plusieurs milliards d'Euros.


Uit het aan het Hof overgezonden dossier en uit de bewoordingen van de prejudiciële vraag blijkt dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met artikel 23, derde lid, 2°, van de Grondwet, van de bedragen van de kredieten die bij de wet van 4 maart 2013 en bij de wet van 24 juni 2013 tegenover basisallocatie 56.11.34.41.45 van de begroting van de Federale Overheidsdienst Justitie zijn ingeschreven, in zoverre, door de waarde van het punt waarvan sprake is in de voormelde artikelen 508/19 van het Gerechtelijk Wetboek en 2 van het koninklijk besluit van 20 december 1999, tot 25,76 ...[+++]

Il ressort du dossier transmis à la Cour et du libellé de la question préjudicielle que la Cour est invitée à statuer sur la compatibilité, avec l'article 23, alinéa 3, 2°, de la Constitution, des montants des crédits inscrits, par la loi du 4 mars 2013 et par la loi du 24 juin 2013, en regard de l'allocation de base 56.11.34.41.45 du budget du Service public fédéral Justice, en ce que, en limitant à 25,76 euros la valeur du point dont il est question dans l'article 508/19 du Code ...[+++]


Hoewel het moeilijk is om de omvang van het probleem precies te becijferen, zouden de inkomsten die de georganiseerde criminele groepen uit deze handel halen volgens verschillende bronnen ( [http ...]

Bien qu'il soit difficile de quantifier précisément l'ampleur du problème, les revenus tirés de ce trafic par des groupes criminels organisés se situeraient, selon différentes sources ( [http ...]


Volgens de Vereniging van de Stad en de Gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (VSGB) zouden de totale kosten (excl. btw) voor de elektronische stemming echter 2.051.511 euro bedragen, terwijl er aan de stemming op papier een prijskaartje van 1.939.730 euro zou hangen.

Néanmoins, selon l'Association de la Ville et des Communes de la Région de Bruxelles-Capitale (AVCB), le coût total pour un scrutin pour le vote électronique (HTVA) s'élèverait à 2 051 511 euros, tandis que le coût du vote papier serait estimé à 1 939 730 euros.


Op basis van dit gegeven zouden de geraamde ontvangsten, voor het jaar in kwestie en voor een minimumbelasting van 125 euro per 1.000 kg, 5.548.993 euro bedragen.

Sur cette base, la recette estimée pour l'année en question et pour un impôt minimum de 125 euro par 1.000 kg, atteindrait 5.548.993 euro.


Bovendien stelt verzoeker de weigering van het Parlement ter discussie om bedragen van de forfaitaire vergoeding voor persoonlijke kosten (27 600 euro) in aanmerking te nemen, terwijl deze bedragen ook met andere middelen zouden kunnen worden bewezen, en de kosten van mobiele telefoons die op basis van een extrapolatie zijn berekend (4 800 euro).

En outre, le requérant remet en cause le refus du Parlement de prendre en considération des montants concernant les forfaits de frais personnels (27 600 euros) alors que ces montants pourraient être attestés par d’autres moyens, ainsi que les frais de téléphones portables calculés sur la base d’une extrapolation (4 800 euros).


Als de energiesector en de energie-intensieve industrie [45] aan een EU-breed VER-systeem zouden deelnemen (zie grafiek, derde kolom), zouden de jaarlijkse kosten om aan het Kyoto-protocol te voldoen in 2010 6,9 miljard euro bedragen.

Si le secteur d'alimentation en énergie et les industries grandes consommatrices d'énergie [45] participaient à un système communautaire d'échange de droits d'émission (voir graphique, 3e colonne en partant de la gauche), le coût annuel du respect du Protocole de Kyoto serait de 6,9 milliards d'euros en 2010.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro zouden bedragen' ->

Date index: 2022-07-23
w