Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «euro-obligaties beschikbaar moeten » (Néerlandais → Français) :

Wij zijn dan ook van mening dat kredietfaciliteiten en euro-obligaties beschikbaar moeten worden gesteld, en dat we moeten investeren in groene innovaties, in de isolatie van gebouwen, in modern vervoer, in de energiesector, en ook dat er een steunplan moet komen voor mensen die door reorganisaties op straat komen te staan, en een indicatie van hoe we alle mensen die werkloos worden gaan helpen, bijvoorbeeld door een ruimere toepassing van het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering.

Nous pensons donc qu’il faut effectivement avoir recours à l’emprunt et aux Eurobonds, qu’il faut investir massivement dans l’innovation verte, dans l’isolation des bâtiments, dans les transports modernes, dans le secteur énergétique, et qu’il faut également un plan de soutien aux victimes des restructurations et du chômage, et indiquer comment on va aider tous ceux qui vont être confrontés au chômage, en étendant par exemple l’utilisation du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation.


De euro-obligaties zijn voor Duitsland geen optie, maar dat neemt niet weg dat de mogelijke opties moeten worden opgelijst.

Si les euro-obligations ne constituent pas une option pour l'Allemagne, il n'en demeure pas moins qu'il faut dresser la liste des options possibles.


De euro-obligaties zijn voor Duitsland geen optie, maar dat neemt niet weg dat de mogelijke opties moeten worden opgelijst.

Si les euro-obligations ne constituent pas une option pour l'Allemagne, il n'en demeure pas moins qu'il faut dresser la liste des options possibles.


De 3,4 miljard euro die beschikbaar zijn moeten dienen om bepaalde elementen aan de grond en van de satellieten te bouwen, die een werkkracht vereisen die de Europese industrie nu al amper kan bieden.

Les 3,4 milliards d'euros qui sont sur table servent à construire certains éléments de segments sol et de satellites qui réclament une force de travail que l'industrie européenne a dès à présent difficile à absorber.


Met de uitgifte van euro-obligaties – we moeten wel onderscheid maken tussen euro- en projectobligaties – kunnen we onze economie ontwikkelen en stimuleren met het fonds dat bekend staat als projectobligaties. Daarbij denk ik met name aan trans-Europese infrastructuur voor vervoer, energie en telecommunicatie, samen met onderzoek en innovatie.

Grâce aux euro-obligations - il convient d’établir la distinction entre les euro-obligations et les obligations liées à des projets -, le temps est venu de développer et de stimuler notre économie au moyen du fonds connu sous le nom d’«obligation liée à un projet», et en particulier les infrastructures transeuropéennes dans les secteurs des transports, de l’énergie et des télécommunications, avec le support de la recherche et de l’innovation.


14. onderstreept daarom dat, indien besloten wordt tot uitgifte van euro-obligaties, er een schuldquotelimiet van 60% van het bbp moet worden gehanteerd voor bij wijze van bevoorrechte staatsschuld onder gezamenlijke en hoofdelijke aansprakelijkheid uit te geven schuldpapier en dat daaraan stimulansen moeten worden verbonden om de staatsschuld tot dat niveau terug te brengen; stelt zich op het standpunt dat de overkoepelende doelstelling van euro-obligaties erin moet bestaan de staatsschuld terug te dringen, perverse prikkels tegen t ...[+++]

14. souligne, dès lors, qu'en cas d'émission d'euro-obligations, cette émission devrait être limitée à un ratio de la dette au PIB de 60 % sous le régime de la responsabilité solidaire, en tant que dettes publiques de premier rang, et devrait être associée à des mesures d'incitation visant à réduire la dette souveraine pour lui faire atteindre ce niveau; suggère que l'objectif principal des euro-obligations devrait être de réduire la dette souveraine, d'éviter tout aléa moral et de prévenir la spéculation contre l'euro; indique que, pour avoir accès à ces euro-obligations, un programme de réduction de la dette devrait avoir été préalab ...[+++]


14. onderstreept daarom dat, indien besloten wordt tot uitgifte van euro-obligaties, er een schuldquotelimiet van 60% van het bbp moet worden gehanteerd voor bij wijze van bevoorrechte staatsschuld onder gezamenlijke en hoofdelijke aansprakelijkheid uit te geven schuldpapier en dat daaraan stimulansen moeten worden verbonden om de staatsschuld tot dat niveau terug te brengen; stelt zich op het standpunt dat de overkoepelende doelstelling van euro-obligaties erin moet bestaan de staatsschuld terug te dringen, perverse prikkels tegen t ...[+++]

14. souligne, dès lors, qu'en cas d'émission d'euro-obligations, cette émission devrait être limitée à un ratio de la dette au PIB de 60 % sous le régime de la responsabilité solidaire, en tant que dettes publiques de premier rang, et devrait être associée à des mesures d'incitation visant à réduire la dette souveraine pour lui faire atteindre ce niveau; suggère que l'objectif principal des euro-obligations devrait être de réduire la dette souveraine, d'éviter tout aléa moral et de prévenir la spéculation contre l'euro; indique que, pour avoir accès à ces euro-obligations, un programme de réduction de la dette devrait avoir été préalab ...[+++]


Nee, moeten we nu een beslissing nemen en ik verwacht van de Commissie, mijnheer de Voorzitter, niet dat zij vandaag zegt: "Ja, het zal moeilijk worden, we moeten niet verdergaan met deze discussie over de euro-obligaties; het is een prima idee, maar het is nog niet het juiste moment want we hebben dat crisisfonds, dat nu permanent wordt". Het een heeft niets met het ander te maken. Het crisisfonds is nu nodig om de aanvallen op de euro af te slaan, maar de euro-obligaties zijn nodig voor de stabiliteit van de euro op termijn, op middellange termijn en o ...[+++]

Le moment est donc venu de prendre cette décision et j’attends de la Commission, Monsieur le Président, non pas qu’elle nous dise aujourd’hui: «Oui, ce sera difficile, il ne faut pas continuer ces discussions sur les euro-obligations; c’est une bonne idée mais ce n’est pas encore le moment puisqu’on a le fonds de crise, qu’on va rendre permanent maintenant». L’un n’a rien à voir avec l’autre. Le fonds de crise est nécessaire maintenant contre les attaques contre l’euro mais par ailleurs, les obligations en euros sont nécessaires pour la stabilité à terme de l’euro, à moyen et à long ...[+++]


Er moeten echter nog bijkomende actiemogelijkheden komen, bijvoorbeeld de oprichting van echte euro-obligaties.

De nouveaux moyens d'action sont néanmoins nécessaires. On peut par exemple penser à la création de véritables euro-obligations.


Is het niet schrijnend te moeten vaststellen dat er slechts 2 miljoen euro beschikbaar is voor hulp aan mensen die thuis in vrede willen sterven, terwijl de voorstudie van de haalbaarheidsstudie van de Hadrontherapie 60 miljoen euro kost.

Il est navrant de devoir constater que deux millions d'euros seulement sont disponibles pour aider les personnes voulant mourir paisiblement à domicile, alors que l'étude préliminaire de faisabilité de l'hadronthérapie coûte 60 millions d'euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro-obligaties beschikbaar moeten' ->

Date index: 2025-01-23
w