Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa als iets vanzelfsprekends beschouwen » (Néerlandais → Français) :

Onze vrijheden mogen wij evenwel nooit als iets vanzelfsprekends beschouwen.

Il ne faut toutefois jamais considérer nos libertés comme un acquis.


In een Europa waarin verkeersvrijheid een grondrecht is, is het garanderen van mobiliteit van de patiënt iets vanzelfsprekends en absoluut noodzakelijk om medische zorg van de grootste kwaliteit te kunnen verlenen aan degenen die dergelijke diensten nodig hebben.

Dans une Europe où la liberté de circulation constitue une valeur fondamentale, garantir la mobilité des patients est une chose normale et absolument vitale afin d’offrir la meilleure assistance médicale possible à ceux qui en ont besoin.


Vicevoorzitter Kallas: "Vrijheid van verkeer is iets wat wij allen in Europa vrij vanzelfsprekend vinden, maar deze vrijheid mag niet ophouden aan onze grenzen.

M. Kallas a déclaré: «La libre circulation est une chose que nous tenons généralement pour acquise en Europe.


Burgers in alle delen van Sudan zien hun vrijheid van meningsuiting, hun vrijheid van vereniging en andere fundamentele rechten die veel mensen in Europa als vanzelfsprekend beschouwen op dagelijkse basis ingeperkt.

En effet, les citoyens des quatre coins du Soudan subissent des restrictions de leur liberté d’expression, d’association et d’autres droits fondamentaux que bien des gens en Europe considèrent comme acquis.


Burgers in alle delen van Sudan zien hun vrijheid van meningsuiting, hun vrijheid van vereniging en andere fundamentele rechten die veel mensen in Europa als vanzelfsprekend beschouwen op dagelijkse basis ingeperkt.

En effet, les citoyens des quatre coins du Soudan subissent des restrictions de leur liberté d’expression, d’association et d’autres droits fondamentaux que bien des gens en Europe considèrent comme acquis.


Het is hoog tijd dat de Europese Commissie, het Europees Parlement en de Raad van Ministers erkennen dat Afrika anders is dan de VS en Europa, waar democratie iets vanzelfsprekends is.

Il est temps que la Commission européenne, le Parlement européen et le Conseil de ministres reconnaissent que l’Afrique n’est pas comme les États-Unis ou l’Europe, où la démocratie peut être comprise.


Wij moeten degenen die het gemeenschappelijke Europa als iets vanzelfsprekends beschouwen, opmerkzaam maken op het fundamentele belang dat de voortzetting van de Europese integratie heeft voor de vrede en stabiliteit in geheel Europa.

Nous devons faire en sorte que l'importance fondamentale de la poursuite de l'intégration européenne pour la paix et la stabilité de toute l'Europe apparaisse clairement à ceux qui considère l'Europe commune comme un fait acquis.


Zelfs binnen de Unie kunnen wij de waarden van democratie en mensenrechten die wij buiten Europa propageren, niet als vanzelfsprekend beschouwen.

Même au sein de l'Union, nous ne pouvons tenir pour certaines les valeurs de démocratie et de respect des droits de l'homme que nous préconisons en dehors de l'Europe.


Het is aan ons Europeanen om voort te gaan op de weg van het sociale, het economische en het politieke Europa opdat al onze inwoners het op een dag als vanzelfsprekend beschouwen dat zelfs hun legers en interventiestrijdkrachten voor vredesherstel gemeenschappelijk horen te zijn.

À nous, Européens, d'avancer vers l'Europe sociale, l'Europe économique, l'Europe politique afin qu'un jour, tous les habitants de ce continent voient comme une évidence que même leurs armées, forces d'intervention visant à rétablir la paix, doivent être communes.


w