Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa door onze historische » (Néerlandais → Français) :

Dit oordeel van het Ministercomité van de Raad van Europa sijpelt meer en meer door in onze Belgische rechtspraak (cfr. Cass. 08 december 2014).

Cette position du Comité des ministres du Conseil de l'Europe percole de plus en plus dans notre jurisprudence belge (cf. Cass. 08 décembre 2014).


We kunnen dit historische akkoord, dat natuurlijk nog enkele zwakke punten bevat, alleen maar toejuichen; het is een belangrijke stap voor het respect voor onze planeet en voor de strijd tegen de door menselijke activiteiten veroorzaakte klimaatverandering.

Cet accord historique, qui a certes quelques faiblesses, ne peut être que salué et représente un pas important pour le respect de notre planète et la lutte contre les modifications de climat issues de l'activité humaine.


Ik denk dat die uitnodiging gemotiveerd wordt door de sociaal-economische hervormingen die in België hebben plaatsgevonden sinds vorig jaar, alsook de rol van ons land in Europa en onze traditie, als stichtend lid, van verdediger van de Europese waarden.

Je pense que les réformes socio-économiques qui ont lieu en Belgique depuis l'année dernière ont motivé cette invitation, sans oublier la place qu'occupe notre pays en Europe et sa tradition de défenseur des valeurs européennes en tant que membre fondateur.


Ik ben er vast van overtuigd dat Europa bewuster moet worden gemaakt van de door totalitaire en ondemocratische regimes gepleegde misdaden omdat ik denk dat we de Europese integratie niet kunnen consolideren zonder de instandhouding van onze historische herinneringen te bevorderen, op voorwaarde dat alle aspecten van Europa's verleden worden erkend.

Je crois fermement que l’Europe doit prendre davantage conscience des crimes commis par les régimes totalitaires et non démocratiques, parce que je pense que nous ne pouvons consolider l’intégration européenne sans promouvoir la conservation de notre mémoire historique, pour autant que tous les aspects du passé européen soient pris en considération.


Wat dat betreft moet Europa zijn dialoog met de ontwikkelde landen aanknopen en verdiepen, omdat wij samen de last van onze historische emissies moeten reduceren en wegwerken, en tegelijkertijd naar de ontwikkelingslanden en de armste landen luisteren en hen in staat stellen om duurzame ontwikkeling te laten omhelzen, ook als er een hoger prijskaartje aan hangt.

À cet égard, l’Europe se doit d’établir et d’approfondir son dialogue avec les pays développés, car c’est ensemble que nous devons réduire et éliminer le poids des émissions que nous avons accumulées. Dans le même temps, nous devons écouter les nations en développement et les pays les plus pauvres tout en leur permettant d’épouser la cause du développement durable, quand bien même la note serait plus élevée.


Wat dat betreft moet Europa zijn dialoog met de ontwikkelde landen aanknopen en verdiepen, omdat wij samen de last van onze historische emissies moeten reduceren en wegwerken, en tegelijkertijd naar de ontwikkelingslanden en de armste landen luisteren en hen in staat stellen om duurzame ontwikkeling te laten omhelzen, ook als er een hoger prijskaartje aan hangt.

À cet égard, l’Europe se doit d’établir et d’approfondir son dialogue avec les pays développés, car c’est ensemble que nous devons réduire et éliminer le poids des émissions que nous avons accumulées. Dans le même temps, nous devons écouter les nations en développement et les pays les plus pauvres tout en leur permettant d’épouser la cause du développement durable, quand bien même la note serait plus élevée.


We moeten onze historische verantwoordelijkheid dragen, we moeten invulling geven aan de grote verandering in Europa. We moeten daar politiek vorm aan geven, we moeten ervoor zorgen dat dit tot meer vrede, veiligheid en welvaart voor de burgers leidt.

Nous devions accepter notre responsabilité historique, à savoir façonner politiquement les grands changements en Europe, de manière à renforcer la paix, la sécurité et la prospérité des citoyens.


Daardoor dreigt de beschikbaarheid van de hulpbronnen en ecosysteemdiensten waarop onze welvaart en economische groei zijn gebaseerd, in het gedrang te komen. Zoals in het recente VN-rapport “Millennium Ecosystem Assessment”[1] wordt gesteld, heeft de mensheid de voorbije 50 jaar - hoofdzakelijk om te voorzien in de snelgroeiende vraag naar voedsel, drinkbaar water, hout, vezelproducten en brandstoffen - de ecosystemen sneller en ingrijpender veranderd dan ooit voorheen in een vergelijkbaar historisch tijdvak h ...[+++]

Comme signalé dans le récent rapport de l'évaluation des écosystèmes pour le Millénaire[1], au cours des dernières 50 années, l’homme a altéré les écosystèmes plus rapidement et plus largement que pendant n'importe quelle période comparable de l'histoire de l'humanité, principalement pour répondre aux demandes croissantes de nourriture, d'eau douce, de bois, de fibres végétales et de combustible.


Europa - dat geen partij wil kiezen, maar een proces wil steunen - wil veel meer zijn dan alleen de bankier van de regio. Onze historische en morele plicht, ons streven bestaat erin op zeer korte termijn, vanaf morgen een volwaardige politieke partner te zijn.

Quant à l'Europe, qui entend soutenir un processus et non prendre parti, elle aspire à être plus, tellement plus, que le banquier de la région.


Daarbij dient voor ogen te worden gehouden dat de specifieke omstandigheden in verschillende delen van de buurlanden van de EU uiteenlopen, een gegeven dat ook geldt voor de historische ontwikkeling van onze betrekkingen.

On gardera cependant à l'esprit que les circonstances spécifiques dans diverses parties du voisinage de l'UE varient, au même titre que l'histoire de nos relations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa door onze historische' ->

Date index: 2021-09-16
w