Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa heeft door de economische crisis harde klappen gekregen » (Néerlandais → Français) :

De jeugd van Europa heeft door de economische crisis harde klappen gekregen.

La jeunesse de l’Europe est très durement touchée par la crise économique.


EU-Commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit Marianne Thyssen merkte op: "De Belgische sector die machines, apparaten en werktuigen vervaardigt, heeft harde klappen gekregen door de globalisering en de economische en financiële crisis.

M Marianne Thyssen, commissaire européenne pour l’emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, a déclaré à ce propos: «le secteur des équipements et des machines de construction en Belgique a été durement touché par la mondialisation et la crise économique et financière.


In het kader van het door de Commissie voorgestelde Europees economisch herstelplan [1], dat bedoeld is om Europa te helpen de eerste klappen van de huidige crisis op te vangen en een herstel van de economie mogelijk te maken, heeft de Commissie de aanzet gegeven ...[+++]

Dans le cadre du plan de relance économique européen proposé par la Commission[1] pour aider l'Europe à atténuer les effets immédiats de la crise et à préparer le redressement de l'économie, la Commission a lancé une vaste initiative européenne en faveur de l’emploi.


In de context van de wereldwijde economische crisis, die Europa en dus ook ons land hard heeft getroffen, wil dit voorstel de wet betreffende de continuïteit van de ondernemingen aanvullen.

Dans le contexte de crise économique mondiale qui affecte profondément l'Europe et donc notre pays, la présente proposition vise à compléter la loi sur la continuité des entreprises.


Mevrouw Marie Arena merkt op dat de vermelde cijfers aantonen dat Europa zich ertoe heeft verbonden de CO-emissies te verminderen. De doelstellingen werden voorlopig gehaald, maar dat komt door de economische crisis die de consumptie deed dalen.

Mme Marie Arena note que les chiffres cités montrent que l'Europe s'est engagée sur une réduction des émissions de CO. Si les objectifs ont été atteints pour l'instant, c'est le fait de la crise économique qui a engendré une diminution des consommations.


3. Aangezien Hongarije bijzonder hard getroffen is door de financieel economische crisis is het begrijpelijk dat de uitvoering van de GIS projecten enige vertraging heeft opgelopen.

3. Étant donné que la Hongrie a été particulièrement touchée par la crise économique et financière, il est compréhensible que la mise en œuvre des projets GIS ait accusé un certain retard.


Mevrouw Marie Arena merkt op dat de vermelde cijfers aantonen dat Europa zich ertoe heeft verbonden de CO-emissies te verminderen. De doelstellingen werden voorlopig gehaald, maar dat komt door de economische crisis die de consumptie deed dalen.

Mme Marie Arena note que les chiffres cités montrent que l'Europe s'est engagée sur une réduction des émissions de CO. Si les objectifs ont été atteints pour l'instant, c'est le fait de la crise économique qui a engendré une diminution des consommations.


De Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties (ECE-UNO) opgericht op 28 maart 1947 door de Economische en Sociale Raad van de Verenigde Naties (ECOSOC) en die thans 53 lidstaten telt, heeft onder meer als mandaat gekregen « maatregelen te treffen en aan hun uitvoering deel te nemen met het oog op het behoud en versterking van de ...[+++]

La Commission économique des Nations unies pour l'Europe (CEE-ONU) créée le 28 mars 1947 par le Conseil économique et social des Nations unies (ECOSOC) et réunissant aujourd'hui 53 pays membres a reçu comme mandat, notamment, de « prendre des mesures et participer à leur exécution, en vue de maintenir et de renforcer les relations économiques des pays d'Europe, tant entre eux qu'avec les autres pays du monde ».


Deze economische crisis is echter groter dan alle andere crises die Europa sinds de jaren dertig heeft meegemaakt en heeft de autoproducenten in Zweden, vooral Volvo Cars, zeer hard getroffen.

Cependant, la crise économique actuelle a été plus grave que toute autre crise que l’Europe a vécue depuis les années 1930 et a touché très fortement des constructeurs automobiles en Suède, notamment Volvo Cars.


De Commissie heeft reeds erkend dat de financiële crisis die de economische neergang heeft veroorzaakt, de automobielsector bijzonder hard heeft getroffen, aangezien – afhankelijk van de lidstaat – 60 tot 80% van de nieuwe auto's in Europa op krediet wordt gekocht.

La Commission a également observé que, dans la mesure où 60 à 80 % (selon les États membres) des véhicules neufs en Europe sont achetés à crédit, la crise financière à l'origine du ralentissement économique avait eu des conséquences particulièrement graves pour l'industrie automobile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa heeft door de economische crisis harde klappen gekregen' ->

Date index: 2023-03-30
w