Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa veel kritiek hebben gekregen » (Néerlandais → Français) :

De ambassadeur antwoordt dat de presidentsverkiezingen in Iran in Europa veel kritiek hebben gekregen, omdat de Raad van Wachters slechts acht van de 1 000 kandidaten die zich hadden gemeld, aanvaard heeft.

L'ambassadeur répond que les élections présidentielles en Iran ont été fortement critiquées en Europe, parce que le Conseil des gardiens n'a accepté que huit candidats sur les 1 000 qui se sont présentés.


De ambassadeur antwoordt dat de presidentsverkiezingen in Iran in Europa veel kritiek hebben gekregen, omdat de Raad van Wachters slechts acht van de 1 000 kandidaten die zich hadden gemeld, aanvaard heeft.

L'ambassadeur répond que les élections présidentielles en Iran ont été fortement critiquées en Europe, parce que le Conseil des gardiens n'a accepté que huit candidats sur les 1 000 qui se sont présentés.


De heer Janssen, hoofdgriffier bij de politierechtbank van Luik, wijst er nogmaals op dat justitie sedert de zaak Dutroux veel kritiek heeft gekregen.

M. Janssen, greffier en chef du tribunal de police de Liège, rappelle que, depuis l'affaire Dutroux, la justice a subi beaucoup de critiques.


De heer Janssen, hoofdgriffier bij de politierechtbank van Luik, wijst er nogmaals op dat justitie sedert de zaak Dutroux veel kritiek heeft gekregen.

M. Janssen, greffier en chef du tribunal de police de Liège, rappelle que, depuis l'affaire Dutroux, la justice a subi beaucoup de critiques.


­ Over het algemeen kan men bijzonder veel kritiek hebben bij het reglementeren door middel van omzendbrieven : er bestaat geen enkele democratische controle op deze omzendbrieven en noch de wetgever noch de Raad van State grijpen op enige wijze in.

­ En règle générale, la réglementation par circulaires est des plus critiquables : il n'y a sur elles aucun contrôle démocratique : pas d'intervention ni du législateur ni du Conseil d'État.


Deze uitdagingen hebben betrekking op kwesties die veel aandacht hebben gekregen in rechtszaken, officiële onderzoeken en rapporten van het Europees Parlement en niet-gouvernementele organisaties, alsmede nationale en Europese parlementaire debatten;

Certains de ces obstacles ont été mis en évidence dans le cadre d'affaires portées devant les tribunaux, d'enquêtes officielles, de rapports établis par le Parlement européen ou des organisations non gouvernementales, ou encore de débats parlementaires au niveau national ou européen;


Aangezien deze dreigingen veel aspecten hebben, dient de synergie tussen de civiele en militaire benadering ter bescherming van kritieke cybervoorzieningen te worden verbeterd.

Comme ces menaces sont multiformes, il faut développer des synergies entre les approches civile et militaire de la protection des cyberinfrastructures critiques.


Daarvoor moet niet alleen naar de voordelen voor de gastsamenleving worden gekeken, maar ook naar de belangen van de immigranten. Europa heeft degenen die verblijfsrecht hebben gekregen, ongeacht of het gaat om arbeidsimmigranten, gezinsleden, studenten of personen die internationale bescherming nodig hebben, altijd welkom geheten, en zal dat ook blijven doen.

Cette réussite passe par une approche tenant non seulement compte des avantages pour la société d’accueil, mais aussi des intérêts des immigrés: l’Europe constitue et continuera de constituer un environnement accueillant pour les personnes qui ont obtenu le droit d’y séjourner, qu’il s’agisse de migrants économiques, des membres de leur famille, d’étudiants ou de personnes ayant besoin d’une protection internationale.


Dit nieuwe aspect van wetenschappelijk onderzoek heeft ertoe geleid dat onderdanen van derde landen veel meer mogelijkheden hebben gekregen om deel te nemen aan het zesde kaderprogramma.

Cette nouvelle dimension de la recherche a notamment été marquée par une ouverture substantielle des possibilités offertes aux ressortissants de pays tiers de participer au sixième programme-cadre.


Ten aanzien van de mobilisatie van alle betrokkenen geldt dat de regionale en lokale overheden een veel grotere rol zijn gaan spelen en dat NGO's en begunstigden meer inspraak hebben gekregen.

En ce qui concerne la mobilisation de tous les acteurs, on note des progrès importants dans l'implication des administrations régionales et locales, ainsi qu'une participation plus active des ONG et des bénéficiaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa veel kritiek hebben gekregen' ->

Date index: 2021-10-08
w