Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa zelf verantwoordelijk » (Néerlandais → Français) :

De roep van universiteiten om meer zelfstandigheid is geen verzoek aan de overheid om zich terug te trekken. Integendeel, men is het er in Europa zo goed als over eens dat de overheid verantwoordelijk moet blijven voor het hoger onderwijs of zelfs nog een grotere verantwoordelijkheid op dit gebied op zich moet nemen.

La demande d'autonomie accrue des universités n'est pas un appel au désengagement de l'État: bien au contraire, il existe en Europe un large consensus sur la nécessité de confirmer, voire de renforcer la responsabilité de l'État dans le domaine de l'enseignement supérieur.


Als gevolg van deze maatschappelijke redenering vinden vrouwen minder gemakkelijk een fulltime job, zeker wanneer daar een goedkoper sociaal statuut, binnen Europa zelf verantwoordelijk voor concurrentievervalsing, aan verbonden is.

De par ce raisonnement de la société, les femmes trouvent moins facilement un emploi à temps plein, surtout dans la mesure où le statut social lié aux emplois à temps partiel permet de réaliser une dépense moindre, d'où certaines distorsions de la concurrence au sein de l'Europe.


Als gevolg van deze maatschappelijke redenering vinden vrouwen minder gemakkelijk een fulltime job, zeker wanneer daar een goedkoper sociaal statuut, binnen Europa zelf verantwoordelijk voor concurrentievervalsing, aan verbonden is.

De par ce raisonnement de la société, les femmes trouvent moins facilement un emploi à temps plein, surtout dans la mesure où le statut social lié aux emplois à temps partiel permet de réaliser une dépense moindre, d'où certaines distorsions de la concurrence au sein de l'Europe.


De lidstaten zijn zelf verantwoordelijk voor de beslissing of ze een algemene en speciale gemeenschappelijke stresstest in Europa willen uitvoeren.

Les États membres sont eux-mêmes responsables de la décision d’appliquer un test commun de résistance général et spécial en Europe.


In dit verslag wordt geconcludeerd dat, hoewel de lokale en regionale overheden in sommige landen al bij de werkzaamheden betrokken zijn, “er nog heel wat gedaan moet worden om het partnerschap tussen alle bestuurslagen bij de tenuitvoerlegging van de Europa 2020-strategie te verbeteren, zodat alle overheden zich zelf verantwoordelijk voor de strategie gaan voelen”.

Le rapport conclut que, même si quelques pays sollicitent la participation des autorités locales et régionales, "beaucoup de choses restent à faire pour s’assurer que ce travail soit réalisé en partenariat entre tous les niveaux de gouvernement".


Vicevoorzitter Antonio Tajani, verantwoordelijk voor industrie en ondernemerschap: "We moeten de krachten bundelen om de enorme grondstofvoorraden waarover Europa zelf beschikt aan te boren.

M. Antonio Tajani, vice-président de la Commission, chargé de l’industrie et de l’entrepreneuriat, a déclaré: «Il faut unir nos forces pour exploiter l'immense potentiel des matières premières en Europe.


In de tekst - het product van een en dezelfde jammerlijk europeïstische denkwijze - treft men alle elementen aan die de motivatie vormen voor de toenemende vijandigheid van de Europeanen ten aanzien van uw systeem: het bekende liedje, in bedekte termen, van de werklozen die zelf verantwoordelijk zijn voor het feit dat ze niet werken - "arme zwijnen" zei Gabin in "la Traversée de Paris" -; van de heilzame immigratie, waardoor de derde wereld van zijn elites wordt beroofd en de lonen in Europa ...[+++]

Dans ce texte, reflet d’une affligeante pensée européiste unique, on retrouve tout ce qui motive l’hostilité croissante des Européens à votre système: le couplet, à mots couverts, sur les chômeurs responsables de leur non-emploi - «salauds de pauvres» disait Gabin dans «la Traversée de Paris» -,celui sur l’immigration bienfaisante, au prix du pillage des élites du tiers monde et de pressions sur les salaires en Europe; celui de la nécessaire réforme de notre protection sociale «à la lumière de l’évolution des dynamiques mondiales», ce qui les condamne évidemment à la disparition; le couplet sur les discriminations à raison de n’importe ...[+++]


15. steunt de intentie van de Commissie om het maritieme karakter van Europa te versterken en daarmee het beeld te scheppen van een dynamisch, verantwoordelijk Europa dat zich inzet voor de bescherming en de bevordering van de zeeën, niet alleen in verhouding tot derde landen, maar ook binnen de EU zelf;

15. encourage la Commission dans son intention de consolider une Europe maritime et de lui donner une image dynamique, responsable et engagée dans la défense et la promotion des océans non seulement face aux pays tiers mais aussi au sein même de l'UE;


Voor het industriebeleid ben ik zelf verantwoordelijk. Daarom ben ik ook zeer zeker van mijn zaak wanneer ik zeg dat het in het belang is van de Europese politiek om innovatieve technologieën, moderne ondernemingen en moderne arbeidsplaatsen in Europa niet alleen te behouden, maar ook te creëren.

Ayant la charge de la politique industrielle, je me sens très à l’aise pour dire qu’il est de l’intérêt politique de l’Europe, non seulement de préserver, mais aussi de développer des technologies innovantes, ainsi que des entreprises et des emplois modernes en Europe.


De lidstaten moeten zelf verantwoordelijk blijven voor het economisch beleid in Europa.

La politique économique en Europe doit rester du ressort exclusif des États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa zelf verantwoordelijk' ->

Date index: 2022-04-16
w