Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese landbouw ingrijpend hebben veranderd " (Nederlands → Frans) :

I. overwegende dat de ontwikkeling van de digitale economie en alle verwante technologische toepassingen de wijze waarop consumenten aankopen doen en bedrijven hun goederen en diensten adverteren en verkopen, ingrijpend hebben veranderd;

I. considérant que le développement de l'économie numérique et toutes ses applications technologiques ont révolutionné les modes d’achat et la manière dont les entreprises font de la publicité et vendent des biens et des services;


Het valt niet te betwijfelen dat de stoffen die zijn ontwikkeld om parasieten en schadelijke organismen te bestrijden, de Europese landbouw ingrijpend hebben veranderd.

Il ne fait aucun doute que les substances mises au point pour lutter contre les parasites et les organismes nuisibles qui se trouvent dans les plantes ont radicalement transformé l’agriculture européenne.


overwegende dat de digitalisering de manier waarop mensen zich toegang tot informatie verschaffen, informatie verstrekken, communiceren, sociale contacten onderhouden, studeren en werken ingrijpend heeft veranderd, waardoor nieuwe mogelijkheden voor deelname aan publieke en politieke discussies, het onderwijs en de arbeidsmarkt worden gecreëerd, alsook nieuwe mogelijkheden voor een zelfbepaald leven, en een enorm economisch potentieel wordt geboden voor de Europese Unie en daarbuiten; overwegende dat de digitalisering niet alleen van ...[+++]

considérant que le passage au numérique a révolutionné et radicalement transformé la manière d'accéder aux informations et de les transmettre, de communiquer, d'avoir des relations sociales, d'étudier et de travailler, et a donné lieu à de nouvelles possibilités de participer au débat public et politique, ainsi qu'à la formation et au marché du travail, ce qui ouvre de nouvelles perspectives pour l'autonomie des personnes et recèle un potentiel économique considérable pour l'Union européenne et au-delà; que les effets de la numérisation ne se limitent aux marchés, mais s'étendent à l'ensemble de la société.


Sinds 2000 hebben de Lissabonstrategie, Onderwijs en opleiding 2010, het proces van Kopenhagen en de uitbreiding van de EU de Europese context van de beroepsopleiding ingrijpend veranderd.

Depuis l’an 2000, la stratégie de Lisbonne, le programme « Éducation et formation 2010 », le processus de Copenhague et l’élargissement de l’Union ont radicalement modifié le paysage européen de l'enseignement et de la formation professionnels.


Helaas lopen we op dit gebied minstens een decennium achter op de Verenigde Staten, waar de steeds groter wordende hoeveelheden schaliegas die worden gewonnen de gasmarkt volledig en ingrijpend hebben veranderd.

Malheureusement, dans ce domaine, nous avons au moins une décennie de retard sur les États-Unis, où les quantités sans cesse croissantes de gaz de schiste produites ont complètement transformé le marché du gaz.


12. erkent dat globalisering de Europese samenlevingen ingrijpend heeft veranderd en beveelt aan om mondiaal onderwijs/ontwikkelingseducatie in alle onderwijs op te nemen om burgers in staat te stellen om te gaan met de bedreigingen en kansen in een veranderende wereld;

12. reconnaît que la mondialisation a modifié en profondeur la société européenne et recommande d'inclure l'éducation au développement et à la citoyenneté mondiale dans tous les types d'éducation afin de permettre aux citoyens de relever les défis d'un monde en mutation et d'en saisir les opportunités;


de bevordering van dynamisch ondernemerschap door de nieuwe mogelijkheden te benutten die ontstonden door de recente hervormingen die een marktgerichte Europese landbouw hebben gecreëerd.

l'incitation à un esprit d'entreprise dynamique, exploitant les possibilités offertes par les réformes récentes, qui ont créé pour l'agriculture européenne un environnement axé sur les marchés.


Zijn hebben een verdeeld, door oorlog getekend land geërfd, een land waar dertig jaar slecht bestuur en corruptie de institutionele capaciteiten van de rechtsstaat hebben vernietigd, de basisinfrastructuur onherstelbare schade hebben toegebracht en de sociaaleconomische structuur en de sociale organisatie ingrijpend hebben veranderd.

Un pays où 30 ans de mauvaise gouvernance et de corruption ont anéanti les capacités institutionnelles de l’État de droit, délabré de façon irréparable les infrastructures de base et profondément altéré le tissu socio-économique et l’organisation sociale.


de bevordering van dynamisch ondernemerschap door de nieuwe mogelijkheden te benutten die ontstonden door de recente hervormingen die een marktgerichte Europese landbouw hebben gecreëerd.

l'incitation à un esprit d'entreprise dynamique, exploitant les possibilités offertes par les réformes récentes, qui ont créé pour l'agriculture européenne un environnement axé sur les marchés.


- Het project voor de Europese onderzoekruimte heeft de achtergrond waartegen onderzoek en onderzoekbeleid in Europa plaatsvinden vrij ingrijpend veranderd.

- Le projet d'Espace européen de la recherche a modifié assez profondément l'environnement de la recherche et des politiques de recherche en Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese landbouw ingrijpend hebben veranderd' ->

Date index: 2024-02-05
w