Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese landen overtuigd waren geworden " (Nederlands → Frans) :

Daar ondertussen de Europese landen overtuigd waren geworden van de dringende noodzaak de ozonproblematiek aan te pakken, niet alleen via de vermindering van de NO -uitstoot, maar ook via een vermindering van de VOS-uitstoot, werd via de ECE en de strukturen van de Conventie betreffende de grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand gehandeld om tot een Europese overeenkomst en reglement te komen. Het voorliggend Protocol is daarvan de verwezenlijking.

Comme pendant cette même période, les pays européens avaient acquis la conviction que la lutte contre les problèmes que pose l'ozone, par le biais d'une réduction des émissions, non seulement de NO mais aussi de COV était une nécessité urgente, ils ont oeuvré pour une convention et un règlement européen, par l'entremise de la CEE et des structures de la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance; cet objectif est réalisé par le présent Protocole.


Een recent onderzoek toonde aan dat aan het einde van of 2000 slechts 5,6% van de deskundigen op het gebied van internet-netwerken in 13 grote West-Europese landen vrouw waren.

Une étude récente a révélé qu'à la fin de 2000, seulement 5,6% des professionnels travaillant sur le réseau Internet dans 13 grands pays de l'Europe occidentale étaient des femmes.


In de afgelopen tien jaar waren vier van de zes landen waaruit de meeste asielzoekers in de EU afkomstig zijn, Europese landen (Joegoslavië, Roemenië, Turkije en Bosnië en Herzegovina).

Au cours de la dernière décennie, 4 des 6 principaux pays fournisseurs de demandeurs d'asile dans l'Union européenne étaient européens (ex-Yougoslavie, Roumanie, Turquie et Bornie et Herzégovine).


De doelstelling van een codex als deze is om duidelijkheid te creëren in het geheel van de wetgevende bepalingen die bestaan ten aanzien van de spoorwegen en die door onder andere Europese richtlijnen ondoorgrondelijk waren geworden voor niet-specialisten.

L'objectif d'un code comme celui à l'examen est de clarifier l'ensemble des dispositions législatives qui existent dans le secteur ferroviaire et qui étaient devenues incompréhensibles pour les non-spécialistes, en raison, notamment de directives européennes.


Zo konden personen van vreemde origine die reeds lang in de Europese landen gevestigd waren, dit vrije verkeer niet benutten.

Ainsi, les personnes d'origine étrangère établies dans les pays européens depuis longtemps ne bénéficiaient pas de cette libre circulation.


Zo kwamen in 2010 een derde van de personen die dat jaar waren geïmmigreerd terecht in Brussel en ving het Gewest in 2013 ruim 40.000 nieuwkomers op, van wie bijna de helft afkomstig was uit niet-Europese landen.

Ainsi, en 2010, Bruxelles accueillait le tiers des personnes ayant immigré dans l'année, et la Région accueillait en 2013 plus de 40.000 primo-arrivants, dont près de la moitié était issue de pays non européens.


D. gelet op het feit dat de internationale financiële instellingen en de geïndustrialiseerde landen in de jaren 70 de landen uit het Zuiden, en met name die Afrikaanse landen die net onafhankelijk waren geworden alsmede de landen uit Latijns-Amerika, ertoe hebben aangespoord om leningen aan te gaan;

D. considérant que dans les années '70 les institutions financières internationales et les pays industrialisés ont incité les pays du sud, notamment les pays africains nouvellement indépendants et les pays d'Amérique latine, à emprunter;


Nu de defensiebegrotingen in Europa krimpen, is de export naar derde landen steeds belangrijker geworden voor de Europese sector ter compensatie van de afgenomen vraag op de thuismarkt.

Avec la baisse des budgets de défense en Europe, les exportations vers des pays tiers sont devenues de plus en plus importantes pour permettre aux entreprises européennes de compenser la réduction de la demande sur leurs marchés nationaux.


Uit onderzoek van de Europese groep van regulerende instanties voor elektriciteit en gas is gebleken dat de voor opslagsysteembeheerders geldende vrijwillige richtsnoeren voor goede praktijk met betrekking tot de toegang van derden, waarover de belanghebbenden op het Forum van Madrid het eens waren geworden, onvoldoende worden gevolgd en daarom bindend moeten worden verklaard.

Il ressort du suivi assuré par le groupe des régulateurs européens dans le domaine de l'électricité et du gaz que les lignes directrices volontaires en matière de bonnes pratiques d'accès de tiers au réseau pour les gestionnaires d'installations de stockage, adoptées par l'ensemble des parties concernées dans le cadre du Forum de Madrid, ne sont pas suffisamment appliquées et qu'il est dès lors nécessaire de les rendre contraignantes.


Ofschoon het gaat om een veeleer administratieve aangelegenheid waarbij artikel XXI van de GATS uiteindelijk wordt geratificeerd omdat een aantal Oost- en Midden-Europese landen lid zijn geworden van de Europese Unie, zullen we ons bij de stemming over dit wetsontwerp onthouden.

Bien qu'il s'agisse d'une question plutôt administrative, l'article XXI de l'AGCS étant ratifié parce qu'un certain nombre de pays d'Europe centrale et orientale sont devenus membres de l'Union européenne, nous nous abstiendrons lors du vote de ce projet de loi.


w