Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese postdiensten gestemd omdat » (Néerlandais → Français) :

3. Is, in geval van ontkennend antwoord op de onder punt 1 vermelde vragen, artikel 132 van de richtlijn 2006/112/EG bestaanbaar met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie opgenomen in de artikelen 20 en 21 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en in artikel 9 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, in samenhang gelezen met artikel 47 van dat Handvest, in zoverre het, onder de activiteiten van algemeen belang, niet voorziet in de vrijstelling van de btw voor de diensten van advocaten, terwijl andere diensten als activiteiten van algemeen belang zijn vrijgesteld ...[+++]

3. En cas de réponse négative aux questions mentionnées au point 1, l'article 132 de la directive 2006/112/CE est-il compatible avec le principe d'égalité et de non-discrimination inscrit aux articles 20 et 21 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne et à l'article 9 du Traité sur l'Union européenne, combiné avec l'article 47 de cette Charte, en ce qu'il ne prévoit pas, parmi les activités d'intérêt général, l'exonération de la TVA en faveur des prestations d'avocat, alors que d'autres prestations de services sont exonérées en tant qu'activités d'intérêt général, par exemple les prestations effectuées par les services p ...[+++]


Wij hebben niet voor het initiatief van de ALDE-Fractie, de GUE/NGL-Fractie, enzovoort gestemd, maar we hebben ook niet voor de motie van de Europese Volkspartij gestemd, omdat deze, ondanks het lovenswaardige feit dat de waardigheid van Italië hierin wordt gewaarborgd, het probleem van het evenwicht tussen de media en de andere machtspolen van de staat volledig over het hoofd ziet. Dit probleem bestaat in heel Europa en is ook in Italië een serieus probleem.

Nous n’avons donc pas voté la proposition formulée par le groupe de l’Alliance progressiste des socialistes et démocrates au Parlement européen, le groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique etc., mais nous n’avons pas non plus voté la résolution du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) car, bien qu’elle mérite un accueil favorable dans la mesure où elle préserve la dignité de l’Italie, elle ignore totalement le problème de l’équilibre entre les médias et les autres pouvoirs étatiques, un problème qui existe en Europe et qui s’avère très sérieux en Italie également.


3. Is, in geval van ontkennend antwoord op de onder punt 1 vermelde vragen, artikel 132 van de richtlijn 2006/112/EG bestaanbaar met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie opgenomen in de artikelen 20 en 21 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en in artikel 9 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, in samenhang gelezen met artikel 47 van dat Handvest, in zoverre het, onder de activiteiten van algemeen belang, niet voorziet in de vrijstelling van de btw voor de diensten van advocaten, terwijl andere diensten als activiteiten van algemeen belang zijn vrijgesteld ...[+++]

3. En cas de réponse négative aux questions mentionnées au point 1, l'article 132 de la directive 2006/112/CE est-il compatible avec le principe d'égalité et de non-discrimination inscrit aux articles 20 et 21 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne et à l'article 9 du Traité sur l'Union européenne, combiné avec l'article 47 de cette Charte, en ce qu'il ne prévoit pas, parmi les activités d'intérêt général, l'exonération de la TVA en faveur des prestations d'avocat, alors que d'autres prestations de services sont exonérées en tant qu'activités d'intérêt général, par exemple les prestations effectuées par les services p ...[+++]


Is, in geval van ontkennend antwoord op de onder punt 1 vermelde vragen, artikel 132 van de richtlijn 2006/112/EG bestaanbaar met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie opgenomen in de artikelen 20 en 21 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en in artikel 9 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, in samenhang gelezen met artikel 47 van dat Handvest, in zoverre het, onder de activiteiten van algemeen belang, niet voorziet in de vrijstelling van de btw voor de diensten van advocaten, terwijl andere diensten als activiteiten van algemeen belang zijn vrijgesteld ...[+++]

En cas de réponse négative aux questions mentionnées au point 1, l’article 132 de la directive 2006/112/CE est-il compatible avec le principe d’égalité et de non-discrimination inscrit aux articles 20 et 21 de la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne et à l’article 9 du Traité sur l’Union européenne, combiné avec l’article 47 de cette Charte, en ce qu’il ne prévoit pas, parmi les activités d’intérêt général, l’exonération de la TVA en faveur des prestations d’avocat, alors que d’autres prestations de services sont exonérées en tant qu’activités d’intérêt général, par exemple les prestations effectuées par les services publ ...[+++]


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb tegen de gezamenlijke resolutie over de top van de Europese Raad gestemd, omdat zij dubbelhartig is ten aanzien van het referendum in Ierland, en omdat hierin halsstarrig wordt vastgehouden aan doelstellingen voor de klimaatverandering die schadelijk zijn voor de economie.

– (EN) Monsieur le Président, j’ai voté contre le projet de résolution commune à propos du sommet du Conseil européen en raison de sa duplicité vis-à-vis du référendum irlandais et de la façon déraisonnable dont il s’accroche aux objectifs économiquement néfastes en matière de changement climatique.


De Europese Commissie heeft besloten Zweden voor het Hof van Justitie van de Europese Unie te dagen omdat het btw heft op postdiensten.

La Commission européenne a décidé de saisir la Cour de justice à l'encontre de la Suède concernant la manière dont celle-ci applique la TVA sur les services postaux.


- (FR) Ik heb tegen de ontwerprichtlijn betreffende postdiensten gestemd, omdat ik niet voldaan ben over de wijzigingen die het Parlement heeft aangebracht in het voorstel van de Commissie voor een totale liberalisering van de postdienstensector per 1 januari 2009.

- J’ai voté contre le projet de directive postale car les modifications apportées par le Parlement à la proposition de la Commission d’une libéralisation totale du secteur postal au 1er janvier 2009, et notamment le report de deux ans, ne me satisfont pas.


Ik heb voor de ontwerpresolutie van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten gestemd omdat zij de voornaamste effecten van de voorstellen van de Europese Raad blootlegt en bekritiseert.

J’ai soutenu la proposition de résolution déposée par le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, car j’estime qu’elle identifie et critique clairement les effets les plus significatifs des propositions du Conseil.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik heb voor de resolutie over de Europese postdiensten gestemd omdat hierin opnieuw het standpunt uiteen wordt gezet dat ik altijd al heb verdedigd. In deze resolutie staat immers dat we een kwalitatief goede universele dienst nodig hebben, die ook de postdiensten in de minder dichtbevolkte regio's en op het platteland waarborgt. Dergelijke regio's bestaan overal, zelfs in mijn kleine landje, het Groothertogdom Luxemburg.

- Monsieur le Président, j'ai voté la résolution sur les services postaux européens avec d'autant plus de satisfaction qu'elle réitère une nouvelle fois la position que j'ai toujours défendue ici, à savoir la nécessité d'un service universel de haute qualité, notamment pour assurer ce service dans les régions les moins peuplées, les régions rurales, et il en existe même dans mon petit pays, le Grand-Duché de Luxembourg.


De conservatieven en de eurosceptici hebben voor gestemd, terwijl de liberalen, de groenen en de communisten tegen hebben gestemd, omdat ze vinden dat de bescherming van de gegevens die in het akkoord wordt gewaarborgd, niet voldoet aan de Europese normen.

Les conservateurs et les eurosceptiques ont voté pour, tandis que les libéraux, les verts et les communistes ont voté contre, considérant que les garanties de protection des données prévues dans l'accord ne satisfont pas les normes européennes.


w