Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese unie werden immers opnieuw " (Nederlands → Frans) :

Dit activisme was niet altijd naar de zin van de Verenigde Staten, noch van de Europese Unie. Het landbouwbeleid en vooral de subsidies voor de landbouwexport van de Europese Unie werden immers opnieuw ter discussie gesteld.

Cet activisme n'a pas toujours plu, ni aux États-Unis ni à l'Union européenne, car il impliquait une remise en cause des politiques agricoles et notamment de subventions des exportations agricoles de l'Union européenne.


In de beschouwingen die voorafgaan aan het onderzoek van de prejudiciële vragen die aan het Hof van Justitie van de Europese Unie werden gesteld, heeft dat Hof, bij de arresten van 21 juni 2007, C-231/06 tot en met C-233/06 (Rijksdienst voor pensioenen t. E. Jonkman e.a.) eraan herinnerd dat, ten aanzien van het beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers, artikel 157, leden 1 en 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (voorheen artikel 141, leden 1 en 2, van het EG-Verdrag) alleen van toepassing is op de beroepspensioenstelsels en niet op de wett ...[+++]

Dans les considérations liminaires à l'examen des questions préjudicielles dont elle était saisie, la Cour de justice de l'Union européenne a rappelé, par les arrêts du 21 juin 2007, C-231/06 à C-233/06 (Office national des pensions c. E. Jonkman et a.), qu'en ce qui concerne le principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins, l'article 157, paragraphes 1 et 2, du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (ancien article 141, paragraphes 1 et 2, du Traité CE) s'applique aux seuls régimes de pension professionnels, et non aux régimes de pension légaux qui relèvent, pour leur part, du ...[+++]


Genitale verminking/besnijdenis van vrouwen is van invloed op het leven en de gezondheid van vrouwen en meisjes, zowel binnen als buiten de Europese Unie, elke dag opnieuw.

Tous les jours, au sein de l'Union européenne comme à l'extérieur, des femmes et des jeunes filles voient leur vie et leur santé affectées par des mutilations génitales féminines.


Het binnenlands beleid van de Europese Unie kan immers negatieve gevolgen voor andere landen (vooral ontwikkelingslanden) hebben.

Les politiques nationales de l'Union peuvent avoir des répercussions négatives dans d'autres pays, notamment dans le monde en développement.


Initiatieven van de Europese Unie werden evenwel genomen bij besluit van de Raad op grond van artikel 8.3 van het besluit 2005/387/JBZ van de Raad van 10 mei 2005 inzake de uitwisseling van informatie, de risicobeoordeling en de controle ten aanzien van nieuwe psychoactieve stoffen.

Les initiatives de l'Union européenne ont toutefois été prises par décision du Conseil en vertu de l'article 8.3 de la décision 2005/387/JAI du Conseil du 10 mai 2005 relative à l'échange d'informations, à l'évaluation des risques et au contrôle des nouvelles substances psychoactives.


§ 1. Onverminderd de verbodsbepalingen die voortvloeien uit artikel 133/1, mag de commissaris geen andere diensten verrichten dan de opdrachten die door de wet of door de wetgeving van de Europese Unie werden toevertrouwd aan de commissaris, voor zover het totale bedrag van de honoraria voor deze diensten meer dan zeventig procent bedraagt van het totaalbedrag van de in artikel 134, § 2, bedoelde honoraria.

§ 1. Sans préjudice des interdictions découlant de l'article 133/1, le commissaire ne peut prester des services autres que les missions confiées par la loi ou par la réglementation de l'Union européenne au commissaire, dans la mesure où le montant total des honoraires afférents à ces services dépasserait septante pour cent du montant total des honoraires visés à l'article 134, § 2.


Een gelijke behandeling van werknemers in de hele Europese Unie zou immers sociale dumping tussen lidstaten helpen voorkomen. Mevrouw Dieu pleit bijvoorbeeld voor een minimumloon op Europees niveau, waarbij het niet de bedoeling zou zijn om gemeenschappelijke loonschalen voor de hele Europese Unie op te leggen, maar eerder om te voorzien in een loon dat hoger is dan de armoedegrens, of 60 % van de mediaan van het nationale loon (2) .

Mme Dieu plaide ainsi pour l'instauration d'un salaire minimum au niveau européen, qui ne consisterait pas en des barèmes communs à l'Union européenne mais plutôt à assurer un salaire se situant au-dessus du seuil de pauvreté, ce qui correspondrait à 60 % du salaire médian national (2) .


Een gelijke behandeling van werknemers in de hele Europese Unie zou immers sociale dumping tussen lidstaten helpen voorkomen. Mevrouw Dieu pleit bijvoorbeeld voor een minimumloon op Europees niveau, waarbij het niet de bedoeling zou zijn om gemeenschappelijke loonschalen voor de hele Europese Unie op te leggen, maar eerder om te voorzien in een loon dat hoger is dan de armoedegrens, of 60 % van de mediaan van het nationale loon (2) .

Mme Dieu plaide ainsi pour l'instauration d'un salaire minimum au niveau européen, qui ne consisterait pas en des barèmes communs à l'Union européenne mais plutôt à assurer un salaire se situant au-dessus du seuil de pauvreté, ce qui correspondrait à 60 % du salaire médian national (2) .


Overeenkomstig artikel 5, § 2, van de akte gehecht aan het Verdrag inzake de toetreding tot de Europese Unie van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek, gedaan te Athene op 16 april 2003, hebben deze tien nieuwe lidstaten van de Europese Unie zich immers ertoe veplicht toe te tred ...[+++]

Conformément à l'article 5, § 2, de l'acte annexé au traité d'adhésion à l'Union européenne de la République tchèque, de l'Estonie, de Chypre, de la Lettonie, de la Lituanie, de la Hongrie, de Malte, de la Pologne, de la Slovénie, et de la République slovaque, fait à Athènes le 16 avril 2003, ces dix nouveaux États membres de l'Union européenne se sont, en effet, engagés à adhérer aux conventions prévues à l'article 293 du Traité CE de même qu'à celles qui sont indissociables de la réalisation des objectifs du Traité CE, ainsi qu'aux ...[+++]


Het belangrijkste verschil tussen het cijfer voor 2000 en het cijfer voor 2001 is te wijten aan het feit dat de protocolakkoorden die tussen bepaalde maatschappijen en de Dienst Vreemdelingenzaken werd afgesloten, op 1 januari 2001 werden gewijzigd. Vanaf die datum werden immers opnieuw boetes opgelegd aan de maatschappijen waarmee een protocolakkoord werd afgesloten (vóór 1 januari 2001 werden administratieve geldboetes enkel opgelegd aan vervoerders waarmee geen protocolakkoord werd afgeslot ...[+++]

La différence importante dans le nombre entre 2000 et 2001 est due au fait qu'au 1 janvier 2001, les termes du protocole d'accord conclu entre certaines compagnies et l'Office des étrangers ont changé; en effet, à cette date, des amendes administratives ont de nouveau été infligées aux compagnies bénéficiant d'un protocole d'accord (avant le 1 janvier 2001, seuls les transporteurs ne bénéficiant pas d'un protocole d'accord se voyaient infliger des amendes administratives), un tarif dégressif est toutefois appliqué.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie werden immers opnieuw' ->

Date index: 2023-03-19
w