Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese verkiezingen jammer genoeg " (Nederlands → Frans) :

In landen waar dit niet is, verzanden de Europese verkiezingen jammer genoeg vaak tot een referendum over de populariteit van de zittende nationale regering.

Dans les autres pays, les élections européennes sont malheureusement souvent ravalées au rang de référendum sur la popularité du gouvernement national en place.


Hoewel ons land zich concurrentieel wil opstellen en het wetenschappelijk onderzoek alle kansen wil geven, moet worden opgemerkt dat de Europese richtlijnen jammer genoeg enkel maximumtermijnen opleggen binnen dewelke moet beslist worden over de adviesaanvragen.

La Belgique souhaite certes se profiler comme un pays compétitif et donner toutes ses chances à la recherche scientifique, mais force est de constater que les directives européennes se bornent malheureusement à imposer des délais maxima à respecter pour statuer sur les demandes d'avis.


Hoewel ons land zich concurrentieel wil opstellen en het wetenschappelijk onderzoek alle kansen wil geven, moet worden opgemerkt dat de Europese richtlijnen jammer genoeg enkel maximumtermijnen opleggen binnen dewelke moet beslist worden over de adviesaanvragen.

La Belgique souhaite certes se profiler comme un pays compétitif et donner toutes ses chances à la recherche scientifique, mais force est de constater que les directives européennes se bornent malheureusement à imposer des délais maxima à respecter pour statuer sur les demandes d'avis.


Jammer genoeg zal artikel 222, volgens mij, geen impact hebben op een vermindering van de productie bij gebrek aan een gecoördineerde aanpak en Europese compensaties.

Malheureusement selon moi, l'article 222 n'aura pas d'impact sur une diminution de la production en l'absence d'une approche coordonnée et de compensations européennes.


Dat is niet anders in België, dat jammer genoeg een van de Europese landen is waaruit de grootste aantallen jongeren vertrokken zijn om zich bij Islamitische Staat aan te sluiten.

C'est le cas en Belgique qui fait malheureusement partie des pays européens principaux fournisseurs de jeunes partis rejoindre l'État Islamique.


– (FR) Tijdens de VN-topconferentie over het klimaat in december 2009 heeft de Europese Unie jammer genoeg niet de rol kunnen spelen die ze voor zichzelf zag weggelegd.

– En décembre 2009 s’est tenu le sommet de l’ONU sur le climat, où malheureusement l’Union européenne n’a pu jouer le rôle qu’elle souhaitait.


Er werd jammer genoeg geen sanctie vastgesteld voor het geval er geen onderhandelingen zouden worden gevoerd; in een memorandum van overeenstemming, dat een aanvulling vormt op die overeenkomst,wordt enkel bepaald dat Zwitserland en elke lidstaat van de Europese Unie bilaterale onderhandelingen aangaan teneinde in hun respectieve overeenkomsten ter vermijding van dubbele belastingheffing op inkomsten en kapitaal bepalingen op te n ...[+++]

Malheureusement aucune sanction n'était prévue en l'absence de négociation et seul un "Mémorandum d'entente" complétant l'accord prévoyait que, dès la signature de celui-ci, la Suisse et chaque État membre de l'Union européenne engagent des négociations en vue d'inclure dans leurs conventions respectives préventives de la double imposition concernant le revenu et la fortune des dispositions sur l'assistance administrative sous la forme d'échange de renseignements sur demande concernant tous les cas civils, administratifs ou pénaux de fraude fiscale au regard de la législation de l'État auquel la demande est adressée, ou les infractions é ...[+++]


Met een groei die bedroevend is, een bevolking die onvoldoende voor nieuwe aanwas zorgt en ondernemingen die hun activiteiten verplaatsen, vervolgt de Europese Unie jammer genoeg haar economische neergang.

Avec une croissance en berne, une population ne renouvelant pas ses générations, des entreprises délocalisant leurs activités, l’Union européenne poursuit, malheureusement, son déclin économique.


De periode dat aan één bedrijf een bepaalde opdracht kon worden gegeven, is in het Europese recht jammer genoeg voorbij.

L'époque où on pouvait confier une mission déterminée à une seule entreprise est malheureusement révolue dans le droit européen.


- Er wordt meer transparantie nagestreefd in de databestanden met betrekking tot tabak, alcohol en cannabis, maar vorige week heeft Raymond Yans, een Luikenaar die in de drugscel van de VN werkt, soortgelijke vragen gesteld over alle Europese landen. Jammer genoeg staat België met zijn 30% bovenaan de lijst van het cannabisgebruik bij jongeren.

- Nous cherchons à rendre plus transparents les fichiers de données concernant le tabac, l'alcool et le cannabis mais Raymond Yans, un Liégeois qui travaille à la cellule drogue des Nations unies, a bien dû constater que la Belgique était en tête des pays européens pour la consommation de cannabis chez les jeunes, avec 30% de consommateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese verkiezingen jammer genoeg' ->

Date index: 2022-09-19
w