Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "even zeker vast " (Nederlands → Frans) :

Hoewel vaststaat dat sommige bevoegdheden in de internationale betrekkingen moeten worden toegestaan om redenen die eigen zijn aan die betrekkingen, is het echter even zeker vast dat die specificiteit geen afbreuk mag doen aan een gelijke behandeling van de procespartijen, zonder onderscheid op grond van hun nationaliteit, een grondbeginsel dat de wetgever in 1876 heeft ingevoerd en dat senator Dupont in het voornoemde verslag uitdrukkelijk heeft benadrukt (275).

Mais, s'il est certain que certaines compétences doivent être admises dans les relations internationales pour des raisons propres à ces relations, il est tout aussi certain que cette spécificité ne doit pas porter atteinte à une « égalité de traitement des plaideurs sans discrimination de nationalité, principe fondamental introduit par le législateur de 1876 », et explicitement mis en avant par le sénateur Dupont dans le rapport cité ci-dessus (275).


Het is vast en zeker een hachelijke onderneming in een klimaat waarbij de veiligheid zo belangrijk is, maar het precedent van de veiligheidsmachtigingen dat we als model namen en waarover nauwelijks betwisting was, noch inzake de efficiëntie, noch inzake de bescherming van de vrijheden, evenals de verhelderende deelname van de controlediensten aan de denkoefening, versterkt ons in onze overtuiging dat de voorgestelde oplossing beantwoordt aan de vereisten die de veiligheid van de Staat stelt en aan het respect voo ...[+++]

L'exercice est assurément périlleux dans un climat très sécuritaire, mais le précédent des habilitations de sécurité qui nous a servi de modèle et qui n'a guère été contesté ni du point de vue de l'efficacité ni sous l'angle de la protection des libertés, de même que la participation éclairée des représentants des services de contrôle à la réflexion, nous confortent dans la conviction que la solution présentée répond aux exigences posées par la sécurité de l'État et le respect dû aux droits des citoyens.


Het is vast en zeker een hachelijke onderneming in een klimaat waarbij de veiligheid zo belangrijk is, maar het precedent van de veiligheidsmachtigingen dat we als model namen en waarover nauwelijks betwisting was, noch inzake de efficiëntie, noch inzake de bescherming van de vrijheden, evenals de verhelderende deelname van de controlediensten aan de denkoefening, versterkt ons in onze overtuiging dat de voorgestelde oplossing beantwoordt aan de vereisten die de veiligheid van de Staat stelt en aan het respect voo ...[+++]

L'exercice est assurément périlleux dans un climat très sécuritaire, mais le précédent des habilitations de sécurité qui nous a servi de modèle et qui n'a guère été contesté ni du point de vue de l'efficacité ni sous l'angle de la protection des libertés, de même que la participation éclairée des représentants des services de contrôle à la réflexion, nous confortent dans la conviction que la solution présentée répond aux exigences posées par la sécurité de l'État et le respect dû aux droits des citoyens.


Het is noodzakelijk om initiatieven vast te stellen die de toekomst van jongeren en ouderen opnieuw definiëren, evenals solidariteit tussen de generaties en mensen, en zodoende bijdragen aan een houdbaar, zeker en adequaat pensioen.

Nous devons prendre des initiatives qui redéfinissent l’avenir des jeunes et des aînés ainsi que la solidarité entre les générations et les personnes, pour pouvoir garantir des revenus durables, sûrs et adéquats à l’âge de la retraite.


Is het mogelijk voor alle lidstaten een uniform percentage van het bruto binnenlands inkomen vast te stellen dat moet worden toegekend als toelage voor elk kind en elke jongere die in om het even welke lidstaat woont, om ervoor te zorgen dat jongeren in de Europese Unie een zeker en waardig bestaan kunnen leiden bij vrij verkeer van henzelf en van hun ouders overeenkomstig artikel 39 van het Verdrag van Amsterdam betreffende het vr ...[+++]

Est-il possible d’établir, sur la base du revenu national par tête, un montant unique pour tous les États membres en tant qu’allocation octroyée à chaque enfant et à chaque jeune qui vit dans un État membre, de manière à assurer une existence sûre et digne aux jeunes de l’Union européenne lorsque leurs parents et eux-mêmes circulent librement, conformément à l’article 39 du traité d’Amsterdam relatif à la libre circulation des personnes?


Is het mogelijk voor alle lidstaten een uniform percentage van het bruto binnenlands inkomen vast te stellen dat moet worden toegekend als toelage voor elk kind en elke jongere die in om het even welke lidstaat woont, om ervoor te zorgen dat jongeren in de Europese Unie een zeker en waardig bestaan kunnen leiden bij vrij verkeer van henzelf en van hun ouders overeenkomstig artikel 39 van het Verdrag van Amsterdam betreffende het vr ...[+++]

Est-il possible d'établir, sur la base du revenu national par tête, un montant unique pour tous les États membres en tant qu'allocation octroyée à chaque enfant et à chaque jeune qui vit dans un État membre, de manière à assurer une existence sûre et digne aux jeunes de l'Union européenne lorsque leurs parents et eux-mêmes circulent librement, conformément à l'article 39 du traité d'Amsterdam relatif à la libre circulation des personnes?


Zeker, de arbitraire wijze waarop zo'n vaste kern door de CDU/CSU wordt ingevuld stuit tegen de borst, maar het ontstaan en de ontwikkeling van de Europese integratie evenals haar huidige constellatie bewijzen dat zij steds een aangelegenheid van kernen en verscheidene snelheden is geweest.

Certes la manière arbitraire dont la composititon de ce noyau dur est déterminé par la CDU/CSU est naturellement choquante, mais la naissance et l'évolution ainsi que la réalité actuelle de l'intégration européenne prouvent que celle-ci s'est toujours faite à partir de noyaux et selon des rythmes différents.




Anderen hebben gezocht naar : echter even zeker vast     evenals     vast en zeker     vast     opnieuw definiëren evenals     houdbaar zeker     initiatieven vast     even     unie een zeker     binnenlands inkomen vast     ingevuld stuit tegen     zeker     waarop zo'n vaste     even zeker vast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even zeker vast' ->

Date index: 2024-08-28
w