Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «evenals richtlijnen moeten kaderbesluiten binnen » (Néerlandais → Français) :

73. benadrukt dat binnen de procedure van het Europees semester werkgelegenheids- en sociale overwegingen even belangrijk moeten worden als macro-economische;

73. souligne que les questions sociales et de l'emploi devraient être placées sur un pied d'égalité avec les considérations macroéconomiques dans la procédure du semestre européen;


15. wenst dat binnen de strategie tegenover de financiële en economische prioriteiten sterke sociale prioriteiten worden geplaatst, om te bereiken dat het sociaal beleid wordt versterkt; benadrukt dat binnen de procedure van het Europees semester werkgelegenheids- en sociale overwegingen even belangrijk moeten worden als macro-economische; pleit bovendien voor het organiseren van gezamenlijke vergaderingen van de Raden EPSCO en ECOFIN om tot een coherent standpunt te komen;

15. demande un rééquilibre, au sein de la stratégie, entre les priorités financières et économiques et des priorités sociales fortes, afin de favoriser les mesures sociales; souligne que les questions sociales et de l'emploi devraient être placées sur un pied d'égalité avec les considérations macroéconomiques dans la procédure du semestre européen; demande en outre que soient organisées des réunions conjointes entre les conseils EPSCO et Ecofin afin d'arrêter une position cohérente;


15. wenst dat binnen de strategie tegenover de financiële en economische prioriteiten sterke sociale prioriteiten worden geplaatst, om te bereiken dat het sociaal beleid wordt versterkt; benadrukt dat binnen de procedure van het Europees semester werkgelegenheids- en sociale overwegingen even belangrijk moeten worden als macro-economische; pleit bovendien voor het organiseren van gezamenlijke vergaderingen van de Raden EPSCO en ECOFIN om tot een coherent standpunt te komen;

15. demande un rééquilibre, au sein de la stratégie, entre les priorités financières et économiques et des priorités sociales fortes, afin de favoriser les mesures sociales; souligne que les questions sociales et de l'emploi devraient être placées sur un pied d'égalité avec les considérations macroéconomiques dans la procédure du semestre européen; demande en outre que soient organisées des réunions conjointes entre les conseils EPSCO et Ecofin afin d'arrêter une position cohérente;


Er wordt voorzien in nieuwe wetgevende instrumenten, met name kaderbesluiten die, evenals richtlijnen, de Raad de mogelijkheid geven om tot een onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de Lid-Staten te komen door deze besluiten verbindend te maken ten aanzien van het te bereiken resultaat.

De nouveaux instruments législatifs sont mis en place et en particulier des décisions-cadre qui, de la même manière que les directives, permettront au Conseil de rapprocher les législations en liant les États membres quant au résultat à atteindre, tout en leur laissant le choix de la forme et des moyens.


Er wordt voorzien in nieuwe wetgevende instrumenten, met name kaderbesluiten die, evenals richtlijnen, de Raad de mogelijkheid geven om tot een onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de Lid-Staten te komen door deze besluiten verbindend te maken ten aanzien van het te bereiken resultaat.

De nouveaux instruments législatifs sont mis en place et en particulier des décisions-cadre qui, de la même manière que les directives, permettront au Conseil de rapprocher les législations en liant les États membres quant au résultat à atteindre, tout en leur laissant le choix de la forme et des moyens.


Het attractiebeginsel betekent dat als bezoldigingen moeten worden gekwalificeerd, niet alleen de sommen en voordelen die een bezoldiging zijn voor de eigenlijke uitoefening van een opdracht van bestuurder, maar ook alle om het even welke beloningen, bijvoorbeeld honoraria voor de uitoefening van hun vrij beroep binnen de vennootschap, die bezoldigingen zijn voor om het even welke beroepsactiviteit die binnen de vennootschap wordt ...[+++]

Le principe d'attraction signifie que doivent être qualifiées de rémunérations, non seulement les sommes et avantages qui rémunèrent l'exercice proprement dit d'un mandat d'administrateur, mais toutes les rétributions quelconques, par exemple des honoraires pour l'exercice de leur profession libérale au sein de la société, qui rémunèrent toute activité professionnelle quelconque effectuée au sein de l'entreprise.


Het attractiebeginsel betekent dat als bezoldigingen moeten worden gekwalificeerd, niet alleen de sommen en voordelen die een bezoldiging zijn voor de eigenlijke uitoefening van een opdracht van bestuurder, maar ook alle om het even welke beloningen, bijvoorbeeld honoraria voor de uitoefening van hun vrij beroep binnen de vennootschap, die bezoldigingen zijn voor om het even welke beroepsactiviteit die binnen de vennootschap wordt ...[+++]

Le principe d'attraction signifie que doivent être qualifiées de rémunérations, non seulement les sommes et avantages qui rémunèrent l'exercice proprement dit d'un mandat d'administrateur, mais toutes les rétributions quelconques, par exemple des honoraires pour l'exercice de leur profession libérale au sein de la société, qui rémunèrent toute activité professionnelle quelconque effectuée au sein de l'entreprise.


Bijkomend kan worden medegedeeld dat de volgende algemene richtlijnen, toe te passen bij de controle van om het even welke container, intern binnen de diensten verspreid werden :

En outre, on peut communiquer que les directives générales suivantes, à appliquer lors du contrôle de n'importe quel conteneur, ont été diffusées en interne au sein des services à Anvers :


In dit verslag wordt gesteld dat de Commissie de procyclische effecten van de bestaande richtlijnen duidelijk en binnen zeer afzienbare tijd moet benoemen en dat wij erop moeten toezien dat er voor het najaar de noodzakelijke veranderingen worden doorgevoerd.

Ce rapport précise que la Commission doit identifier clairement et très rapidement les effets procycliques des directives existantes et que nous devons veiller à ce que le changement nécessaire soit effectué avant l’automne.


18. ondersteunt het streven van de Commissie naar een betere wetgeving, maar benadrukt dat de onderzoekers zich bij de ontwikkeling van het CFR aan de duidelijke, binnen de wetgevende macht van de EU vastgelegde richtlijnen moeten houden;

18. soutient la Commission dans ses efforts visant à une meilleure législation tout en soulignant que le travail accompli par les chercheurs dans l'élaboration du CCR doit suivre des orientations claires établies par la législature de l'UE;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenals richtlijnen moeten kaderbesluiten binnen' ->

Date index: 2022-12-19
w