Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eveneens een nieuwe tekst voorstelt » (Néerlandais → Français) :

In subsidiaire orde dienen ze het amendement nr. 29 in, dat eveneens een nieuwe tekst voorstelt (Stuk Senaat, 1997-1998, nr. 1-679/4) :

Subsidiairement, ils déposent l'amendement nº 29, qui propose également un nouveau texte (do c. Sénat, 1997-1998, nº 1-679/4) :


In subsidiaire orde dienen ze het amendement nr. 29 in, dat eveneens een nieuwe tekst voorstelt (Stuk Senaat, 1997-1998, nr. 1-679/4) :

Subsidiairement, ils déposent l'amendement nº 29, qui propose également un nouveau texte (do c. Sénat, 1997-1998, nº 1-679/4) :


De minister antwoordt dat amendement nr. 2 van de regering, dat een nieuwe tekst voorstelt voor artikel 17 van de wet van 5 augustus 1991, in § 5 het volgende bepaalt :

Le ministre répond que l'amendement nº 2 du gouvernement, qui propose un nouveau texte pour l'article 17 de la loi du 5 août 1991, stipule dans son paragraphe 5 que :


De minister antwoordt dat amendement nr. 2 van de regering, dat een nieuwe tekst voorstelt voor artikel 17 van de wet van 5 augustus 1991, in § 5 het volgende bepaalt :

Le ministre répond que l'amendement nº 2 du gouvernement, qui propose un nouveau texte pour l'article 17 de la loi du 5 août 1991, stipule dans son paragraphe 5 que :


De heer Coene stelt bij amendement eveneens een nieuwe tekst voor voor dit artikel (nr. 21).

M. Coene propose lui aussi, par voie d'amendement, un texte destiné à remplacer cet article (amendement nº 21).


Een wijziging kan immers eveneens bestaan in de toevoeging van nieuwe bepalingen aan de bestaande tekst.

Une modification peut en effet consister également en l'ajout de nouvelles dispositions au texte en vigueur.


44. verwelkomt de verhoging die de Commissie voorstelt van de vastleggingskredieten voor het nieuwe LIFE-programma voor milieu en klimaatactie en verwacht dat dit programma in 2015 volledig in werking zal zijn, en een eerste set van financiële instrumenten zal bieden; betreurt echter dat kleinere programma's zoals het LIFE-programma en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij (EFMZV) het zwaarst doo ...[+++]

44. salue l'augmentation des crédits de paiement que propose la Commission pour le nouveau programme LIFE pour l'environnement et l'action pour le climat et s'attend à ce que le programme soit prêt à démarrer en 2015 avec une première série d'instruments financiers; regrette toutefois que ce soient les petits programmes tels que LIFE ou le Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche (FEAMP) qui subissent les réductions les plus importantes auxquelles le Conseil a procédé dans cette rubrique, aussi bien pour les engagements ...[+++]


Met betrekking tot de wijze waarop de voorgestelde materiële wijziging in de tekst van het voorstel tot herschikking wordt aangegeven, zijn de drie juridische diensten van mening dat de wijziging die de Commissie in artikel 6, lid 2, voorstelt aangegeven moet worden door de tekst "De Raad [...] op voorstel van de Commissie" (de huidige formulering van artikel 6, lid 3 van Richtlijn 77/91/EEG) te markeren met een dubbele doorhaling en een grijze schaduwletter en de nieuwe tekst "He ...[+++]

En ce qui concerne la manière dont la modification de fond proposée aurait dû être indiquée dans le projet de texte de refonte, les trois services juridiques sont d'avis qu'il aurait fallu mettre en évidence la modification proposée par la Commission à l'article 6, paragraphe 2, en barrant d'un double trait et en surlignant en gris les termes "Le Conseil, sur proposition de la Commission" (qui figurent dans le texte actuel de l'article 6, paragraphe 3, de la directive 77/91/CE) et en surlignant en gris le nouveau libellé "Le Parlement européen et le Conseil, statuant conformément à la procédure législative ordinaire et après consultation ...[+++]


Wat deze tekst betreft, waarmee beoogd wordt bestanden van douane, politie en Eurojust onderling te koppelen, betreuren wij het eveneens dat het Europees Parlement ons voorstelt een standpunt in te nemen dat minder ver gaat dan ons standpunt over Europol, want de gevaren zijn hetzelfde en de waarborgen die in de ons voorgelegde teksten zijn geformuleerd, bieden zelfs nog minder zekerheid.

Nous regrettons que, sur ce texte qui cherche à établir des interconnexions entre les fichiers des douanes, de la police et d’Eurojust, la position que le Parlement européen nous propose d’adopter soit plus timorée que sur Europol car les dangers sont les mêmes et les protections énoncées sont encore plus fragiles dans les textes qui nous sont soumis.


Tekst opgenomen in hiermee verband houdende tekst die het Parlement als nieuwe overweging 4 bis voorstelt.

Texte intégré dans la nouvelle formulation recommandée par le Parlement au nouveau considérant 4 bis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eveneens een nieuwe tekst voorstelt' ->

Date index: 2024-09-24
w