Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eventuele gerechtelijke gevolgen " (Nederlands → Frans) :

Door de termijnen te verkorten en de administratie verantwoordelijk te maken voor eventuele betwistingen rond hun dossiers, wordt de belastingbeambte verantwoordelijk voor dit contentieux en de eventuele gerechtelijke gevolgen ervan.

En raccourcissant les délais et en rendant responsables les administrations de la suite de leurs dossiers au contentieux, le taxateur devient responsable de ce contentieux et des conséquences judiciaires qui en résultent.


Dat protocol wil ertoe komen dat de partijen zo spoedig mogelijk informatie uitwisselen, tot een minnelijke schikking komen en eventuele gerechtelijke gevolgen doelmatiger beheren.

Ce protocole tend à faciliter très tôt l'échange d'informations entre les parties, à encourager un règlement transactionnel et à permettre une gestion plus efficace des éventuelles suites judiciaires.


Wat zijn de gerechtelijke gevolgen van dit dossier, gelet op de illegale transacties en de eventuele financiering van potentieel terroristische activiteiten?

Quelles seront les suites au niveau judiciaire de ce dossier, étant donnés les détournements illégaux et éventuellement le financement d'activité potentiellement terroriste ?


2. Computerproblemen zijn een van de grootste redenen tot bezorgdheid van de gerechtelijke actoren. a) Welke maatregelen worden er genomen om dergelijke problemen te voorkomen? b) Hoe worden de gevolgen van eventuele problemen binnen de perken gehouden? c) Bestaat het risico op gegevensverlies in geval van computerproblemen?

2. Les pannes informatiques sont une des grandes craintes des acteurs du monde de la Justice. a) Quelles dispositions sont prises afin de prévenir ces pannes? b) Qu'est-il prévu pour, en cas de panne, en limiter les conséquences? c) La perte d'informations est-elle à craindre en cas de panne?


Hij vraagt cijfers over de gevolgen van de eventuele goedkeuring van de amendementen nrs. 1 to 6 voor de werklast van de politierechtbanken van het gerechtelijk arrondissement Brussel.

Il demande que des informations chiffrées soient communiquées sur les conséquences qu'aurait l'adoption des amendements nº 1 à 6 (doc. Sénat, nº 2-1004/2) sur la charge de travail des tribunaux de police de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles.


Hij vraagt cijfers over de gevolgen van de eventuele goedkeuring van de amendementen nrs. 1 to 6 voor de werklast van de politierechtbanken van het gerechtelijk arrondissement Brussel.

Il demande que des informations chiffrées soient communiquées sur les conséquences qu'aurait l'adoption des amendements nº 1 à 6 (doc. Sénat, nº 2-1004/2) sur la charge de travail des tribunaux de police de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles.


7. De mogelijke gevolgen van energieprestatiecertificaten voor eventuele gerechtelijke procedures worden overeenkomstig de nationale regelgeving bepaald.

7. Les effets éventuels des certificats de performance énergétique en termes de procédures judiciaires, le cas échéant, sont établis conformément aux règles nationales.


7. De mogelijke gevolgen van energieprestatiecertificaten voor eventuele gerechtelijke procedures worden overeenkomstig de nationale regelgeving bepaald.

7. Les effets éventuels des certificats de performance énergétique en termes de procédures judiciaires, le cas échéant, sont établis conformément aux règles nationales.


Naar aanleiding van de behandeling van het wetsvoorstel tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek, teneinde te voorzien in een vaste vergoeding van de advocaten voor de door hen verleende juridische tweedelijnsbijstand (Kamer, DOC 53K454/001) werd aan het Rekenhof een advies gevraagd over de financierings- en controlemechanismen van de tweedelijnsbijstand met integratie van de eventuele gevolgen van de Salduz-wetgeving (zie : Kamer, DOC 53K454/006).

A l'occasion de l'examen de la proposition de loi modifiant le Code judiciaire et visant à instaurer une indemnisation fixe des avocats pour l'aide juridique de deuxième ligne (La Chambre, DOC 53K454/001), l'avis de la Cour des comptes a été requis à propos des mécanismes de financement et de contrôle de l'aide juridique de deuxième ligne en prenant en considération les conséquences éventuelles de la législation Salduz (voir: La Chambre, DOC 53K454/006).


Indien geen tuchtstraf wordt opgelegd binnen zes maanden vanaf de mededeling van de definitieve gerechtelijke beslissing, worden alle gevolgen van de schorsing in het belang van de dienst en van de eventuele inhouding van de wedde opgeheven.

Si aucune sanction disciplinaire n'est infligée dans les six mois à compter de la communication de la décision judiciaire définitive, tous les effets de la suspension dans l'intérêt du service et de l'éventuelle retenue de traitement sont levés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eventuele gerechtelijke gevolgen' ->

Date index: 2024-05-14
w