Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «evenwel bepalingen bevat » (Néerlandais → Français) :

Hij wijst er echter ook op dat het voorliggende ontwerp evenwel bepalingen bevat die door alle partijen zijn verwelkomd.

Il souligne cependant que le projet de loi à l'examen comporte des dispositions qui ont été accueillies favorablement par tous les partis.


Hij wijst er echter ook op dat het voorliggende ontwerp evenwel bepalingen bevat die door alle partijen zijn verwelkomd.

Il souligne cependant que le projet de loi à l'examen comporte des dispositions qui ont été accueillies favorablement par tous les partis.


3. Tenzij de nationale wetgeving anders bepaalt, zijn de bepalingen van het tweede lid, onder b, niet van toepassing op auteurs van scenario's, dialogen en muziekwerken die zijn gemaakt voor het tot stand brengen van het cinematografische werk noch op degene die bij het tot stand brengen daarvan de leiding heeft. De landen van de Unie waarvan de wetgeving evenwel geen bepalingen bevat waarbij wordt voorzien in de toepassing van het tweede lid, onder b, op degene die bij het tot stand brengen van de film de leiding heeft, moeten daarva ...[+++]

3. À moins que la législation nationale n'en décide autrement, les dispositions de l'alinéa 2)b) ci-dessus ne sont applicables ni aux auteurs des scénarios, des dialogues et des oeuvres musicales, créés pour la réalisation de l'oeuvre cinématographique, ni au réalisateur principal de celle-ci.Toutefois, les pays de l'Union dont la législation ne contient pas des dispositions prévoyant l'application de l'alinéa 2)b) précité audit réalisateur devront le notifier au Directeur général par une déclaration écrite qui sera aussitôt communiquée par ce dernier à tous les autres pays de l'Union.


De Kamer van volksvertegenwoordigers besliste evenwel om dit optioneel bicameraal wetsontwerp op te splitsen in twee afzonderlijke wetsontwerpen, waarbij het eerste louter die bepalingen bevat die betrekking hebben op een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet, en het tweede louter die welke betrekking hebben op een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

La Chambre des représentants a toutefois décidé de scinder ce projet de loi soumis à la procédure bicamérale facultative en deux projets de loi distincts, le premier ne contenant que les dispositions réglant des matières visées à l'article 77 de la Constitution, et le second que celles réglant des matières visées à l'article 78 de la Constitution.


De wet van 21 december 1994 houdende sociale en diverse bepalingen bevat evenwel drie wazige artikelen die tot uiteenlopende interpretaties zouden kunnen leiden.

Cependant, la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et diverses comporte trois articles peu clairs et pouvant donner lieu à de nombreuses interprétations.


16. wijst erop dat de ACTA zowel algemene (bv. artikel 4 en artikel 6 van de inleidende bepalingen) en specifieke (bv. artikel 27, lid 3 en lid 4) bepalingen met betrekking tot grondrechten en evenredigheid bevat; benadrukt in dit verband evenwel dat artikel 4 slechts betrekking heeft op de openbaarmaking van persoonsgegevens door partijen en dat de in artikel 27, lid 3 en lid 4, opgenomen bepalingen als standaard- en minimumwaarborgen moeten worden b ...[+++]

16. note que l'ACAC comporte des dispositions sur les droits fondamentaux et la proportionnalité, tant générales (notamment l'article 4, l'article 6et le préambule) que spécifiques (notamment l'article 27, paragraphes 3 et 4); indique cependant, dans ce contexte, que l'article 4 porte uniquement sur la divulgation de données à caractère personnel par les parties et que les références qui figurent à l'article 27, paragraphes 3 et 4, devraient être considérées comme des normes et des garanties minimales; souligne que le respect de la vie privée et la liberté d'expression ne sont pas de simples principes comme l'indique l'ACAC, mais sont ...[+++]


Het Hof beklemtoont evenwel dat het gemeenschapsrecht, inzodnerheid verordening nr. 1612/68 van de Raad betreffende het vrije verkeer van werknemers, enkel betrekking heeft op het vrije verkeer binnen de Gemeenschap en geen bepalingen bevat ten aanzien van de rechten betreffende de toegang tot het grondgebied van de Gemeenschap van een onderdaan van een derde land die gehuwd is met een burger van de Unie.

Néanmoins la Cour souligne que le droit communautaire, précisément le règlement 1612/68 du Conseil relatif à la libre circulation des travailleurs, ne vise que la libre circulation à l'intérieur de la Communauté et qu'il est muet sur l'existence des droits d'un ressortissant d'un pays tiers, conjoint d'un citoyen de l'Union quant à l'accès au territoire de la Communauté.


De door het Voorzitterschap voorgelegde compromistekst (CSL 15769/03) waarop de nieuwe raadpleging betrekking heeft, bevat evenwel, gezien haar doel en inhoud, geen harmoniserende bepalingen.

Il n'en reste pas moins que le texte de compromis présenté par la présidence (CSL 15769/03), qui fait l'objet de la reconsultation en cours, ne contient pas, quant à son but et à son contenu, de dispositions portant harmonisation.


De richtlijn bevat evenwel duidelijke en nauwkeurige bepalingen ter waarborging van de waardigheid en de integriteit van de mens.

Cependant, la directive contient des dispositions claires et précises établissant des garanties quant au respect de la dignité et de l'intégrité de la personne humaine.


Titel II bevat bepalingen tot wijziging van het EEG-Verdrag en de titels III en IV evenwel bepalingen tot wijziging van respectievelijk het EGKS- en het Euratom-Verdrag.

Le titre II contient les dispositions modifiant le traité CEE et les titres III et IV modifient les traités CECA et CEEA respectivement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwel bepalingen bevat' ->

Date index: 2021-08-02
w