Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "evenwel geen inzage of afschrift worden verleend zonder uitdrukkelijke " (Nederlands → Frans) :

Van de akten, stukken, registers, bescheiden of inlichtingen in verband met gerechtelijke procedures mag evenwel geen inzage of afschrift worden verleend zonder uitdrukkelijke toelating van het openbaar ministerie.

Toutefois, les actes, pièces, registres, documents ou renseignements relatifs à des procédures judiciaires ne peuvent être communiqués ou copiés sans l'autorisation expresse du ministère public.


« Van de akten, stukken, registers en bescheiden of inlichtingen in verband met gerechtelijke procedures mag evenwel geen inzage of afschrift worden verleend zonder uitdrukkelijke toelating van het openbaar ministerie».

« Toutefois, les actes, pièces, registres et documents ou renseignements relatifs à des procédures judiciaires ne peuvent être communiqués ou copiés sans l'autorisation expresse du ministère public».


« Van de akten, stukken, registers, bescheiden of inlichtingen in verband met gerechtelijke procedures mag evenwel geen inzage of afschrift worden verleend zonder uitdrukkelijke toelating van het openbaar ministerie».

« Toutefois, les actes, pièces, registres, documents ou renseignements relatifs à des procédures judiciaires ne peuvent être communiqués ou copiés sans l'autorisation expresse du ministère public».


Van de akten, stukken, registers, bescheiden of inlichtingen in verband met de rechtspleging mag evenwel geen inzage worden verleend zonder uitdrukkelijk verlof van de procureur-generaal of de auditeur-generaal.

Toutefois, les actes, pièces, registres et documents ou renseignements relatifs à des procédures judiciaires, ne peuvent être communiqués sans l'autorisation expresse du procureur général ou de l'auditeur général.


In de akten, stukken, registers, bescheiden of inlichtingen over de rechtspleging mag evenwel geen inzage worden verleend zonder uitdrukkelijk verlof van de federale procureur, de procureur-generaal of de auditeur-generaal.

Toutefois, le actes, pièces, registres, documents ou informations relatifs aux procédures judiciaires sans autorisation explicite du procureur fédéral, du procureur général ou de l'auditeur général.


Van de akten, stukken, registers, bescheiden of inlichtingen in verband met de rechtspleging mag evenwel geen inzage worden verleend zonder uitdrukkelijk verlof van de federale procureur, de procureur-generaal of de auditeur-generaal.

Toutefois, les actes, pièces, registres, documents ou renseignements relatifs à des procédures judiciaires ne peuvent être communiqués sans l'autorisation expresse du procureur fédéral, du procureur général ou de l'auditeur général.


Krachtens artikel 327, § 1, tweede lid, mag van die stukken en inlichtingen in verband met de rechtspleging geen inzage worden verleend zonder uitdrukkelijke toelating van de federale procureur, de procureur-generaal of de auditeur-generaal.

En vertu de l'article 327, § 1, alinéa 2, ces pièces et renseignements relatifs à la procédure ne peuvent être communiqués sans l'autorisation expresse du procureur fédéral, du procureur général ou de l'auditeur général.


Van de akten, stukken, registers, bescheiden of inlichtingen in verband met de rechtspleging mag evenwel geen inzage worden verleend zonder uitdrukkelijk verlof van de federale procureur, de procureur-generaal of de auditeur-generaal" . de wet van 14 januari 2013 houdende fiscale en andere bepalingen betreffende justitie, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 31 januari 2013 op bladzijde 5294 en volgende, stelt dat niet meer de procureurs-generaal en de federale procureur, maar het open ...[+++]

Toutefois, les actes, pièces, registres, documents ou renseignements relatifs à des procédures judiciaires ne peuvent être communiqués sans l'autorisation expresse du procureur fédéral, du procureur général ou de l'auditeur général" . La loi du 14 janvier 2013 portant des dispositions fiscales et autres en matière de justice, publiée au Moniteur belge du 31 janvier 2013 en pages 5294 et suivantes, prévoit qu'il appartient au ministère public (en charge du dossier) et non plus aux seuls procureurs généraux et au procureur fédéral, de délivrer aux administrations fiscales du SPF Finances, les autorisations de consulter et de prendre copie ...[+++]


Van die akten, stukken, registers, bescheiden of inlichtingen in verband met de rechtspleging mag evenwel geen inzage worden verleend zonder uitdrukkelijk verlof van de federale procureur, de procureur-generaal of de auditeur-generaal (artikel 327, eerste en tweede lid, WIB 92); - de indiening van klachten en aangiften van inbreuken door de administratie bij het parket (in toepassing van artikel 460, WIB 92, en artikel 29 van het Wetboek van strafvordering); - de mededeling door de parketten ...[+++]

Toutefois, ces actes, pièces, registres, documents ou renseignements relatifs à des procédures judiciaires ne peuvent être communiqués sans l'autorisation expresse du procureur fédéral, du procureur général ou de l'auditeur général (article 327, alinéas 1er et 2, CIR 92); - le dépôt de plaintes et les dénonciations d'infractions par l'administration au parquet (en application de l'article 460, CIR 92 et de l'art. 29 du Code d'instruction criminelle); - l'information par les parquets à l'administration des dossiers pénaux dans lesquels des indices de fraude en matière d'impôts sur les revenus ont été mis en lumière ...[+++]


Inzake de inzage en afschrift van het dossier in strafzaken dient verwezen te worden naar artikel 125 van het koninklijk besluit van 28 december 1950 aangezien het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdend algemeen reglement op de gerechtskosten in strafzaken onlangs werd vernietigd door de Raad van State: " Art. 125. In criminele, correctionele en politiezaken en in tuchtzaken mag geen uitgifte of afschrift der akten van onderzoek en rechtspleging worden a ...[+++]

En ce qui concerne la consultation et la copie du dossier en matière pénale, il convient de renvoyer à l'article 125 de l'arrêté royal du 28 décembre 1950, étant donné que l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant règlement général des frais de justice en matière répressive a récemment été annulé par le Conseil d'État : " Art. 125. En matière criminelle, correctionnelle et de police et en matière disciplinaire, aucune expédition ou copie des actes d'instruction et de procédure ne peut être délivrée sans une autorisation expresse du procureur général près la Cour d'appel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwel geen inzage of afschrift worden verleend zonder uitdrukkelijke' ->

Date index: 2022-02-04
w